Job > 19 : 9
9. Il m'a dépouillé de ma gloire, ,il a retiré la couronne de ma tête.
-
La Bible en français courant
9. Il est venu me dépouiller de mon honneur ,et m'enlever tout mon prestige, ma couronne. -
La Colombe
9. Il m'a dépouillé de ma gloire, ,Il a ôté la couronne de ma tête. -
KJ
9. He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. -
King James
9. He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. -
Nouvelle Français courant
9. Il m'a dépouillé de l'honneur qui était sur moi, de ma tête, il a ôté la couronne de mon prestige. -
La Bible Parole de Vie
9. Il m'a enlevé mon honneur, ,il m'a retiré ce qui me rendait fier. -
Reina-Valera
9. Hame despojado de mi gloria, -
Louis Segond 1910
9. Il m'a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Il m’a dépouillé de ma gloire,
il a ôté la couronne de ma tête.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter