Job > 11 : 1
1. Tsophar le Naamatite répondit :
-
La Bible en français courant
1. Sofar de Naama prit alors la parole et dit à Job : -
La Colombe
1. Tsophar de Naama prit la parole et dit : -
KJ
1. Then answered Zophar the Naamathite, and said, -
King James
1. Then answered Zophar the Naamathite, and said, -
Nouvelle Français courant
1. Sofar de Naama prit alors la parole et dit à Job : -
La Bible Parole de Vie
1. Alors Sofar de Naama a pris la parole. Il a dit à Job : -
Reina-Valera
1. Y RESPONDIÓ Sophar Naamathita, y dijo: -
Louis Segond 1910
1. Tsophar de Naama prit la parole et dit: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Alors Çofar de Naama prit la parole et dit :
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter