Notes

  • Notes : Jean 8:25

    Qui es-tu 1.19. – Ce que je vous dis depuis le commencement (cf. 1.1n) : le sens du texte grec, peut-être incomplet, est incertain ; autres traductions, interrogatives : D’abord, pourquoi vous parlerais-je ? En somme, que vous dis-je ? ou affirmatives : ce que je vous dis : le commencement (interprétation de plusieurs versions anciennes) ; précisément ce que je vous dis ; absolument ce que je vous dis ; un ms grec porte je vous ai dit au commencement ce dont je vous parle (encore). Cf. Evangile selon Thomas 43 : « Ses disciples lui dirent : “Qui es-tu pour nous dire ces choses ?” Jésus leur répondit : “Vous n’avez pas compris qui je suis à partir de ce que je vous dis, mais vous êtes devenus comme les Juifs : en effet, ils aiment l’arbre et ils haïssent sont fruit, ou bien ils aiment le fruit et ils haïssent l’arbre (cf. Mt 12.33+).” »

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr