Jean > 17 : 18
18. Comme tu m'as envoyé dans le monde, moi aussi je les ai envoyés dans le monde.
-
La Bible en français courant
18. Je les ai envoyés dans le monde comme tu m'as envoyé dans le monde. -
La Colombe
18. Comme tu m'as envoyé dans le monde, moi aussi je les ai envoyés dans le monde. -
KJ
18. As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world. -
King James
18. As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world. -
Nouvelle Français courant
18. Comme toi tu m'as envoyé dans le monde, moi aussi je les ai envoyés dans le monde. -
La Bible Parole de Vie
18. Tu m'as envoyé dans le monde, de la même façon, je les envoie dans le monde. -
Reina-Valera
18. Como tú me enviaste al mundo, también los he enviado al mundo. -
Louis Segond 1910
18. Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Comme tu m’as envoyé dans le monde, je les envoie dans le monde.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter