Hébreux > 5 : 11
11. A ce sujet, nous avons beaucoup à dire, et des choses difficiles à expliquer, d'autant que vous êtes devenus lents à comprendre.
-
La Bible en français courant
11. Nous avons beaucoup à dire sur ce sujet, mais il est difficile de vous donner des explications, car vous êtes bien lents à comprendre. -
La Colombe
11. A ce sujet, nous avons beaucoup à dire, et des choses difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre. -
KJ
11. Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing. -
King James
11. Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing. -
Nouvelle Français courant
11. Nous avons beaucoup de choses à dire sur ce sujet, mais il est difficile de vous les expliquer, car vous êtes devenus paresseux pour comprendre. -
La Bible Parole de Vie
11. À ce sujet, nous avons beaucoup de choses à dire, mais elles sont difficiles à expliquer. En effet, vous êtes devenus lents à comprendre. -
Reina-Valera
11. Del cual tenemos mucho que decir, y dificultoso de declarar, por cuanto sois flacos para oir. -
Louis Segond 1910
11. Nous avons beaucoup à dire là-dessus, et des choses difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Sur ce sujet, nous avons bien des choses à dire et leur explication s’avère difficile, car vous êtes devenus lents à comprendre.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter