Hébreux > 11 : 7

7. C'est par la foi que Noé, divinement averti de ce qu'on ne voyait pas encore et animé par sa piété, bâtit une arche pour le salut de sa maison ; c'est par elle qu'il condamna le monde et devint héritier de la justice qui répond à la foi.

Notes

  • Notes : Hébreux 11:7

    Noé Gn 6.5–10.32. – divinement averti 8.5+. – ce qu’on ne voyait pas v. 1. – animé par sa piété : autre traduction saisi de crainte ; cf. 5.7n. – bâtit : même verbe en 3.3s ; 9.2,6 (installer) ; 1P 3.20. – sa maison ou sa famille ; cf. Gn 7.1. – condamna le monde : cf. v. 38 ; Mt 12.27 ; 19.28. – justice Ez 14.14,20 ; 2P 2.5. – qui répond à la foi : litt. qui (est) selon la foi ; cf. v. 13 ; Rm 3.22 ; 4.13.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr