Genèse > 41 : 25
25. Joseph dit au pharaon : Le rêve du pharaon ne fait qu'un ; Dieu indique au pharaon ce qu'il va faire.
-
La Bible en français courant
25. Joseph dit au Pharaon : « Tes deux rêves ont le même sens. Dieu t'avertit ainsi de ce qu'il va faire. -
La Colombe
25. Joseph dit au Pharaon : Le rêve du Pharaon est une seule et même chose ; Dieu indique au Pharaon ce qu'il va faire. -
KJ
25. And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh is one: God hath shewed Pharaoh what he is about to do. -
King James
25. And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh is one: God hath shewed Pharaoh what he is about to do. -
Nouvelle Français courant
25. Joseph dit au pharaon : « Les deux rêves du pharaon n'en sont qu'un. Dieu révèle au pharaon ce qu'il va faire. -
La Bible Parole de Vie
25. Joseph répond au roi d'Égypte : « Tes deux rêves ont le même sens, mon roi. Dieu te dit ce qu'il va faire. -
Reina-Valera
25. Entonces respondió José á Faraón: El sueño de Faraón es uno mismo: Dios ha mostrado á Faraón lo que va á hacer. -
Louis Segond 1910
25. Joseph dit à Pharaon: Ce qu'a songé Pharaon est une seule chose; Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu'il va faire. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Joseph répondit au Pharaon : « Pour le Pharaon, il n’y a là qu’un seul songe. Dieu vient d’informer le Pharaon de ce qu’il va faire.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter