Genèse > 37 : 6
6. Il leur dit : Ecoutez ce rêve que j'ai fait, je vous prie !
-
La Bible en français courant
6. « Écoutez mon rêve, leur avait-il dit : -
La Colombe
6. Il leur dit : Écoutez donc ce rêve que j'ai fait ! -
KJ
6. And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed: -
King James
6. And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed: -
Nouvelle Français courant
6. « Écoutez mon rêve, leur avait-il dit : -
La Bible Parole de Vie
6. Joseph leur dit : « Écoutez donc le rêve que j'ai fait. -
Reina-Valera
6. Y él les dijo: Oíd ahora este sueño que he soñado: -
Louis Segond 1910
6. Il leur dit: Écoutez donc ce songe que j'ai eu! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. « Ecoutez donc, leur dit-il, le songe que j’ai eu.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter