Genèse > 37 : 5
5. Joseph fit un rêve et le raconta à ses frères, qui le détestèrent encore davantage.
-
La Bible en français courant
5. Une fois, Joseph fit un rêve. Il le raconta à ses frères, qui le détestèrent encore davantage. -
La Colombe
5. Joseph fit un rêve et le rapporta à ses frères, qui le haïrent encore davantage. -
KJ
5. And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more. -
King James
5. And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more. -
Nouvelle Français courant
5. Une fois, Joseph fit un rêve. Il le raconta à ses frères, qui le détestèrent encore davantage. -
La Bible Parole de Vie
5. Un jour, Joseph fait un rêve. Il le raconte à ses frères, et ses frères le détestent encore plus. -
Reina-Valera
5. Y soñó José un sueño, y contólo á sus hermanos; y ellos vinieron á aborrecerle más todavía. -
Louis Segond 1910
5. Joseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, qui le haïrent encore davantage. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Joseph eut un songe qu’il fit connaître à ses frères et ils le haïrent encore davantage.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter