Exode > 7 : 12
12. Tous, ils jetèrent leurs bâtons, et ceux-ci devinrent des reptiles. Mais le bâton d'Aaron engloutit leurs bâtons.
-
La Bible en français courant
12. chacun d'eux jeta son bâton à terre, et les bâtons se changèrent en serpents. Toutefois, le bâton d'Aaron engloutit les leurs. -
La Colombe
12. Tous, ils jetèrent leurs bâtons qui devinrent des reptiles. Mais le bâton d'Aaron engloutit leurs bâtons. -
KJ
12. For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. -
King James
12. For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. -
Nouvelle Français courant
12. chacun d'eux jeta son bâton à terre, et les bâtons se changèrent en serpents. Toutefois, le bâton d'Aaron engloutit les leurs. -
La Bible Parole de Vie
12. Chacun d'eux jette son bâton par terre, et les bâtons deviennent des serpents. Mais celui d'Aaron avale leurs bâtons. -
Reina-Valera
12. Pues echó cada uno su vara, las cuales se volvieron culebras: mas la vara de Aarón devoró las varas de ellos. -
Louis Segond 1910
12. Ils jetèrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. chacun jeta son bâton, qui devint un dragon. Mais le bâton d’Aaron engloutit leurs bâtons.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter