Exode > 31 : 16
16. Les Israélites observeront le sabbat ; ils célébreront le sabbat, dans toutes leurs générations, comme une alliance perpétuelle.
-
La Bible en français courant
16. Les Israélites devront respecter pleinement le sabbat, de génération en génération, car il s'agit d'un accord valable à perpétuité. -
La Colombe
16. Les Israélites observeront le sabbat ; ils célébreront le sabbat dans (toutes) leurs générations, comme une alliance perpétuelle. -
KJ
16. Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. -
King James
16. Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. -
Nouvelle Français courant
16. Les Israélites observeront pleinement le sabbat, de génération en génération, car il s'agit d'une alliance éternelle. -
La Bible Parole de Vie
16. Les Israélites respecteront le sabbat de génération en génération. C'est un accord qui doit rester valable pour toujours. -
Reina-Valera
16. Guardarán, pues, el sábado los hijos de Israel: celebrándolo por sus edades por pacto perpetuo: -
Louis Segond 1910
16. Les enfants d'Israël observeront le sabbat, en le célébrant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpétuelle. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Les fils d’Israël garderont le sabbat pour faire du sabbat, d’âge en âge, une alliance perpétuelle.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter