Exode > 2 : 8
8. Va, lui répondit la fille du pharaon. La jeune fille alla donc appeler la mère de l'enfant.
-
La Bible en français courant
8. « Oui », répondit-elle. ,La fillette alla chercher la propre mère de l'enfant. -
La Colombe
8. Va, lui répondit la fille du Pharaon. La jeune fille alla donc appeler la mère de l'enfant. -
KJ
8. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. -
King James
8. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. -
Nouvelle Français courant
8. Oui », lui répondit la fille du pharaon. La fillette alla chercher la propre mère de l'enfant. -
La Bible Parole de Vie
8. La princesse lui répond : « Va ! »,Et la jeune fille va appeler la mère de l'enfant. -
Reina-Valera
8. Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fué la doncella, y llamó á la madre del niño; -
Louis Segond 1910
8. Va, lui répondit la fille de Pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mère de l'enfant. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. « Va », lui dit la fille du Pharaon. Et la jeune fille appela la mère de l’enfant.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter