Exode > 2 : 21
21. Moïse accepta de s'installer chez cet homme, qui lui donna sa fille Séphora.
-
La Bible en français courant
21. Moïse accepta de s'installer chez cet homme. Jéthro lui donna pour épouse sa fille Séfora. -
La Colombe
21. Moïse se décida à résider chez cet homme, qui donna sa fille Séphora à Moïse. -
KJ
21. And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. -
King James
21. And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. -
Nouvelle Français courant
21. Moïse accepta de s'installer chez Jéthro, qui lui donna pour épouse sa fille Séfora. -
La Bible Parole de Vie
21. Moïse accepte d'habiter chez Réouel. Celui-ci lui donne sa fille Séfora pour femme. -
Reina-Valera
21. Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dió á Moisés á su hija Séphora: -
Louis Segond 1910
21. Moïse se décida à demeurer chez cet homme, qui lui donna pour femme Séphora, sa fille. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Et Moïse accepta de s’établir près de cet homme, qui lui donna Cippora, sa fille.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter