Deutéronome > 4 : 29
29. De là vous rechercherez le SEIGNEUR, ton Dieu ; tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton cœur et de toute ton âme.
-
La Bible en français courant
29. Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cœur et de toute votre âme. -
La Colombe
29. C'est de là aussi que tu rechercheras l'Éternel, ton Dieu ; tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton cœur et de toute ton âme. -
KJ
29. But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. -
King James
29. But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. -
Nouvelle Français courant
29. Alors, dans ces pays, vous rechercherez le Seigneur votre Dieu. Et vous le trouverez, si vous le cherchez de tout votre cœur et de tout votre être. -
La Bible Parole de Vie
29. Alors, dans ces pays, vous chercherez le SEIGNEUR votre Dieu. Si vous le cherchez de tout votre cœur et de tout votre être, vous le trouverez. -
Reina-Valera
29. Mas si desde allí buscares á Jehová tu Dios, lo hallarás, si lo buscares de todo tu corazón y de toda tu alma. -
Louis Segond 1910
29. C'est de là aussi que tu chercheras l'Éternel, ton Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton coeur et de toute ton âme. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
29. Alors, de là-bas, vous rechercherez le SEIGNEUR ton Dieu ; tu le trouveras si tu le cherches de tout ton cœur, de tout ton être.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter