Deutéronome > 28 : 65
65. Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille, et tes pieds ne trouveront pas de lieu de repos. Le SEIGNEUR rendra ton cœur agité ; tes yeux seront épuisés, ta vie affaiblie.
-
La Bible en français courant
65. Au milieu de ces nations, vous ne connaîtrez aucune tranquillité, vous ne trouverez aucun endroit où vous installer. Sous l'effet de la punition du Seigneur, l'inquiétude rongera votre cœur, vos yeux perdront leur éclat et le découragement s'emparera de tout votre être. -
La Colombe
65. Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n'auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L'Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. -
KJ
65. And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: -
King James
65. And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: -
Nouvelle Français courant
65. Au milieu de ces peuples, tu ne connaîtras aucune tranquillité, tu n'auras pas de lieu où te reposer. Tout ce que le Seigneur te donnera, ce sera un cœur inquiet, des yeux vitreux et un découragement de tout l'être. -
La Bible Parole de Vie
65. Parmi ces peuples, vous ne serez pas du tout tranquilles et vous ne trouverez aucun endroit où poser vos pieds. Là, le SEIGNEUR remplira votre cœur d'inquiétude, vos yeux ne brilleront plus, et vous serez complètement découragés. -
Reina-Valera
65. Y ni aun entre las mismas gentes descansarás, ni la planta de tu pie tendrá reposo; que allí te dará Jehová corazón temeroso, y caimiento de ojos, y tristeza de alma: -
Louis Segond 1910
65. Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille, et tu n'auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L'Éternel rendra ton coeur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
65. Et chez ces nations, tu n’auras pas de tranquillité, tu n’auras même pas de place pour poser la plante de ton pied ; et là le SEIGNEUR te donnera un cœur inquiet, un regard qui s’éteint, une existence qui s’épuise.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter