Actes > 7 : 49
49. |iLe ciel est mon trône, ,et la terre mon marchepied.,Quelle maison me construirez-vous, dit le Seigneur, ,quel sera le lieu de mon repos ? |x
-
La Bible en français courant
49. “Le ciel est mon trône, dit le Seigneur, ,et la terre un escabeau sous mes pieds. ,Quel genre de maison pourriez-vous me bâtir ? ,En quel endroit pourrais-je m'installer ? -
La Colombe
49. ,Le ciel est mon trône, ,Et la terre mon marchepied.,Quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur, ,Ou quel sera le lieu de mon repos ? -
KJ
49. Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest? -
King James
49. Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest? -
Nouvelle Français courant
49. “Le ciel est mon trône, dit le Seigneur, et la terre est un escabeau sous mes pieds. Quel genre de maison voudriez-vous me bâtir ? En quel endroit pourrais-je m'installer ? -
La Bible Parole de Vie
49. “Le ciel est mon siège royal, ,et la terre est le lieu où je pose mes pieds.,Quelle maison est-ce que vous pourrez me bâtir ? ,Quel est le lieu où je peux habiter ? -
Reina-Valera
49. El cielo es mi trono, -
Louis Segond 1910
49. Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur, Ou quel sera le lieu de mon repos? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
49. Le ciel est mon trône
et la terre un escabeau sous mes pieds.
Quelle maison allez-vous me bâtir, dit le Seigneur,
et quel sera le lieu de mon repos ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter