Actes > 22 : 2
2. Lorsqu'ils entendirent qu'il s'adressait à eux en langue hébraïque, le calme se fit plus grand encore. Il dit :
-
La Bible en français courant
2. Lorsqu'ils entendirent qu'il leur parlait en araméen, ils se tinrent encore plus tranquilles. Alors Paul déclara : -
La Colombe
2. Lorsqu'ils entendirent qu'il leur adressait la parole en langue hébraïque, le calme devint plus grand encore. Et Paul dit : -
KJ
2. And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,) -
King James
2. And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,) -
Nouvelle Français courant
2. Lorsqu'ils entendirent qu'il leur parlait en araméen, ils se tinrent encore plus tranquilles. Alors Paul déclara : -
La Bible Parole de Vie
2. Quand ils entendent Paul parler dans leur langue, ils sont encore plus calmes. Paul continue : -
Reina-Valera
2. (Y como oyeron que les hablaba en lengua hebrea, guardaron más silencio.) Y dijo: -
Louis Segond 1910
2. Lorsqu'ils entendirent qu'il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence. Et Paul dit: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Le calme s’accrut encore quand ils entendirent que Paul s’adressait à eux en langue hébraïque.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter