Actes > 11 : 21
21. La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de gens devinrent croyants et se tournèrent vers le Seigneur.
-
La Bible en français courant
21. La puissance du Seigneur était avec eux, de sorte qu'un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. -
La Colombe
21. La main du Seigneur était avec eux, et grand fut le nombre de ceux qui crurent et se convertirent au Seigneur. -
KJ
21. And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord. -
King James
21. And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord. -
Nouvelle Français courant
21. La puissance du Seigneur était avec eux, de sorte qu'un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. -
La Bible Parole de Vie
21. La puissance du Seigneur est avec eux, c'est pourquoi beaucoup deviennent croyants et se tournent vers le Seigneur. -
Reina-Valera
21. Y la mano del Señor era con ellos: y creyendo, gran número se convirtió al Señor. -
Louis Segond 1910
21. La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Le Seigneur leur prêtait main forte, si bien que le nombre fut grand de ceux qui se tournèrent vers le Seigneur, en devenant croyants.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter