Actes > 11 : 20

20. Il y eut cependant parmi eux quelques hommes de Chypre et de Cyrène qui, venus à Antioche, parlèrent aussi aux gens de langue grecque et leur annoncèrent la bonne nouvelle du Seigneur Jésus.

Notes

  • Notes : Actes 11:20

    hommes de Chypre et de Cyrène : cf. 4.36 ; 6.5 ; 13.1 ; 21.16 ; Mc 15.21//. – gens de langue grecque : l’expression est probablement à entendre ici dans un sens plus général qu’en 6.1n ; par opposition aux Juifs du v. 19, il doit en effet s’agir de non-Juifs ; certains mss portent aux Grecs, terme employé plusieurs fois dans le sens très général de non-Juifs ; cf. Jn 7.35 ; 12.20 ; Rm 1.14n,16. – leur annoncèrent la bonne nouvelle 8.35+. – du Seigneur Jésus 1.21+ ; cf. 2.36 ; 7.59 ; 10.36.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr