Luc > 17 : 17
17. Jésus demanda : N'ont-ils pas été purifiés tous les dix ? Et les neuf autres, où sont-ils ?
-
La Bible en français courant
17. Jésus dit alors : « Tous les dix ont été guéris, n'est-ce pas ? Où sont les neuf autres ? -
La Colombe
17. Jésus prit la parole et dit : Les dix n'ont-ils pas été purifiés ? [Mais] les neuf autres, où sont-ils ? -
KJ
17. And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine? -
King James
17. And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine? -
Nouvelle Français courant
17. Jésus dit alors : « Est-ce que les dix n'ont pas été guéris ? Où sont les neuf autres ? -
La Bible Parole de Vie
17. Alors Jésus dit : « Tous les dix ont été guéris. Et les neuf autres, où sont-ils ? -
Reina-Valera
17. Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpios? ¿Y los nueve dónde están? -
Louis Segond 1910
17. Jésus, prenant la parole, dit: Les dix n'ont-ils pas été guéris? Et les neuf autres, où sont-ils? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Alors Jésus dit : « Est-ce que tous les dix n’ont pas été purifiés ? Et les neuf autres, où sont-ils ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter