Luc > 1 : 18
18. Zacharie dit à l'ange : A quoi le saurai-je ? Car, moi, je suis vieux, et ma femme est avancée en âge.
-
La Bible en français courant
18. Mais Zacharie dit à l'ange : « Comment saurai-je que cela est vrai ? Car je suis vieux et ma femme aussi est âgée. » -
La Colombe
18. Zacharie dit à l'ange : A quoi reconnaîtrai-je cela ? Car je suis vieux, et ma femme est d'un âge avancé. -
KJ
18. And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years. -
King James
18. And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years. -
Nouvelle Français courant
18. Zacharie dit à l'ange : « Comment saurai-je que cela est vrai ? Car je suis vieux et ma femme aussi est âgée. » -
La Bible Parole de Vie
18. Zakarie dit à l'ange : « Comment savoir que c'est vrai ? Je suis bien vieux et ma femme aussi est âgée. » -
Reina-Valera
18. Y dijo Zacarías al ángel: ¿En qué conoceré esto? porque yo soy viejo, y mi mujer avanzada en días. -
Louis Segond 1910
18. Zacharie dit à l'ange: A quoi reconnaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Zacharie dit à l’ange : « A quoi le saurai-je ? Car je suis un vieillard, et ma femme est avancée en âge. »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
