Jean > 16 : 1
1. Je vous ai parlé ainsi afin qu'il n'y ait pour vous aucune cause de chute.
-
La Bible en français courant
1. « Je vous ai dit cela pour que vous n'abandonniez pas la foi. -
La Colombe
1. Je vous ai parlé ainsi, pour que vous ne soyez pas scandalisés. -
KJ
1. These things have I spoken unto you, that ye should not be offended. -
King James
1. These things have I spoken unto you, that ye should not be offended. -
Nouvelle Français courant
1. Je vous ai dit cela pour que vous n'abandonniez pas la foi. -
La Bible Parole de Vie
1. Je vous ai dit cela pour que vous ne perdiez pas la foi. -
Reina-Valera
1. ESTAS cosas os he hablado, para que no os escandalicéis. -
Louis Segond 1910
1. Je vous ai dit ces choses, afin qu'elles ne soient pas pour vous une occasion de chute. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. « Je vous ai dit tout cela afin que vous ne succombiez pas à l’épreuve.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter