Genèse > 12 : 17
17. Mais le SEIGNEUR frappa le pharaon et sa maison de grands fléaux à cause de Saraï, femme d'Abram.
-
La Bible en français courant
17. Mais le Seigneur frappa le Pharaon et sa famille de grands malheurs à cause de Saraï, la femme d'Abram. -
La Colombe
17. Mais l'Éternel frappa le Pharaon et sa maison de grandes plaies à cause de l'affaire de Saraï, femme d'Abram. -
KJ
17. And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. -
King James
17. And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. -
Nouvelle Français courant
17. Mais le Seigneur frappa le pharaon et sa maisonnée de grands malheurs à cause de Saraï, la femme d'Abram. -
La Bible Parole de Vie
17. Mais le SEIGNEUR frappe le roi d'Égypte et sa famille de grands malheurs, à cause de Saraï, la femme d'Abram. -
Reina-Valera
17. Mas Jehová hirió á Faraón y á su casa con grandes plagas, por causa de Sarai mujer de Abram. -
Louis Segond 1910
17. Mais l'Éternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Mais le SEIGNEUR infligea de grands maux au Pharaon et à sa maison à cause de Saraï, la femme d’Abram.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter