Alliance biblique française

Bible en 1 an 315

Voici les passage du jour pour la Bible en 1 an :

Texte(s) biblique(s)

Jean 14

Jésus est le chemin qui conduit au Père

1« Ne soyez pas troublés, leur dit Jésus. Vous avez confiance en Dieu, ayez aussi confiance en moi. 2Il y a beaucoup de lieux où demeurer dans la maison de mon Père ; sinon vous aurais-je dit que j'allais vous préparer une place ? 3Et si je vais vous préparer une place, je reviendrai et je vous prendrai auprès de moi, afin que là où je suis, vous soyez également. 4Vous connaissez le chemin qui conduit où je vais. » 5Thomas lui dit : « Seigneur, nous ne savons pas où tu vas. Comment en connaîtrions-nous le chemin ? » 6Jésus lui répondit : « Moi, je suis le chemin, c'est-à-dire la vérité et la vie. Personne ne vient au Père autrement que par moi. 7Si vous me connaissez, vous connaîtrez aussi mon Père. Et à partir de maintenant vous le connaissez, vous l'avez vu. »

8Philippe lui demanda : « Seigneur, montre-nous le Père et cela nous suffira. » 9Jésus lui répondit : « Il y a si longtemps que je suis avec vous et tu ne me connais pas encore, Philippe ? Celui qui m'a vu a vu le Père. Comment peux-tu dire : “Montre-nous le Père” ? 10Ne crois-tu pas que je suis dans le Père et que le Père est en moi ? Les paroles que je vous dis ne viennent pas de moi. C'est le Père qui demeure en moi qui accomplit ses propres œuvres. 11Croyez-moi quand je dis : je suis dans le Père et le Père est en moi. Sinon, croyez du moins à cause des œuvres elles-mêmes. 12Oui, je vous le déclare, c'est la vérité : celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais. Il en fera même de plus grandes, parce que je vais auprès du Père. 13Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Fils manifeste la gloire du Père. 14Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

La promesse de l'envoi de l'Esprit saint

15Si vous m'aimez, vous obéirez à mes commandements. 16Je demanderai au Père de vous donner quelqu'un d'autre pour vous venir en aide, qui sera avec vous pour toujours : 17c'est l'Esprit qui révèle la vérité. Le monde ne peut pas le recevoir, parce qu'il ne le voit pas ni ne le connaît. Vous, vous le connaissez, parce qu'il demeure avec vous et qu'il sera toujours en vous. 18Je ne vous laisserai pas seuls comme des orphelins ; je viendrai auprès de vous. 19Dans peu de temps le monde ne me verra plus, mais vous, vous me verrez, parce que je vis et que vous vivrez aussi. 20Ce jour-là, vous comprendrez que je vis uni à mon Père, que vous êtes unis à moi et moi à vous.

21Celui qui reçoit mes commandements et leur obéit, voilà celui qui m'aime. Celui qui m'aime sera aimé par mon Père ; je l'aimerai aussi et je me ferai connaître à lui. »

22Judas, non pas Judas l'Iscariote, lui demanda : « Seigneur, comment se fait-il que tu te fasses connaître à nous et non au monde ? » 23Jésus continua : « La personne qui m'aime obéira à ma parole et mon Père l'aimera. Nous viendrons à elle, mon Père et moi, et nous ferons notre demeure chez elle. 24La personne qui ne m'aime pas n'obéit pas à ce que je dis. Et cette parole que vous m'entendez dire ne vient pas de moi, mais de mon Père qui m'a envoyé. 25Je vous ai dit cela pendant que je suis encore avec vous. 26Celui qui doit vous venir en aide, l'Esprit saint que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.

27C'est la paix que je vous laisse, c'est ma paix que je vous donne. Je ne vous la donne pas à la manière du monde. Ne soyez pas troublés, ne soyez pas effrayés. 28Vous m'avez entendu dire : “Je m'en vais, mais je reviendrai auprès de vous.” Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de savoir que je vais auprès du Père, parce que le Père est plus grand que moi. 29Je vous l'ai annoncé maintenant, avant que ces choses arrivent, afin que lorsqu'elles arriveront vous croyiez. 30Je ne parlerai plus beaucoup avec vous, car celui qui domine ce monde vient. Il n'a aucun pouvoir sur moi, 31mais le monde doit savoir que j'aime le Père et que j'agis comme le Père me l'a ordonné. Levez-vous, partons d'ici !

Jean 15

Jésus est la vraie vigne

1Moi je suis la vraie vigne et mon Père est le vigneron. 2Il enlève tout sarment qui, uni à moi, ne porte pas de fruit, mais il taille, il purifie chaque sarment qui porte du fruit, afin qu'il en porte encore plus. 3Vous, vous êtes déjà purs grâce à la parole que je vous ai dite. 4Demeurez unis à moi, comme je suis uni à vous. Un sarment ne peut pas porter de fruit par lui-même, sans être uni à la vigne ; de même, vous non plus vous ne pouvez pas porter de fruit si vous ne demeurez pas unis à moi. 5Moi je suis la vigne, vous êtes les sarments. La personne qui demeure unie à moi, et à qui je suis uni, porte beaucoup de fruits, car sans moi vous ne pouvez rien faire. 6La personne qui ne demeure pas unie à moi est jetée dehors, comme un sarment, et elle sèche ; les sarments secs, on les ramasse, on les jette au feu et ils brûlent. 7Si vous demeurez unis à moi et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voulez et cela sera fait pour vous. 8Voici comment la gloire de mon Père se manifeste : quand vous portez beaucoup de fruits et que vous vous montrez ainsi mes disciples. 9Tout comme le Père m'a aimé, je vous ai aimés. Demeurez dans mon amour. 10Si vous obéissez à mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, tout comme j'ai obéi aux commandements de mon Père et que je demeure dans son amour.

11Je vous ai dit cela afin que ma joie soit en vous et que votre joie soit complète. 12Voici mon commandement : aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés. 13Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis. 14Vous êtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. 15Je ne vous appelle plus serviteurs, parce qu'un serviteur ne sait pas ce que fait son maître. Je vous appelle amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père. 16Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, c'est moi qui vous ai choisis ; je vous ai donné une mission afin que vous alliez, que vous portiez du fruit et que votre fruit demeure. Alors, le Père vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. 17Ce que je vous commande, donc, c'est de vous aimer les uns les autres.

Les gens de ce monde détestent Jésus et ses disciples

18Si le monde vous déteste, sachez qu'il m'a détesté avant vous. 19Si vous apparteniez au monde, le monde aimerait ce qui lui appartient. Mais vous n'appartenez pas au monde ; je vous ai choisis du milieu du monde. C'est pourquoi le monde vous déteste. 20Rappelez-vous la parole que je vous ai dite : “Un serviteur n'est pas plus grand que son maître.” S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont obéi à ma parole, ils obéiront aussi à la vôtre. 21Mais ils vous feront tout cela à cause de moi, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé. 22Si je n'étais pas venu et si je ne leur avais pas parlé, ils n'auraient pas de péché. Mais en réalité, ils n'ont pas d'excuse pour leur péché. 23La personne qui a de la haine pour moi, en a aussi pour mon Père. 24Si je n'avais pas fait parmi eux des œuvres que personne d'autre n'a jamais faites, ils n'auraient pas de péché. Mais en réalité, ils ont vu mes œuvres et ils me haïssent, et moi et mon Père. 25Mais cela arrive pour que s'accomplisse ce qui est écrit dans leur loi : “Ils m'ont haï sans raison.”

26Quand celui qui doit vous venir en aide viendra, celui que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit qui révèle la vérité qui vient du Père, il me rendra témoignage. 27Et vous aussi, vous me rendrez témoignage, parce que vous avez été avec moi depuis le commencement.

Jean 16

1Je vous ai dit cela pour que vous n'abandonniez pas la foi. 2On vous exclura des synagogues. Et même, l'heure vient où ceux qui vous tueront s'imagineront rendre un culte à Dieu de cette façon. 3Ils agiront ainsi parce qu'ils n'ont connu ni le Père, ni moi. 4Mais je vous ai annoncé cela pour que, lorsque cette heure sera venue, vous vous rappeliez que je vous en avais parlé.

L'œuvre de l'Esprit saint

Je ne vous en ai pas parlé dès le commencement, car j'étais avec vous. 5Maintenant, je m'en vais auprès de celui qui m'a envoyé et aucun d'entre vous ne me demande : “Où vas-tu ?” 6Mais puisque je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre cœur. 7Cependant, je vous dis la vérité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille ; car si je ne m'en vais pas, celui qui doit vous venir en aide ne viendra pas à vous. Mais si je m'en vais, je vous l'enverrai. 8Et quand il viendra, il prouvera aux gens de ce monde leur erreur au sujet du péché, de la justice et du jugement de Dieu. 9Pour ce qui est du péché, il réside en ceci : ils ne croient pas en moi ; 10pour ce qui est de la justice, elle se révèle en ceci : je vais auprès du Père et vous ne me verrez plus ; 11pour ce qui est du jugement, il consiste en ceci : celui qui domine ce monde est déjà jugé.

12J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pourriez pas les supporter maintenant. 13Mais quand lui, l'Esprit qui révèle la vérité, viendra, il vous conduira dans la vérité tout entière. Il ne parlera pas de sa propre initiative, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et il vous annoncera ce qui doit arriver. 14Il manifestera ma gloire, car il recevra de ce qui est à moi et vous l'annoncera. 15Tout ce que le Père possède est aussi à moi. C'est pourquoi j'ai dit que l'Esprit recevra de ce qui est à moi et vous l'annoncera.

16Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, puis encore un peu de temps et vous me reverrez. » 17Quelques-uns de ses disciples se dirent entre eux : « Qu'est-ce qu'il nous dit là ? Il nous déclare : “Encore un peu de temps vous ne me verrez plus, puis encore un peu de temps et vous me reverrez”, et aussi : “Je m'en vais auprès du Père”. 18Que signifie ce “encore un peu de temps” ? Nous ne comprenons pas de quoi il parle. » 19Jésus se rendit compte qu'ils voulaient l'interroger et il leur expliqua : « Vous êtes en train de vous demander ce que j'ai voulu dire quand j'ai déclaré : “Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, puis encore un peu de temps et vous me reverrez.” 20Oui, je vous le déclare, c'est la vérité : vous pleurerez et vous vous lamenterez, tandis que le monde se réjouira ; vous serez dans l'angoisse, mais votre angoisse se changera en joie. 21Quand une femme est sur le point de mettre un enfant au monde, elle est dans l'angoisse parce que l'heure de souffrir est arrivée pour elle ; mais quand l'enfant est né, elle ne se souvient plus de ses souffrances, tellement elle est heureuse qu'un être humain soit venu au monde. 22Vous donc aussi, vous êtes dans l'angoisse, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, et votre cœur se réjouira, et personne ne vous enlèvera votre joie.

23Quand viendra ce jour, vous ne m'interrogerez plus sur rien. Oui, je vous le déclare, c'est la vérité : si vous demandez quoi que ce soit au Père en mon nom, il vous le donnera. 24Jusqu'à présent, vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez et vous recevrez, et ainsi votre joie sera complète.

Jésus est vainqueur du monde

25Je vous ai dit tout cela en utilisant diverses images. L'heure vient où je ne vous parlerai plus de cette manière, mais où je vous annoncerai clairement ce qui concerne le Père. 26Ce jour-là, vous adresserez vos demandes en mon nom ; et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous, 27car le Père lui-même vous aime. Il vous aime parce que vous m'aimez et parce que vous avez cru que je suis venu de Dieu. 28Je suis venu du Père et je suis arrivé dans le monde. Maintenant je quitte le monde et je m'en vais auprès du Père. » 29Ses disciples lui dirent : « Voilà, maintenant tu parles clairement, sans utiliser d'images ! 30Maintenant nous savons que tu sais toutes choses et que tu n'as pas besoin qu'on t'interroge. Voilà pourquoi nous croyons que tu es venu de Dieu. » 31Jésus reprit : « Vous croyez maintenant ? 32Eh bien, l'heure vient, et elle est déjà là, où vous serez dispersés, chacun retournera chez soi et vous me laisserez seul. Mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi. 33Je vous ai dit tout cela pour qu'en restant unis à moi, vous ayez la paix. Dans le monde, vous avez à souffrir. Mais prenez courage ! J'ai vaincu le monde ! »

Jean 17

Jésus prie pour tous ses disciples

1Après avoir parlé de la sorte, Jésus leva les yeux vers le ciel et dit : « Père, l'heure est venue. Manifeste la gloire de ton Fils, afin que le Fils manifeste aussi ta gloire. 2Tu lui as donné autorité sur tous les êtres humains, pour qu'il donne la vie éternelle à ceux que tu lui as confiés. 3La vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ. 4J'ai manifesté ta gloire sur la terre en achevant l'œuvre que tu m'as donnée à faire. 5Et maintenant, Père, manifeste ma gloire en ta présence, la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde existe. 6Je t'ai fait connaître à ceux que tu as pris dans le monde pour me les confier. Ils t'appartenaient, tu me les as confiés, et ils ont obéi à ta parole. 7Ils savent maintenant que tout ce que tu m'as donné vient de toi, 8car je leur ai donné les paroles que tu m'as données. Ils les ont accueillies, ils savent vraiment que je suis venu de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyé.

9Je te prie pour eux. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as confiés, car ils t'appartiennent. 10Tout ce qui est à moi est à toi et tout ce qui est à toi est à moi ; et ma gloire se manifeste en eux. 11Je ne suis plus dans le monde, mais eux sont dans le monde ; moi je vais à toi. Père saint, garde-les unis à toi, toi qui es uni à moi, afin qu'ils soient un comme toi et moi nous sommes un. 12Pendant que j'étais avec eux, je les gardais unis à toi, toi qui es uni à moi. Je les ai protégés et aucun d'eux ne s'est perdu, à part celui qui s'en va à sa perte, afin que l'Écriture s'accomplisse. 13Mais maintenant je viens à toi et je dis ces choses pendant que je suis encore dans le monde, afin qu'ils aient en eux ma joie, une joie complète. 14Je leur ai donné ta parole, et le monde a de la haine pour eux parce qu'ils n'appartiennent pas au monde, comme moi je n'appartiens pas au monde. 15Je ne te prie pas de les retirer du monde, mais de les garder du Mauvais. 16Ils n'appartiennent pas au monde, comme moi je n'appartiens pas au monde. 17Fais qu'ils soient entièrement à toi, par le moyen de la vérité ; ta parole est la vérité. 18Comme toi tu m'as envoyé dans le monde, moi aussi je les ai envoyés dans le monde. 19Je m'offre entièrement à toi pour eux, afin qu'eux aussi soient entièrement à toi.

20Je ne prie pas seulement pour eux, mais aussi pour ceux qui croiront en moi grâce à ce qu'ils diront de moi. 21Je prie pour que tous soient un. Père, qu'ils soient unis à nous, comme toi tu es uni à moi et moi à toi. Qu'ils soient un pour que le monde croie que c'est toi qui m'as envoyé. 22Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un comme toi et moi nous sommes un. 23Je vis en eux, tu vis en moi ; c'est ainsi qu'ils deviendront parfaitement un, afin que le monde reconnaisse que c'est toi qui m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé. 24Père, je désire que ceux que tu m'as donnés soient avec moi là où je suis, afin qu'ils voient ma gloire, celle que tu m'as donnée, parce que tu m'aimais avant la création du monde. 25Père juste, le monde ne t'a pas connu, mais moi je t'ai connu et ceux-ci ont reconnu que c'est toi qui m'as envoyé. 26Je t'ai fait connaître à eux et je te ferai encore connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux et que je sois moi-même en eux. »

Alliance biblique françaisev.4.26.9
Suivez-nous sur les réseaux sociaux