Alliance biblique française

Bible en 1 an 139

Voici les passage du jour pour la Bible en 1 an :

Texte(s) biblique(s)

2 Samuel 19

La douleur de David

1Alors le roi David fut accablé. Il se rendit dans la pièce située au-dessus de la porte de la ville pour pleurer. Et tout en marchant, il criait : « Oh, mon fils Absalom, mon fils, mon fils, oh, mon Absalom ! Pourquoi ne suis-je pas mort à ta place ? Oh, Absalom, mon fils, mon fils ! »

2On annonça à Joab que le roi pleurait et qu'il portait le deuil d'Absalom. 3Et ce jour-là, les soldats, au lieu de célébrer la victoire, furent accablés de tristesse. En effet, ils avaient appris, eux aussi, combien le roi était éprouvé par la mort de son fils. 4Ils rentrèrent en ville furtivement, comme des soldats honteux d'avoir abandonné une bataille. 5Quant au roi, le visage voilé, il continuait de crier : « Oh, mon fils Absalom, oh, Absalom, mon fils, mon fils ! »

6Joab vint trouver le roi et il lui dit : « En agissant ainsi aujourd'hui, tu couvres de honte tes soldats, qui t'ont sauvé la vie, ainsi qu'à tes fils, tes filles et toutes tes épouses. 7En effet, ton affection va à ceux qui te détestent, et ta haine à ceux qui t'aiment. Tu montres que les chefs de ton armée, et tous ceux qui te servent fidèlement, ne comptent pas pour toi. Oui, je vois : Si aujourd'hui nous étions tous morts, mais qu'Absalom soit encore en vie, tu trouverais cela très bien. 8Allons, ressaisis-toi maintenant, et va dire à tes soldats quelques mots d'encouragement. Si tu n'y vas pas, je te jure au nom du Seigneur qu'aucun d'eux ne restera un jour de plus à ton service. Ce serait là pour toi un malheur plus grand que tous ceux qui t'ont atteint depuis ta jeunesse. » 9Alors le roi s'installa près de la porte de la ville. On l'annonça aux soldats, qui vinrent tous se rassembler auprès de lui.

David prépare son retour à Jérusalem

Les soldats d'Absalom s'étaient enfuis, et chacun d'eux était rentré chez lui. 10Dans toutes les tribus d'Israël, on se mit à discuter âprement ; on disait : « Le roi David nous avait délivrés de nos ennemis, en particulier des Philistins, et il a dû fuir le pays à cause d'Absalom. 11Mais cet Absalom, que nous nous étions donné comme roi, est mort à la guerre. Alors qu'attendons-nous pour faire revenir le roi David ? »

12De son côté, David envoya ce message aux prêtres Sadoc et Abiatar : « Adressez-vous aux anciens de Juda et demandez-leur : “Pourquoi seriez-vous les derniers à entreprendre de ramener le roi chez lui, alors qu'il est lui-même au courant des intentions des autres Israélites ? 13Vous êtes les frères du roi, ses plus proches parents. Ne soyez donc pas les derniers à le faire revenir.” 14Puis vous direz de ma part à Amassa : “N'es-tu pas de ma parenté ? Que Dieu m'inflige donc la plus terrible des punitions, si je ne te donne pas pour toujours la place de Joab à la tête de mon armée !” » 15Les paroles de David convainquirent les gens de Juda. D'un commun accord, ils firent dire au roi : « Reviens ici, avec tous tes serviteurs ! » 16À ce moment, le roi prit le chemin du retour et descendit jusqu'au bord du Jourdain.

David épargne Chiméi

Les gens de Juda étaient venus à Guilgal, à la rencontre du roi, pour l'aider à traverser le fleuve. 17Chiméi de Bahourim, fils de Guéra, de la tribu de Benjamin s'était hâté de descendre avec eux pour se présenter devant le roi David. 18Il était accompagné de 1 000 hommes de la tribu de Benjamin, ainsi que de Siba, le serviteur de la famille de Saül, avec ses quinze fils et ses vingt serviteurs. Ceux-ci devaient accourir au Jourdain à la rencontre du roi, 19au moment où le radeau transportant la famille royale traverserait la rivière, et ils devaient exécuter ce que le roi jugerait bon.

Lorsque le roi eut traversé la rivière, Chiméi se jeta à terre devant lui 20et il lui dit : « Que le roi ne me tienne pas pour coupable ! Qu'il oublie la faute que j'ai commise, le jour où il quittait Jérusalem ; qu'il ne m'en garde pas rancune. 21Je sais bien que j'ai commis une faute, mais aujourd'hui, je suis descendu à la rencontre du roi avant tous les autres Israélites du Nord. »

22Abichaï, dont la mère s'appelait Serouia, intervint et il dit au roi : « Est-ce une raison suffisante pour ne pas mettre à mort Chiméi, alors qu'il a maudit le roi choisi par le Seigneur avec l'huile d'onction ? » 23Mais David dit à Abichaï et à son frère Joab : « De quoi vous mêlez-vous, fils de Serouia ? Pourquoi en cet instant vous opposez-vous à mes intentions ? Je ne veux pas qu'on mette à mort quelqu'un d'Israël aujourd'hui. Maintenant, je suis certain d'être vraiment le roi de ce peuple ! » 24Et le roi déclara à Chiméi : « Tu ne seras pas mis à mort, je te le jure ! »

David se réconcilie avec Mefibochète

25Mefibochète, le petit-fils de Saül, était aussi venu à la rencontre du roi. Entre le jour où le roi était parti et celui où il revenait sain et sauf à Jérusalem, Mefibochète n'avait ni taillé sa moustache, ni lavé ses pieds ou ses vêtements. 26Lorsqu'il se trouva devant le roi, celui-ci lui demanda : « Mefibochète, pourquoi n'es-tu pas parti avec moi ? » – 27« Mon roi, répondit-il, j'ai été trompé par mon serviteur ! Je m'étais pourtant dit : “Puisque je marche difficilement, je ferai seller mon ânesse, je la monterai et j'accompagnerai ainsi le roi.” 28Et mon serviteur t'a raconté des mensonges à mon sujet. Cependant, toi, tu es comme un ange de Dieu, tu peux faire ce qui te plaît. 29Il n'y avait, dans toute la famille de mon grand-père Saül, que des gens dignes de mort à tes yeux ; malgré cela, tu m'as accueilli parmi ceux qui mangent à ta table. Je n'ai aucun droit de te demander une autre faveur. » – 30« Bon, dit le roi, assez parlé de cela ! Je décide que Siba et toi, vous vous partagerez les terres de Saül. » – 31« Siba peut même tout prendre pour lui, déclara Mefibochète. L'essentiel, c'est que le roi rentre sain et sauf chez lui. »

David récompense Barzillaï

32Barzillaï, de Roguelim, en Galaad, était également descendu au Jourdain ; il l'avait passé avec le roi, avant de prendre congé de lui sur la rive. 33C'était un vieillard de quatre-vingts ans ; étant très riche, il avait ravitaillé le roi lorsque ce dernier se trouvait à Mahanaïm. 34Le roi lui dit : « Barzillaï, viens avec moi à Jérusalem, et j'y assurerai ton entretien. » – 35« Mon roi, répondit-il, combien de temps me reste-t-il à vivre ? Trop peu pour que je monte avec toi à Jérusalem ! 36J'ai actuellement quatre-vingts ans et je ne suis plus en état de distinguer ce qui est bon de ce qui est mauvais ; je n'apprécie plus le goût de ce que je mange et bois, ni les voix des chanteurs et chanteuses. Pourquoi serais-je une charge pour toi mon roi ? 37C'est tout juste si je parviens à traverser le Jourdain avec toi. D'ailleurs je ne mérite pas une telle récompense ! 38Laisse-moi retourner dans ma ville ; j'y mourrai près du tombeau de mon père et de ma mère. Mais voici mon fils Kimham : c'est lui qui ira avec toi, mon roi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » – 39« D'accord, dit le roi, Kimham m'accompagnera, et je le traiterai comme tu le désires. Tout ce que tu solliciteras de moi, je te l'accorderai. »

40Toute la foule passa le Jourdain, que le roi avait traversé auparavant. David embrassa Barzillaï et le bénit, puis celui-ci s'en retourna chez lui. 41Le roi se rendit à Guilgal, accompagné de Kimham.

Querelle entre les membres de la tribu de Juda et les Israélites

Tous les membres de la tribu de Juda, et la moitié des Israélites du Nord, accompagnèrent le roi. 42Les gens du Nord s'approchèrent de lui et lui demandèrent : « Pourquoi nos frères, les membres de la tribu de Juda, t'ont-ils accaparé pour te faire traverser le Jourdain, avec ta famille, alors que tous tes soldats t'accompagnaient ? » 43Les membres de la tribu de Juda leur répliquèrent : « C'est parce que nous sommes plus proches parents du roi que vous ! Pourquoi vous fâcher à ce sujet ? Avons-nous vécu aux dépens du roi ? ou avons-nous reçu des cadeaux de lui ? » 44Aussitôt les Israélites s'écrièrent : « Mais nous avons dix fois plus de droits que vous sur le roi ; oui, même sur David, nous avons plus de droits que vous ! Pourquoi donc nous traitez-vous avec un tel dédain ? C'est pourtant bien nous qui, les premiers, avons parlé de faire revenir notre roi ! » Mais les membres de la tribu de Juda se montrèrent plus durs dans la discussion que les Israélites.

2 Samuel 20

Chéba se révolte contre David

1Il y avait là, à Guilgal, un vaurien, un membre de la tribu de Benjamin nommé Chéba, fils de Bikri. Il sonna de la trompette et cria :

« Nous n'avons rien à faire avec David,

nous n'avons rien de commun avec ce fils de Jessé !

Gens d'Israël, que chacun retourne chez soi ! »

2Alors les Israélites quittèrent David pour suivre Chéba, et seuls les membres de la tribu de Juda restèrent avec leur roi, pour l'accompagner du Jourdain à Jérusalem.

3Dès son arrivée au palais, le roi fit chercher les dix épouses de second rang qu'il y avait laissées pour l'occuper. Il les plaça dans une maison bien gardée et il pourvut à leur entretien, mais il n'eut plus de relations sexuelles avec elles. Dès lors, elles furent séquestrées jusqu'au jour de leur mort ; elles étaient comme veuves d'un vivant.

Joab assassine Amassa

4Ensuite le roi dit à Amassa : « Mobilise l'armée de Juda ! Je te donne trois jours pour te présenter ici avec eux. » 5Amassa exécuta cet ordre, mais il dépassa le délai fixé par le roi. 6David dit à Abichaï : « À présent, Chéba est plus dangereux pour nous que ne l'était Absalom. Pars à la tête de ma garde personnelle, et poursuis-le avant qu'il trouve abri dans des villes fortifiées et qu'il nous échappe. »

7La troupe commandée par Joab, ainsi que les Crétois et les Pélétiens de la garde royale, c'est-à-dire tous les soldats de métier, partirent au combat avec Abichaï ; ils quittèrent Jérusalem et ils poursuivirent Chéba. 8Ils se trouvaient près de la grande pierre de Gabaon, lorsque Amassa les rejoignit. Joab était vêtu de son équipement militaire, avec un ceinturon auquel était fixée l'épée dans son fourreau. Au moment où Joab s'avança, l'épée tomba. 9Joab dit à Amassa : « Comment vas-tu, mon frère ? » Et de la main droite, il saisit la barbe d'Amassa pour l'embrasser. 10Amassa ne prit pas garde à l'épée que Joab avait ramassée de la main gauche. Celui-ci la lui planta en plein ventre. Les intestins d'Amassa se répandirent à terre et il mourut, sans que Joab ait à lui donner un second coup.

Joab fait tuer Chéba

Ensuite Joab et son frère Abichaï reprirent la poursuite de Chéba. 11Un soldat de Joab était resté près du corps d'Amassa et disait : « Que les amis de Joab et les partisans de David suivent Joab ! » 12Cependant Amassa s'était roulé dans son sang au milieu du chemin, et le soldat remarqua que tout le monde s'arrêtait. Alors il tira le cadavre à l'écart du chemin, dans le champ voisin, et jeta sur lui un manteau. 13Dès qu'il eut fait cela, les soldats passèrent tout droit et continuèrent, derrière Joab, à poursuivre Chéba.

14Joab traversa toutes les tribus d'Israël et il atteignit la ville d'Abel-Beth-Maaka ; tous les Bérites se réunirent pour le rejoindre eux aussi. 15Joab et ses troupes assiégèrent la ville, car Chéba s'y trouvait ; ils élevèrent un remblai de terre jusqu'au niveau de l'avant-mur de la ville, puis ils se mirent à saper la muraille pour la faire s'écrouler.

16De la ville, une femme avisée cria : « Écoutez, écoutez donc ! Demandez à Joab de venir jusqu'ici, j'ai à lui parler. » 17Joab s'approcha. La femme lui demanda : « Es-tu bien Joab ? » – « Oui, c'est bien moi ! » répondit-il. Elle reprit : « Écoute, je t'en prie, ce que j'ai à te dire. » – « J'écoute », dit Joab.

18La femme poursuivit : « On avait coutume de dire autrefois : “Que l'on procède à une consultation à Abel-Beth-Maaka, et l'affaire sera réglée !” 19Notre ville est l'une des plus paisibles et des plus fidèles d'Israël. Mais toi, tu cherches à anéantir cette ville, qui est parmi les principales d'Israël ! Pourquoi veux-tu ainsi détruire ce qui appartient au Seigneur ? » – 20« Jamais de la vie ! s'écria Joab. Je n'ai aucune intention de saccager ou de détruire quoi que ce soit ! 21Il n'est pas question de cela. Il s'agit seulement d'un individu de la région montagneuse d'Éfraïm, Chéba, fils de Bikri, qui s'est révolté contre le roi David. Livrez-le-moi, lui seul, et je lèverai le siège. » – « Bien, dit la femme, nous te lancerons sa tête par-dessus la muraille ! »

22La femme rejoignit les habitants de la ville et elle leur donna ce sage conseil. On coupa la tête de Chéba et on la lança à Joab. Celui-ci fit sonner de la trompette ; aussitôt ses soldats levèrent le siège, puis ils rentrèrent chez eux. Joab lui-même retourna auprès du roi à Jérusalem.

Liste des fonctionnaires de David

23Joab était chef de toute l'armée d'Israël ; Benaya, fils de Yoyada, commandait les Crétois et les Pélétiens de la garde royale ; 24Adoram était responsable des travaux forcés ; Yochafath, fils d'Ahiloud, était porte-parole du roi ; 25Cheva était secrétaire ; Sadoc et Abiatar étaient prêtres ; 26Ira, descendant de Yaïr, était aussi prêtre au service de David.

2 Samuel 21

Les Gabaonites et les descendants de Saül

1Pendant le règne de David, il y eut une famine qui dura trois années. David consulta le Seigneur, qui lui répondit : « Cela arrive à cause des meurtres que Saül et les siens ont commis, lorsque Saül a fait mourir les Gabaonites. »

2Le roi convoqua les Gabaonites pour leur parler. Ceux-ci n'étaient pas des Israélites, mais des survivants des Amorites, à qui les Israélites avaient promis la vie sauve ; cependant Saül, dans son zèle pour Israël et Juda, avait cherché à les exterminer. 3David leur demanda : « Que dois-je faire pour vous ? Comment réparer le mal que vous avez subi, afin que vous bénissiez le peuple du Seigneur ? » 4Les Gabaonites répondirent : « Notre différend avec Saül et sa famille ne peut pas se régler avec de l'argent ou de l'or, ni en mettant à mort un Israélite. » – « Alors dites-moi ce que vous désirez, reprit David. Je vous l'accorderai ! » 5Les Gabaonites lui dirent : « Saül avait l'intention d'en finir avec nous, de nous exterminer, de ne laisser subsister aucun de nous dans tout le territoire d'Israël. 6Livrez-nous sept hommes parmi ses descendants, et nous les pendrons en présence du Seigneur, à Guibéa, la ville où résidait Saül, le roi choisi par le Seigneur. » – « Je vous les livrerai », déclara le roi.

7David épargna Mefibochète, fils de Jonatan et petit-fils de Saül, à cause du pacte d'amitié qu'il avait conclu avec Jonatan, au nom du Seigneur. 8Mais il fit chercher Armoni et Mefibocheth, les deux fils que Rispa, fille d'Aya, avait donnés à Saül, et les cinq fils que Mikal, fille de Saül, avait donnés à Adriel, fils de Barzillaï, d'Abel-Mehola. 9Il les livra aux Gabaonites qui les pendirent sur une colline, devant le Seigneur. Tous les sept succombèrent ensemble. Cette exécution eut lieu dans les tout premiers jours de la moisson de l'orge.

10Rispa, veuve de Saül, prit l'étoffe grossière qu'elle portait, l'étendit sur le rocher, et demeura là depuis le début de la moisson, jusqu'au moment où il se mit à pleuvoir sur les corps. De jour, elle empêchait les oiseaux de se poser sur eux, et de nuit, elle éloignait les bêtes sauvages. 11On informa David de ce qu'avait fait Rispa. 12Alors il alla reprendre les ossements de Saül et de son fils Jonatan aux habitants de Yabech, en Galaad. En effet, après avoir vaincu Saül à Guilboa, les Philistins avaient pendu les corps de Saül et de Jonatan sur l'esplanade de Beth-Chéan, où les gens de Yabech étaient venus les dérober. 13David emporta de Yabech les ossements de Saül et de Jonatan. Puis on rassembla les ossements des sept pendus 14et on les déposa, avec ceux de Saül et de Jonatan, dans le tombeau de Quich, père de Saül, à Séla, dans le territoire de Benjamin.

Après qu'on eut exécuté tous les ordres du roi, Dieu se montra propice au pays.

Combats contre les Philistins

(Voir 1 Chron 20.4-8)

15Une nouvelle bataille éclata entre Philistins et Israélites. David et ses soldats descendirent attaquer les Philistins. Soudain David ressentit de la fatigue. 16Ichebi-Benob, un descendant de Harafa, résolut de tuer David. Il était équipé de neuf et la pointe de bronze de sa lance pesait plus de trois kilos. 17Mais Abichaï, dont la mère s'appelait Serouia, se porta au secours du roi et il frappa à mort le Philistin. Alors les soldats firent promettre à David de ne plus participer avec eux aux combats, afin que la royauté ne s'éteigne pas en Israël.

18Plus tard, il y eut encore un combat contre les Philistins, à Gob ; à cette occasion-là, Sibkaï, de Houcha, tua Saf, un autre descendant de Harafa. 19Au cours d'un autre combat contre les Philistins, également à Gob, Élanan, fils de Yari, de Bethléem, tua Goliath, de Gath, dont le bois de la lance était gros comme le cylindre d'un métier à tisser. 20Un autre combat encore eut lieu, à Gath. Il y avait là un soldat ennemi, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, soit un total de vingt-quatre ; il était lui aussi un descendant de Harafa. 21Comme il provoquait les Israélites, Yonatan, fils de Chamma et neveu de David, le tua.

22Ces quatre soldats philistins, descendants de Harafa, de Gath, tombèrent sous les coups de David et de ses soldats.

Alliance biblique françaisev.4.26.9
Suivez-nous sur les réseaux sociaux