-
Chapitre 31
Le roi d'Égypte est comparé à un cèdre
1La onzième année après l'exil, le premier jour du troisième mois, la parole du Seigneur me fut adressée : 2« Fils d'Adam, voici ce que tu diras au pharaon, roi d'Égypte, et à la nombreuse population qu'il gouverne : “À quoi pourrais-je te comparer, toi dont la puissance est si grande ? 3Tu ressembles au cèdre du Liban dont les branches magnifiques produisaient une ombre bienfaisante ; c'était un cèdre si élevé que sa cime atteignait les nuages. 4La pluie l'avait fait grandir. Une rivière souterraine l'avait fait croître. L'eau s'amassait autour de ses racines, puis ruisselait vers tous les arbres de la campagne. 5Grâce à toute l'eau dont il profitait, il avait poussé plus haut que les autres arbres. Ses branches étaient abondantes et étendues : 6des oiseaux de toute espèce y nichaient, sous elles les bêtes sauvages venaient mettre bas, et des populations nombreuses vivaient à son ombre. 7C'était un arbre magnifique, à la taille élevée, aux branches étendues, car ses racines s'enfonçaient dans un sol gorgé d'eau. 8Dans le jardin de Dieu, aucun cèdre ne lui était comparable, aucun cyprès n'avait d'aussi belles branches, aucun platane n'avait un feuillage aussi fourni, aucun arbre dans le jardin de Dieu n'égalait sa beauté. 9Je l'avais rendu beau par l'abondance de ses rameaux, si bien qu'en Éden, le jardin de Dieu, tous les arbres en étaient jaloux.”
Comme le cèdre, le roi d'Égypte sera brisé
10Eh bien, voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Le cèdre a grandi, il s'est élevé jusqu'aux nuages et il s'est enorgueilli. 11C'est pourquoi je le livre au pouvoir du plus puissant roi de la terre, qui le traitera comme sa méchanceté le mérite. Je l'ai chassé. 12Des étrangers, les pires brutes qui soient, l'ont abattu et abandonné sur place. Ses branches et ses rameaux brisés sont tombés, ils jonchent les montagnes et les vallées du pays. Toutes les populations de la terre qui vivaient à son ombre ont dû l'abandonner et partir. 13Toute espèce d'oiseaux se posent sur son tronc mutilé, toutes les bêtes sauvages s'abritent parmi ses branches : 14il en a été ainsi afin qu'aucun arbre bien arrosé, saturé d'eau, ne s'élève jusqu'aux nuages ni ne tire fierté de sa hauteur. En effet, les arbres comme les humains sont destinés à mourir, condamnés à disparaître sous la terre et à rejoindre ceux qui y sont couchés.
15Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Le jour où le cèdre est allé dans le monde des morts, j'ai mis la nature en deuil. J'ai retenu la rivière souterraine, j'ai arrêté son ruissellement et immobilisé ses multiples cours d'eau. À cause de lui, j'ai étendu l'obscurité sur les montagnes du Liban et j'ai fait dépérir tous les arbres de la campagne. 16Lorsque j'ai provoqué la chute de cet arbre pour qu'il rejoigne ceux qui sont dans le monde des morts, les autres peuples l'ont entendu tomber et se sont mis à trembler de frayeur. Dans le monde des morts, tous les arbres d'Éden, les arbres les plus magnifiques et les mieux arrosés du Liban, en ont eu du plaisir. 17Eux aussi ont disparu sous la terre, avec les victimes de la guerre, eux qui lui fournissaient leur soutien et vivaient à l'ombre de sa puissance au milieu des peuples.
18Aucun arbre d'Éden n'égalait ta splendeur et ta stature. Pourtant tu seras précipité avec eux sous la terre, tu y seras couché avec des incirconcis et des victimes de la guerre. Voilà quel sera le sort du pharaon et de toute la population d'Égypte. Je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 31
Le roi d'Égypte est comparé à un cèdre
1La onzième année après la déportation, le troisième mois, le premier jour du mois, le SEIGNEUR m'a adressé sa parole. Il m'a dit : 2« Toi, l'homme, dis au Pharaon, roi d'Égypte, et à la foule de gens qu'il gouverne :
Tu ressembles à qui,
toi qui es si puissant ?
3Tu ressembles à un cèdre du Liban
aux branches magnifiques,
couvrant tout de son ombre.
Il est si haut
que son sommet touche les nuages.
4La pluie l'a fait grandir,
un immense lac sous la terre
l'a fait pousser vers le haut.
L'eau se rassemble autour de ses racines,
puis elle coule vers tous les arbres
de la campagne.
5Grâce à cette eau abondante,
il est plus haut que tous les arbres
de la campagne.
Ses branches sont nombreuses,
et ses jeunes branches s'étendent au loin.
6Tous les oiseaux
font leurs nids dans ses branches,
toutes les bêtes sauvages
font leurs petits sous ses jeunes branches,
et de nombreux peuples
habitent à son ombre.
7C'est un arbre magnifique,
il est haut et grand,
ses branches sont très étendues.
En effet, ses racines plongent
dans un sol rempli d'eau.
8Dans le jardin de Dieu,
aucun cèdre ne lui ressemble,
aucun cyprès n'a de branches aussi belles,
aucun arbre ne donne autant d'ombre,
aucun n'est aussi beau que lui.
9Je lui ai donné des branches magnifiques,
et tous les arbres d'Éden, le jardin de Dieu,
sont jaloux de lui. »
Le roi d'Égypte sera brisé comme le cèdre
10« Maintenant, moi, le Seigneur DIEU, je dis : Le cèdre a grandi, il a touché les nuages et il est devenu orgueilleux. 11C'est pourquoi je l'abandonne et je le livre au pouvoir du chef des peuples. Celui-ci traitera le cèdre selon le mal qu'il a fait. 12Alors des étrangers, les plus violents des peuples, le coupent et l'abandonnent là. Toutes ses branches tombent. Elles couvrent les montagnes et les vallée du pays. Et les gens de tous les peuples qui vivaient à l'ombre du cèdre le quittent et abandonnent le pays. 13Tous les oiseaux se posent sur le tronc coupé, et toutes les bêtes sauvages marchent sur ses branches. 14De cette façon, aucun arbre bien arrosé, rempli d'eau, ne pourra plus pousser. Le sommet du cèdre ne touchera plus les nuages, il ne pourra plus se vanter de sa grandeur. En effet, les arbres et les humains, tous doivent mourir un jour. Ils iront sous la terre avec ceux qui sont descendus dans la tombe.
15« Voici ce que je dis, moi, le Seigneur DIEU : Le jour où le cèdre descendra dans le monde des morts, je mettrai la nature en deuil. À cause de lui, j'empêcherai de couler l'immense lac qui est sous la terre, j'arrêterai ses fleuves et retiendrai l'eau abondante. À cause de lui, les montagnes du Liban deviendront sombres, et tous les arbres de la campagne sècheront. 16Quand je ferai descendre cet arbre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans la tombe, les peuples en l'entendant tomber se mettront à trembler de peur. Dans le monde d'en bas, tous les arbres d'Éden, les arbres les plus beaux et les mieux arrosés des montagnes du Liban, se réjouiront. 17Eux aussi descendront avec le cèdre dans le monde des morts, avec les morts de la guerre. Ils l'ont soutenu et ont vécu à l'ombre de sa puissance au milieu des peuples.
18« Dans le jardin d'Éden, aucun arbre n'est aussi magnifique et aussi grand que toi. Pourtant, je te ferai descendre avec ces arbres sous la terre. Là, tu seras couché avec des hommes non circoncis et avec des morts de la guerre. Voilà ce qui va arriver au roi d'Égypte et à tout son peuple. » C'est le Seigneur DIEU qui le déclare.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
Parabole du cèdre abattu
1La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole du SEIGNEUR me parvint : 2Humain, dis au pharaon, le roi d'Egypte, et à sa multitude :A qui ressembles-tu dans ta grandeur ?
3L'Assyrie était un cèdre au Liban :belle ramure, forêt ombreuse, haute taille,
sa cime s'élançait entre les buissons touffus.
4Les eaux l'avaient fait grandir,l'abîme l'avait fait pousser en hauteur,
en allant avec ses fleuves
autour de sa plantation,
en envoyant ses ruisseaux
à tous les arbres des champs.
5C'est pourquoi sa taille était plus hauteque celle de tous les arbres des champs ;
ses branches s'étaient multipliées,
ses rameaux s'étendaient,
elle puisait dans les grandes eaux.
6Tous les oiseaux du cielnichaient dans ses branches,
tous les animaux sauvages
mettaient bas leurs petits sous ses rameaux,
et toutes la multitude des nations habitait à son ombre.
7Il était beau par sa grandeur,par l'étendue de ses branches,
car ses racines plongeaient
dans les grandes eaux.
8Les cèdres du jardin de Dieu ne lui portaient pas ombrage,les cyprès n'égalaient pas ses branches,
et les platanes n'étaient pas comme ses rameaux ;
aucun arbre du jardin de Dieu
ne l'égalait en beauté.
9Je l'avais embelli par la multitude de ses branches,et tous les arbres d'Eden,
dans le jardin de Dieu,
étaient jaloux de lui.
10A cause de cela, ainsi parle le Seigneur DIEU : Tu étais haut de taille — il élançait sa cime entre les buissons touffus, et son cœur était fier de sa hauteur, 11c'est pourquoi je l'ai livré au puissant des nations, qui le traitera selon sa méchanceté ; je l'ai chassé. 12Des étrangers, les pires brutes des nations, l'ont coupé et laissé là ; ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont brisés dans tous les oueds du pays ; tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre ; ils l'ont abandonné. 13Sur ses branches abattues sont venus demeurer tous les oiseaux du ciel,et tous les animaux sauvages ont fait leur gîte parmi ses rameaux.
14Ainsi, aucun des arbres près des eaux ne sera haut de taille ; aucun n'élancera sa cime entre les buissons touffus ; aucun des térébinthes qui profitent aussi des eaux ne se dressera en hauteur. Car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les humains, avec ceux qui descendent dans le gouffre. 15Ainsi parle le Seigneur DIEU : Le jour où il est descendu au séjour des morts, j'ai décrété le deuil ; j'ai recouvert l'abîme à cause de lui et j'en ai retenu les fleuves ; les grandes eaux ont été arrêtées ; j'ai assombri le Liban à cause de lui, et tous les arbres des champs ont été desséchés à cause de lui. 16Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, quand je l'ai fait descendre au séjour des morts, avec ceux qui descendent dans le gouffre ; tous les arbres d'Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, les plus beaux et les meilleurs du Liban, tous ceux qui profitent des eaux. 17Ceux-là aussi sont descendus avec lui au séjour des morts, vers les victimes de l'épée ; ils étaient son appui et ils habitaient à son ombre parmi les nations. 18A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur parmi les arbres d'Eden ? On te fera descendre avec les arbres d'Eden dans les profondeurs de la terre. Tu seras couché au milieu des incirconcis, avec les victimes de l'épée. Voilà le pharaon et toute sa multitude ! — déclaration du Seigneur DIEU .©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
Le roi d'Égypte est comparé à un cèdre
1La onzième année après la déportation, le premier jour du troisième mois, le Seigneur m'adressa la parole : 2« Toi, l'homme, voici ce que tu vas dire au Pharaon, roi d'Égypte, et à la nombreuse population qu'il gouverne :“A quoi pourrais-je te comparer,
toi dont la puissance est si grande ?
3Tu ressembles au cèdre du Libandont les branches magnifiques
produisaient une ombre bienfaisante,
un cèdre si élevé que sa cime atteignait les nuages.
4La pluie l'avait fait grandir.Une rivière souterraine l'avait fait croître.
L'eau s'amassait autour de ses racines,
puis ruisselait vers tous les arbres de la campagne.
5Grâce à toute l'eau dont il profitait,il avait poussé plus haut que les autres arbres.
Ses branches étaient abondantes et étendues :
6des oiseaux de toute espèce y nichaient,sous elles les bêtes sauvages venaient mettre bas,
et des gens de tout peuple vivaient à son ombre.
7C'était un arbre magnifique,à la taille élevée, aux branches étendues,
car ses racines s'enfonçaient dans un sol gorgé d'eau.
8Dans le jardin de Dieu,aucun cèdre ne lui était comparable,
aucun cyprès n'avait d'aussi belles branches,
aucun platane un feuillage aussi fourni,
aucun arbre n'égalait sa beauté.
9Je lui avais donné des branches superbes,si bien qu'en Éden, le jardin de Dieu,
tous les arbres en étaient jaloux.” »
Comme le cèdre, le roi d'Égypte sera brisé
10« Eh bien, voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Le cèdre a grandi, il s'est élevé jusqu'aux nuages et il est devenu de plus en plus orgueilleux. 11C'est pourquoi je l'ai rejeté et je le livre au pouvoir du plus puissant roi de la terre, qui le traitera comme son indignité le mérite. 12Des étrangers, les plus brutaux de tous, l'ont abattu et abandonné sur place. Ses branches et ses rameaux brisés sont tombés, ils jonchent les montagnes et les vallées du pays. Tous les gens du pays qui vivaient à son ombre ont dû la quitter et s'enfuir. 13Toute espèce d'oiseaux se posent sur son tronc mutilé, toutes les bêtes sauvages gîtent parmi ses branches : 14il en a été ainsi afin qu'aucun arbre bien arrosé, saturé d'eau, ne puisse plus s'élever jusqu'aux nuages et tirer fierté de sa hauteur. En effet, les arbres comme les hommes sont destinés à mourir, condamnés à disparaître sous la terre et à y rejoindre ceux qui y sont couchés. 15« Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Le jour où le cèdre est allé dans le monde des morts, j'ai mis la nature en deuil. J'ai retenu la rivière souterraine, j'ai arrêté son ruissellement et immobilisé ses multiples cours. A cause de lui, j'ai étendu l'obscurité sur les montagnes du Liban et fait dépérir tous les arbres de la campagne. 16Lorsque j'ai provoqué la chute de cet arbre pour qu'il rejoigne ceux qui sont dans le monde des morts, les peuples l'ont entendu tomber et se sont mis à trembler de frayeur. Dans le monde d'en bas, tous les arbres d'Éden, les arbres les plus magnifiques et les mieux arrosés du Liban, en ont eu du plaisir. 17Eux aussi ont disparu sous la terre, avec les victimes de la guerre, eux qui lui fournissaient leur soutien et vivaient à l'ombre de sa puissance au milieu des nations. 18« Aucun arbre d'Éden n'égalait ta splendeur et ta stature. Pourtant tu seras précipité avec eux sous la terre, tu y seras couché avec des incirconcis et des victimes de la guerre. Voilà quel sera le sort du Pharaon et de toute la population d'Égypte. Je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. »©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 31
Parabole du cèdre abattu
1La onzième année, le 1er du troisième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
2Fils d'homme,
Dis au Pharaon, roi d'Égypte, et à sa multitude :
A qui ressembles-tu dans ta grandeur ?
3Voici que l'Assyrie était un cèdre au Liban :
Une belle ramure,
Une (véritable) forêt d'ombre ;
Sa taille était élevée,
Et sa cime s'élançait au milieu de buissons touffus.
4Les eaux l'avaient fait grandir,
L'abîme l'avait fait pousser en hauteur,
En allant avec ses fleuves
Autour de sa plantation,
En envoyant ses ruisseaux
A tous les arbres de la campagne.
5C'est pourquoi sa taille s'élevait
Au-dessus de tous les arbres de la campagne,
Ses branches avaient multiplié,
Ses rameaux s'étendaient,
Grâce à une eau abondante en ses jets.
6Tous les oiseaux du ciel
Nichaient dans ses branches,
Tous les animaux de la campagne
Mettaient bas leurs petits sous ses rameaux,
Et toutes les grandes nations habitaient à son ombre.
7Il était beau par sa grandeur,
Par l'étendue de ses branches,
Car ses racines plongeaient
Dans des eaux abondantes.
8Les cèdres du jardin de Dieu ne lui portaient pas ombrage,
Les cyprès n'égalaient pas ses branches,
Et les platanes n'étaient pas comme ses rameaux ;
Aucun arbre du jardin de Dieu
Ne l'égalait en beauté.
9Je l'avais embelli par la multitude de ses branches,
Et tous les arbres d'Éden,
Dans le jardin de Dieu,
Étaient jaloux de lui.
10C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Tu avais une taille élevée ;
Il lançait sa cime au milieu de buissons touffus,
Et son cœur était fier de sa hauteur,
11C'est pourquoi je l'ai livré
Entre les mains du conducteur des nations,
Qui le traitera selon sa méchanceté ; je l'ai chassé.
12Des étrangers, les plus violents parmi les nations, l'ont coupé et abandonné ;
Ses branches sont tombées vers les montagnes et dans toutes les vallées.
Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays ;
Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre,
Et l'ont abandonné.
13Sur ses (branches) abattues sont venus se fixer tous les oiseaux du ciel,
Et tous les animaux de la campagne ont fait leur gîte parmi ses rameaux.
14Ainsi, aucun des arbres près des eaux ne prendra une taille élevée
Et ne lancera sa cime entre les buissons touffus ;
Ainsi aucun des chênes qui profitent aussi des eaux ne se dressera en hauteur.
Car tous sont livrés à la mort,
Aux profondeurs de la terre
Parmi les humains,
Vers ceux qui descendent dans la fosse.
15Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Le jour où il est descendu dans le séjour des morts,
J'ai répandu le deuil,
J'ai recouvert l'abîme à cause de lui
Et j'en ai retenu les fleuves ;
Les grandes eaux ont été arrêtées ;
J'ai assombri le Liban à cause de lui,
Et tous les arbres de la campagne ont été desséchés à cause de lui.
16Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations,
Quand je l'ai fait descendre dans le séjour des morts,
Avec ceux qui descendent dans la fosse ;
Tous les arbres d'Éden ont été consolés dans les profondeurs de la terre,
Les plus beaux et les meilleurs du Liban,
Tous ceux qui profitent des eaux.
17Ceux-là aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts,
Vers ceux qui ont péri par l'épée ;
Ils étaient son appui et ils habitaient à son ombre parmi les nations.
18A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur
Parmi les arbres d'Éden ?
On te fera descendre avec les arbres d'Éden
Dans les profondeurs de la terre.
Tu seras couché au milieu des incirconcis,
Avec ceux qui ont péri par l'épée.
Voilà le Pharaon et toute sa multitude !
— Oracle du Seigneur, l'Éternel.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
La parabole du grand cèdre
1La onzième année, le troisième mois, le premier du mois, il y eut une parole du SEIGNEUR pour moi : 2« Fils d’homme, dis au Pharaon roi d’Egypte, et à sa multitude : A qui ressembles-tu, toi qui es si grand ?
3A un genévrier, à un cèdre du Liban
qui aurait de belles branches, formant une forêt ombreuse
et d’une taille si élevée
que son sommet serait entre les nuages ?
4Les eaux l’ont fait grandir ;
l’Abîme qui l’a fait croître
fait couler ses fleuves autour du lieu où il est planté
et envoie ses canaux vers tous les arbres de la campagne.
5Ainsi donc sa taille était plus élevée que celle de tous les arbres de la campagne,
ses rameaux s’étaient multipliés,
et s’étendaient sous l’effet des grandes eaux lorsqu’il poussa.
6Tous les oiseaux du ciel nichaient dans ses rameaux,
toutes les bêtes sauvages mettaient bas sous ses branches
et toute la multitude des peuples habitait à son ombre.
7Il était beau par sa grandeur,
par l’ampleur de son branchage ;
ses racines s’étendaient jusqu’aux grandes eaux.
8Les cèdres du jardin de Dieu ne l’égalaient pas,
les genévriers n’étaient pas comparables à ses rameaux
ni les platanes à ses branches ;
aucun arbre dans le jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté.
9Je l’avais fait beau par l’abondance de sa ramure,
tous les arbres d’Eden qui étaient dans le jardin de Dieu le jalousaient.
10C’est pourquoi, ainsi parle le Seigneur DIEU : Parce que tu as élevé ta taille, parce qu’il a élevé son sommet entre les nuages, qu’il s’est élevé avec orgueil, 11je le livre aux mains du chef des nations qui le traitera selon sa méchanceté. Je l’ai chassé. 12Des étrangers, les plus tyranniques des nations, l’ont abattu, puis abandonné. Son branchage est tombé sur les montagnes et dans toutes les vallées, ses branches ont été brisées dans tous les lits des ruisseaux de la terre, tous les peuples de la terre ont quitté son ombre puis l’ont abandonné. 13Tous les oiseaux du ciel se posent sur ses dépouilles,
toutes les bêtes sauvages gîtent dans ses branches.
14C’est afin qu’aucun arbre bien arrosé ne s’élève, au point que son sommet perce les nuages, c’est afin qu’aucun arbre bien abreuvé ne se mette avec orgueil au-dessus des autres. Car tous, ils sont livrés à la mort, au pays des profondeurs, au milieu des fils d’hommes, auprès de ceux qui descendent dans la fosse. 15Ainsi parle le Seigneur DIEU : Le jour où le cèdre est descendu au séjour des morts, j’ai obligé l’Abîme à prendre le deuil pour lui : je l’ai recouvert, j’ai arrêté ses fleuves, et les grandes eaux ont été retenues ; à cause de lui j’ai assombri le Liban et fait dépérir tous les arbres de la campagne à cause de lui. 16J’ai fait trembler les nations au bruit de sa chute, lorsque je le fis descendre au séjour des morts avec ceux qui descendent dans la fosse. Tous les arbres d’Eden prennent leur revanche dans le pays des profondeurs : les arbres de choix, les meilleurs du Liban, tous ceux qui sont abreuvés d’eau. 17Ceux-là aussi sont descendus avec lui au séjour des morts, auprès de ceux qui ont été transpercés par l’épée. Ils étaient son bras et habitaient à son ombre au milieu des nations. 18A qui es-tu semblable, en gloire, en grandeur, parmi les arbres d’Eden ? On t’a fait descendre avec les arbres d’Eden au pays des profondeurs, tu seras couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été mutilés par l’épée. Tel sera le Pharaon et toute sa multitude – oracle du Seigneur DIEU . »©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
1La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:2Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Égypte, et à sa multitude: A qui ressembles-tu dans ta grandeur?3Voici, l'Assyrie était un cèdre du Liban; Ses branches étaient belles, Son feuillage était touffu, sa tige élevée, Et sa cime s'élançait au milieu d'épais rameaux.4Les eaux l'avaient fait croître, L'abîme l'avait fait pousser en hauteur; Des fleuves coulaient autour du lieu où il était planté, Et envoyaient leurs canaux à tous les arbres des champs.5C'est pourquoi sa tige s'élevait au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses rameaux s'étendaient, Par l'abondance des eaux qui l'avaient fait pousser.6Tous les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches, Toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, Et de nombreuses nations habitaient toutes à son ombre.7Il était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.8Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient point, Les cyprès n'égalaient point ses branches, Et les platanes n'étaient point comme ses rameaux; Aucun arbre du jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté.9Je l'avais embelli par la multitude de ses branches, Et tous les arbres d'Éden, dans le jardin de Dieu, lui portaient envie.10C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Parce qu'il avait une tige élevée, Parce qu'il lançait sa cime au milieu d'épais rameaux, Et que son coeur était fier de sa hauteur,11Je l'ai livré entre les mains du héros des nations, Qui le traitera selon sa méchanceté; je l'ai chassé.12Des étrangers, les plus violents des peuples, l'ont abattu et rejeté; Ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays; Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre, Et l'ont abandonné.13Sur ses débris sont venus se poser tous les oiseaux du ciel, Et toutes les bêtes des champs ont fait leur gîte parmi ses rameaux,14Afin que tous les arbres près des eaux n'élèvent plus leur tige, Et qu'ils ne lancent plus leur cime au milieu d'épais rameaux, Afin que tous les chênes arrosés d'eau ne gardent plus leur hauteur; Car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, Parmi les enfants des hommes, Avec ceux qui descendent dans la fosse.15Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, J'ai répandu le deuil, j'ai couvert l'abîme à cause de lui, Et j'en ai retenu les fleuves; Les grandes eaux ont été arrêtées; J'ai rendu le Liban triste à cause de lui, Et tous les arbres des champs ont été desséchés.16Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, Quand je l'ai précipité dans le séjour des morts, Avec ceux qui descendent dans la fosse; Tous les arbres d'Éden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, Les plus beaux et les meilleurs du Liban, Tous arrosés par les eaux.17Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, Vers ceux qui ont péri par l'épée; Ils étaient son bras et ils habitaient à son ombre parmi les nations.18A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur Parmi les arbres d'Éden? Tu seras précipité avec les arbres d'Éden Dans les profondeurs de la terre, Tu seras couché au milieu des incirconcis, Avec ceux qui ont péri par l'épée. Voilà Pharaon et toute sa multitude! Dit le Seigneur, l'Éternel.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
1And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,2Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?3Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.4The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field.5Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.6All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.7Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.8The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.9I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.10Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;11I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.12And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.13Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:14To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.15Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.16I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.17They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.18To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
1Y ACONTECIÓ en el año undécimo, en el mes tercero, al primero del mes, que fué á mí palabra de Jehová, diciendo:2Hijo del hombre, di á Faraón rey de Egipto, y á su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza?3He aquí era el Asirio cedro en el Líbano, hermoso en ramas, y umbroso con sus ramos, y de grande altura, y su copa estaba entre densas ramas.4Las aguas lo hicieron crecer, encumbrólo el abismo: sus ríos iban alrededor de su pie, y á todos los árboles del campo enviaba sus corrientes.5Por tanto, se encumbró su altura sobre todos los árboles del campo, y multiplicáronse sus ramos, y á causa de las muchas aguas se alargaron sus ramas que había echado.6En sus ramas hacían nido todas las aves del cielo, y debajo de su ramaje parían todas las bestias del campo, y á su sombra habitaban muchas gentes.7Hízose, pues, hermoso en su grandeza con la extensión de sus ramas; porque su raíz estaba junto á muchas aguas.8Los cedros no lo cubrieron en el huerto de Dios: las hayas no fueron semejantes á sus ramas, ni los castaños fueron semejantes á sus ramos: ningún árbol en el huerto de Dios fué semejante á él en su hermosura.9Hícelo hermoso con la multitud de sus ramas; y todos los árboles de Edén, que estaban en el huerto de Dios, tuvieron de él envidia.10Por tanto, así dijo el Señor Jehová: Por cuanto te encumbraste en altura, y puso su cumbre entre densas ramas, y su corazón se elevó con su altura,11Yo lo entregaré en mano del fuerte de las gentes, que de cierto le manejará: por su impiedad lo he arrojado.12Y le cortarán extraños, los fuertes de las gentes, y lo abandonarán: sus ramas caerán sobre los montes y por todos los valles, y por todas las arroyadas de la tierra serán quebrados sus ramos; é iránse de su sombra todos los pueblos de la tierra, y lo dejarán.13Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo:14Para que no se eleven en su altura los árboles todos de las aguas, ni levanten su cumbre entre las espesuras, ni en sus ramas se paren por su altura todos los que beben aguas: porque todos serán entregados á muerte, a la tierra baja, en medio de los hijos de los hombres, con los que descienden á la huesa.15Así ha dicho el Señor Jehová: El día que descendió á la sepultura, hice hacer luto, hice cubrir por él el abismo, y detuve sus ríos, y las muchas aguas fueron detenidas: y al Líbano cubrí de tinieblas por él, y todos los árboles del campo se desmayaron.16Del estruendo de su caída hice temblar las gentes, cuando les hice descender á la fosa con todos los que descienden á la sepultura; y todos los árboles de Edén escogidos, y los mejores del Líbano, todos los que beben aguas, tomaron consolación en la tierra baja.17También ellos descendieron con él á la fosa, con los muertos á cuchillo, los que fueron su brazo, los que estuvieron á su sombra en medio de las gentes.18¿A quién te has comparado así en gloria y en grandeza entre los árboles de Edén? Pues derrribado serás con los árboles de Edén en la tierra baja: entre los incircuncisos yacerás, con los muertos á cuchillo. Este es Faraón y todo su pueblo, dice el Señor Jehová.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr