Les épis arrachés
1En ce temps-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger. 2Voyant cela, les pharisiens lui dirent : Tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 3Mais il leur dit : N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ? 4– comment il entra dans la maison de Dieu et comment ils mangèrent les pains offerts, alors qu'il n'était permis d'en manger ni à lui, ni à ceux qui étaient avec lui, mais aux prêtres seuls ? 5Ou encore, n'avez-vous pas lu dans la Loi que, les jours de sabbat, les prêtres profanent le sabbat dans le temple sans se rendre coupables ? 6Or, je vous le dis, il y a ici plus grand que le temple. 7Si vous saviez ce que signifie : Je veux la compassion et non le sacrifice, vous n'auriez pas condamné des innocents. 8Car le Fils de l'homme est maître du sabbat.
L'homme à la main paralysée
9Il partit de là et se rendit à leur synagogue. 10Il se trouvait là un homme qui avait la main paralysée. Ils demandèrent à Jésus : Est-il permis de faire une guérison un jour de sabbat ? C'était afin de l'accuser. 11Il leur répondit : Lequel d'entre vous, s'il n'a qu'un seul mouton et que celui-ci tombe dans une fosse un jour de sabbat, ne le saisira pour l'en retirer ? 12Or un être humain vaut plus qu'un mouton, combien plus ! Ainsi il est permis de faire du bien un jour de sabbat. 13Alors il dit à l'homme : Tends ta main. Il la tendit, et elle redevint saine comme l'autre.
14Les pharisiens sortirent et tinrent conseil contre lui, sur les moyens de le faire disparaître.
Jésus, le serviteur de Dieu
15Mais Jésus l'apprit et se retira de là. De grandes foules de gens le suivirent ; il les guérit tous, 16en les rabrouant pour qu'ils ne parlent pas de lui, 17afin que s'accomplisse ce qui avait été dit par l'entremise du prophète Esaïe :
18Voici mon serviteur, celui que j'ai choisi,
mon bien-aimé, celui en qui j'ai pris plaisir.
Je mettrai mon Esprit sur lui
et il annoncera la justice aux nations.
19Il ne cherchera pas la dispute, il ne criera pas,
et personne n'entendra sa voix dans les grandes rues.
20Il ne brisera pas le roseau froissé,
et il n'éteindra pas le lumignon qui fume
jusqu'à ce qu'il ait porté la justice à la victoire ;
21et les nations mettront leur espérance en son nom.
Jésus a-t-il partie liée avec les démons ?
22Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait. 23Toutes les foules, stupéfaites, disaient : N'est-ce pas là le Fils de David ? 24L'ayant appris, les pharisiens dirent : Il ne chasse les démons que par Béelzéboul, prince des démons !
25Connaissant leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même va à sa ruine, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut tenir. 26Si le Satan chasse le Satan, il est divisé contre lui-même : comment donc son royaume tiendra-t-il ? 27Et si, moi, je chasse les démons par Béelzéboul, vos fils, par qui les chassent-ils ? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. 28Mais si c'est par l'Esprit de Dieu que, moi, je chasse les démons, c'est donc que le règne de Dieu est parvenu jusqu'à vous. 29Comment quelqu'un pourrait-il entrer dans la maison d'un homme fort et s'emparer de ses biens sans avoir d'abord lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison. 30Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse.
L'être humain sera jugé sur ses paroles
31C'est pourquoi, je vous le dis, tout péché, tout blasphème sera pardonné aux humains, mais le blasphème contre l'Esprit ne sera pas pardonné. 32Quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné, mais quiconque parlera contre l'Esprit saint, il ne lui sera pardonné ni dans ce monde-ci, ni dans le monde à venir.
33Ou bien faites que l'arbre soit bon et que son fruit soit beau, ou bien faites que l'arbre soit malade et que son fruit soit pourri ; car on connaît l'arbre à son fruit. 34Vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, mauvais comme vous l'êtes ? Car c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle. 35L'homme bon, de son bon trésor, tire du bon ; l'homme mauvais, de son mauvais trésor, tire du mauvais. 36Je vous le dis : au jour du jugement, les humains rendront compte de toutes les paroles inutiles qu'ils auront proférées. 37Car c'est par tes paroles que tu seras justifié, et c'est par tes paroles que tu seras condamné.
Le signe de Jonas ; la reine du Sud
38Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens dirent : Maître, nous voudrions voir un signe de ta part. 39Il leur répondit : Une génération mauvaise et adultère recherche un signe ; il ne lui sera pas donné d'autre signe que le signe du prophète Jonas. 40En effet, tout comme Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre du grand poisson, de même le Fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans le cœur de la terre. 41Les hommes de Ninive se lèveront, lors du jugement, avec cette génération, et ils la condamneront, parce qu'ils ont changé radicalement à la proclamation de Jonas ; et pourtant il y a ici plus que Jonas. 42La reine du Sud se réveillera, lors du jugement, avec cette génération, et elle la condamnera, parce qu'elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon ; et pourtant il y a ici plus que Salomon.
Le retour de l'esprit impur
43Lorsque l'esprit impur est sorti de l'être humain, il passe par des lieux arides, cherche du repos et n'en trouve pas. 44Alors il se dit : « Je vais retourner dans ma maison, celle d'où je suis sorti. » Quand il arrive, il la trouve vide, balayée et ornée. 45Alors il s'en va chercher sept autres esprits plus mauvais que lui ; ils entrent là et s'installent, et la condition dernière de cet homme-là est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération mauvaise.
La vraie famille de Jésus
46Comme il parlait encore aux foules, sa mère et ses frères se tenaient dehors et cherchaient à lui parler. 47Quelqu'un lui dit : Ta mère et tes frères se tiennent dehors, et ils cherchent à te parler. 48Mais il répondit à celui qui le lui disait : Qui est ma mère ? Qui sont mes frères ? 49Puis il étendit la main sur ses disciples et dit : Voici ma mère et mes frères ! 50En effet, quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, ma sœur et ma mère.