-
Chapitre 27
Compléments
Précision pour les vœux
1Le Seigneur dit à Moïse : 2« Communique ceci aux Israélites :
Si quelqu'un a fait vœu d'offrir une personne au Seigneur, il s'acquittera de son vœu en payant une somme d'argent, 3d'après le tarif que voici : Pour une personne de 20 à 60 ans : cinquante pièces d'argent – en monnaie du sanctuaire – pour un homme, 4trente pièces pour une femme. 5Pour quelqu'un de 5 à 20 ans : vingt pièces pour un garçon, dix pièces pour une fille.
6Pour un enfant de 1 mois à 5 ans : cinq pièces pour un garçon, trois pièces pour une fille.
7Pour une personne de plus de 60 ans : quinze pièces pour un homme, dix pièces pour une femme.
8Si quelqu'un est trop pauvre pour payer le montant prévu, il amènera la personne concernée devant le prêtre ; celui-ci estimera le prix à payer en fonction des moyens de celui qui a prononcé le vœu.
9Si le vœu porte sur une bête d'une espèce qui convient pour un sacrifice destiné au Seigneur, la bête concernée est mise à part pour lui : 10on n'a pas le droit de la remplacer par une autre, qu'elle soit de meilleure ou de moins bonne qualité. Si quelqu'un fait tout de même un échange, les deux bêtes seront tenues pour mises à part pour Dieu.
11Si le vœu porte sur une bête d'une espèce impure, qui ne convient pas pour un sacrifice destiné au Seigneur, le propriétaire amènera la bête concernée devant le prêtre : 12le prêtre en fera l'estimation, en tenant compte de ses qualités ou de ses défauts ; on se conformera à cette estimation. 13Si le propriétaire désire racheter la bête, il paiera un cinquième de plus que le montant fixé par le prêtre.
14Si quelqu'un met à part sa maison pour le Seigneur, le prêtre en fera l'estimation, en tenant compte de son état bon ou mauvais ; on se conformera à cette estimation. 15Si le propriétaire désire racheter sa maison, il paiera un cinquième de plus que le montant fixé par le prêtre, pour en reprendre possession.
16Si quelqu'un met à part pour le Seigneur un de ses champs, sa valeur sera fixée d'après la quantité de grain qu'il est possible d'y récolter : cinquante pièces d'argent pour 300 kilos d'orge. 17Si le champ est mis à part pour le Seigneur dès l'année dite du Jubilé, le tarif sera appliqué tel quel. 18Si le champ est mis à part après l'année du Jubilé, le prêtre calculera un prix réduit en fonction du nombre d'années qui restent jusqu'au prochain Jubilé.
19Si le propriétaire désire racheter son champ, il paiera un cinquième de plus que le montant fixé par le prêtre, pour en reprendre possession.
20S'il ne rachète pas son champ, mais qu'il le vende à quelqu'un d'autre, il n'aura plus le droit de le racheter lui-même : 21lors de l'année du Jubilé, ce champ reviendra au Seigneur et deviendra propriété des prêtres, comme un champ qui a été mis à part pour le Seigneur de manière irrévocable.
22Si quelqu'un met à part pour le Seigneur un champ qu'il a acheté et non hérité, 23le prêtre en calculera la valeur en fonction du nombre d'années qui restent jusqu'au prochain Jubilé, et le donateur versera le jour même le montant fixé. L'argent sera mis à part pour le Seigneur. 24Mais lors du Jubilé, le champ reviendra au premier propriétaire, c'est-à-dire à celui qui l'avait hérité.
25Toute estimation sera faite en monnaie du sanctuaire, dont la pièce de base pèse dix grammes.
Les diverses offrandes
26Personne n'a le droit de mettre à part pour le Seigneur, à titre privé, un animal premier-né, car tout premier-né, veau, chevreau ou agneau, est déjà réservé au Seigneur. 27S'il s'agit du premier petit d'un animal impur, le propriétaire a le droit de le racheter en payant un cinquième de plus que le montant fixé. S'il ne le rachète pas, le prêtre le vendra à quelqu'un d'autre à la valeur fixée.
28De plus, rien de ce que quelqu'un met à part pour le Seigneur de manière irrévocable ne sera vendu ou racheté ; que ce soit un être humain, un animal, ou encore un champ hérité, tout ce qui est consacré de cette manière-là devient strictement réservé pour le Seigneur. 29Même s'il s'agit d'un être humain, il est impossible de le racheter : il doit être mis à mort.
30On mettra à part pour le Seigneur un dixième des produits de la terre et des fruits des arbres ; c'est la part qui lui est réservée. 31Si quelqu'un veut en racheter une partie, il paiera aux prêtres le prix normal augmenté d'un cinquième. 32En ce qui concerne les bœufs, les moutons et les chèvres, une bête sur dix est marquée pour être mise à part pour le Seigneur. 33Le propriétaire ne fera pas de choix entre les bêtes, bonnes ou mauvaises ; s'il remplace tout de même une bête par une autre, les deux seront tenues pour mises à part pour le Seigneur, et il n'aura le droit de racheter ni l'une ni l'autre. »
34Tels sont les commandements que le Seigneur a communiqués à Moïse, sur le mont Sinaï, à l'intention des Israélites.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 27
Règles pour le peuple qui appartient à Dieu : supplément
a. Le prix à payer pour les vœux
1Le SEIGNEUR dit à Moïse 2de donner aux Israélites les enseignements suivants : « Si quelqu'un a fait le vœu d'offrir une personne au SEIGNEUR, il peut accomplir son vœu en donnant de l'argent. 3Voici les prix : — Pour une personne de 20 à 60 ans : 50 pièces d'argent en monnaie du lieu saint, pour un homme, 430 pièces pour une femme.
5— Pour un jeune de 5 à 20 ans : 20 pièces pour un garçon, 10 pièces pour une fille.
6— Pour un enfant de 1 mois à 5 ans : 5 pièces pour un garçon, 3 pièces pour une fille.
7— Pour une personne de plus de 60 ans : 15 pièces pour un homme, 10 pièces pour une femme.
8« Si quelqu'un est trop pauvre pour payer ces prix-là, il place la personne à offrir devant le prêtre. Celui-ci juge de la somme à payer en tenant compte des moyens de celui qui a fait le vœu.
9« Si quelqu'un a fait le vœu d'offrir un animal qu'on peut présenter au SEIGNEUR, cet animal est réservé au SEIGNEUR. 10On n'a pas le droit de remplacer cet animal par un autre, meilleur ou moins bon. Mais si on le remplace quand même, les deux animaux seront réservés au SEIGNEUR.
11« Si le vœu porte sur un animal impur qu'on ne peut pas offrir au SEIGNEUR, on amène l'animal devant le prêtre. 12Le prêtre juge de la valeur de l'animal, en tenant compte de ses qualités et de ses défauts. On suivra le jugement du prêtre. 13Si celui qui a fait le vœu souhaite racheter l'animal, il paie le prix fixé par le prêtre et il ajoute un cinquième de cette somme.
14« Si quelqu'un consacre sa maison au SEIGNEUR, le prêtre juge de la valeur de la maison, en tenant compte de son état bon ou mauvais. On suivra le jugement du prêtre. 15Si le propriétaire souhaite racheter la maison, il paie le prix fixé par le prêtre et il ajoute un cinquième de cette somme. Ensuite, la maison sera à lui.
16« Si quelqu'un consacre un de ses champs au SEIGNEUR, on calcule sa valeur en tenant compte de la quantité de graines qu'on peut semer : 50 pièces d'argent pour 300 kilos d'orge. 17Si on consacre le champ l'Année de Réjouissance, on paie le prix fixé. 18Si on consacre le champ après l'Année de Réjouissance, le prêtre calcule un prix plus faible. Il tient compte du nombre d'années qui restent jusqu'à la prochaine Année de Réjouissance.
19« Si le propriétaire souhaite racheter son champ, il doit payer le prix fixé par le prêtre et il ajoute un cinquième de cette somme. Ensuite le champ sera à lui.
20« S'il ne rachète pas son champ, mais s'il le vend à quelqu'un d'autre, le propriétaire ne pourra plus racheter ce champ. 21L'Année de Réjouissance, on consacrera ce champ au SEIGNEUR. Il appartiendra aux prêtres, comme un champ qu'on a consacré au SEIGNEUR pour toujours.
22« Voici un cas : Quelqu'un consacre au SEIGNEUR un champ qu'il a acheté et qui ne faisait pas partie de son héritage. 23Le prêtre calcule sa valeur en tenant compte des années qui restent jusqu'à l'Année de Réjouissance. Le propriétaire donne le jour même le prix fixé. On consacre l'argent au SEIGNEUR. 24L'Année de Réjouissance, le champ reviendra au premier propriétaire, c'est-à-dire à celui qui l'avait reçu en héritage.
25« On calculera la valeur des biens promis au SEIGNEUR selon la monnaie du lieu saint, où la pièce d'argent pèse 10 grammes. »
b. Autres offrandes
26« Personne n'a le droit de consacrer au SEIGNEUR par un vœu le premier-né d'un animal. En effet, tous les premiers-nés, veaux, cabris ou agneaux, appartiennent déjà au SEIGNEUR. 27S'il s'agit du premier-né d'un animal impur, celui qui fait le vœu peut le racheter. Il paie le prix fixé par le prêtre et il ajoute un cinquième de cette somme. S'il ne le rachète pas, le prêtre peut le vendre au prix qu'il a calculé.
28« De plus, quand quelqu'un consacre pour toujours au SEIGNEUR une personne, un animal, ou un champ reçu en héritage, on ne peut pas le vendre ni le racheter. Tout ce qui est consacré pour toujours au SEIGNEUR devient sacré. Cela lui appartient totalement. 29Même si c'est une personne, on ne peut pas la racheter, il faut la faire mourir.
30« On doit consacrer au SEIGNEUR un dixième des récoltes de la terre et des fruits. Cette part est pour le SEIGNEUR. 31Si quelqu'un veut en racheter une partie, il doit payer aux prêtres le prix de cette part, plus un cinquième de cette somme. 32Pour les bœufs, les moutons et les chèvres, on marque une bête sur dix, pour la consacrer au SEIGNEUR. 33Le propriétaire ne doit pas faire de choix entre les bêtes, bonnes ou mauvaises. Mais s'il remplace quand même une bête par une autre, les deux seront considérées comme consacrées au SEIGNEUR. Il ne pourra donc racheter ni l'une ni l'autre. »
34Voilà les commandements que le SEIGNEUR a donnés à Moïse pour les Israélites sur le mont Sinaï.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 27
Complément : tarif pour les vœux
1Le SEIGNEUR dit à Moïse : 2Parle aux Israélites ; tu leur diras : Si quelqu'un veut s'acquitter d'un vœu, il le fera d'après la valeur fixée pour les êtres voués au SEIGNEUR . 3Pour un homme de vingt à soixante ans, la valeur fixée est de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4si c'est une femme, la valeur fixée est de trente sicles. 5De cinq à vingt ans, la valeur fixée est de vingt sicles pour un garçon et de dix sicles pour une fille. 6D'un mois à cinq ans, la valeur fixée est de cinq sicles d'argent pour un garçon et de trois sicles d'argent pour une fille. 7Depuis l'âge de soixante ans et au-dessus, la valeur fixée est de quinze sicles pour un homme et de dix sicles pour une femme. 8Si celui qui a fait le vœu est trop pauvre pour payer la valeur fixée, on le placera devant le prêtre, et le prêtre en fixera la valeur. C'est en rapport avec les ressources de celui qui a fait le vœu que le prêtre en fixera la valeur. 9S'il s'agit d'une bête qui peut être offerte en présent au SEIGNEUR , tout ce qu'on en donnera au SEIGNEUR sera consacré. 10On ne la changera pas, on ne remplacera pas une bonne par une mauvaise ni une mauvaise par une bonne ; si l'on remplace une bête par une autre, l'une et l'autre seront consacrées. 11S'il s'agit d'une bête impure qui ne peut pas être offerte en présent au SEIGNEUR , quelle qu'elle soit, on placera la bête devant le prêtre, 12le prêtre en fixera la valeur selon qu'elle est bonne ou mauvaise ; on s'en rapportera à la valeur fixée par le prêtre. 13Si on veut la reprendre, on ajoutera un cinquième à la valeur fixée. 14Si quelqu'un consacre sa maison, s'il en fait une chose consacrée au SEIGNEUR , le prêtre en fixera la valeur selon qu'elle est bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à la valeur que fixera le prêtre. 15Si celui qui a consacré sa maison veut la reprendre, il ajoutera un cinquième au prix fixé, et elle lui appartiendra. 16Si quelqu'un consacre au SEIGNEUR un champ de sa propriété, la valeur fixée sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d'argent pour un homer de semence d'orge. 17Si c'est dès l'année du jubilé qu'il consacre son champ, on s'en tiendra à la valeur fixée ; 18si c'est après le jubilé qu'il consacre son champ, le prêtre en calculera le prix à raison du nombre d'années qui restent jusqu'à l'année du jubilé, et on fera une déduction sur la valeur fixée. 19Si celui qui a consacré son champ veut le reprendre, il ajoutera un cinquième au prix fixé, et le champ lui restera. 20S'il ne reprend pas le champ et qu'on le vende à quelqu'un d'autre, on ne pourra plus le reprendre. 21Quand il sera dégagé, au jubilé, ce champ sera sacré pour le SEIGNEUR comme un champ qui a été frappé d'anathème : il deviendra la propriété du prêtre. 22Si quelqu'un consacre au SEIGNEUR un champ qu'il a acheté et qui ne fait pas partie des champs de sa propriété, 23le prêtre calculera le montant de la valeur fixée jusqu'à l'année du jubilé ; le propriétaire paiera la valeur fixée le jour même ; c'est une chose consacrée au SEIGNEUR . 24L'année du jubilé, le champ reviendra à celui à qui il avait été acheté et qui avait la propriété du terrain. 25Toutes les valeurs seront fixées en sicles du sanctuaire : le sicle est de vingt guéras. 26Personne ne pourra consacrer le premier-né de ses bêtes, lequel appartient déjà au SEIGNEUR en sa qualité de premier-né ; soit bovin, soit mouton ou chèvre, il appartient au SEIGNEUR . 27S'il s'agit d'une bête impure, on la dégagera pour la valeur fixée, en y ajoutant un cinquième ; si elle n'est pas reprise, elle sera vendue pour la valeur fixée. 28Tout ce qu'un homme frappera d'anathème pour le SEIGNEUR , parmi ce qui lui appartient, ne pourra être ni vendu ni repris, que ce soit un être humain, une bête, ou un champ de sa propriété ; tout ce qui est frappé d'anathème est une chose très sacrée pour le SEIGNEUR . 29Aucun être humain frappé d'anathème ne pourra être dégagé : il sera mis à mort. 30Toute dîme de la terre, soit des semences de la terre, soit du fruit des arbres, appartient au SEIGNEUR ; c'est une chose consacrée au SEIGNEUR . 31Si quelqu'un veut reprendre quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième ; 32pour toute dîme de gros bétail et de petit bétail, pour tout ce qui passe sous la houlette, le dixième sera chose consacrée au SEIGNEUR . 33On ne cherchera pas à savoir si l'animal est bon ou mauvais, on ne le remplacera pas ; si l'on remplace un animal par un autre, l'un et l'autre seront consacrés et ne pourront être repris. 34Tels sont les commandements que le SEIGNEUR donna à Moïse, pour les Israélites, au mont Sinaï.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 27
Compléments
Tarif pour les vœux
1Le Seigneur dit à Moïse 2de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Si quelqu'un a fait vœu d'offrir une personne au Seigneur, il peut s'acquitter de son vœu en payant une somme d'argent, 3d'après le tarif que voici : « Personne de 20 à 60 ans : cinquante pièces d'argent — en monnaie du sanctuaire — pour un homme, 4trente pièces pour une femme. 5« Enfant de 5 à 20 ans : vingt pièces pour un garçon, dix pièces pour une fille. 6« Enfant de 1 mois à 5 ans : cinq pièces pour un garçon, trois pièces pour une fille. 7« Personne de plus de 60 ans : quinze pièces pour un homme, dix pièces pour une femme. 8« Si quelqu'un est trop pauvre pour payer le montant prévu, il doit amener la personne concernée devant le prêtre ; celui-ci fera une estimation du prix à payer en fonction des moyens de celui qui a prononcé le vœu. 9« Si le vœu porte sur une bête d'une espèce qui convient pour un sacrifice destiné au Seigneur, la bête concernée est consacrée : 10on n'a pas le droit de la remplacer par une autre, qu'elle soit de meilleure ou de moins bonne qualité. Si quelqu'un fait tout de même un échange, les deux bêtes seront tenues pour consacrées. 11« Si le vœu porte sur une bête d'une espèce impure, qui ne convient pas pour un sacrifice destiné au Seigneur, le propriétaire doit amener la bête concernée devant le prêtre : 12le prêtre en fera l'estimation, en tenant compte de ses qualités ou de ses défauts ; on se conformera à cette estimation. 13Si le propriétaire désire racheter la bête, il doit payer un cinquième de plus que le montant fixé par le prêtre. 14« Si quelqu'un consacre sa maison au Seigneur, le prêtre en fera l'estimation, en tenant compte de son état bon ou mauvais ; on se conformera à cette estimation. 15Si le propriétaire désire racheter sa maison, il doit payer un cinquième de plus que le montant fixé par le prêtre, pour en reprendre possession. 16« Si quelqu'un consacre au Seigneur un de ses champs, sa valeur sera fixée d'après la quantité de grain qu'on peut y récolter : cinquante pièces d'argent pour trois cents kilos d'orge. 17Si le champ est consacré dès l'année dite du “Jubilé”, le tarif sera appliqué tel quel. 18Si le champ est consacré après l'année du “Jubilé”, le prêtre calculera un prix réduit en fonction du nombre d'années qui restent jusqu'au prochain “Jubilé” . 19« Si le propriétaire désire racheter son champ, il doit payer un cinquième de plus que le montant fixé par le prêtre, pour en reprendre possession. 20« S'il ne rachète pas son champ, mais qu'il le vende à quelqu'un d'autre, il ne pourra plus le racheter lui-même : 21lors de l'année du “Jubilé”, ce champ reviendra au Seigneur et deviendra propriété des prêtres, comme un champ qui a été consacré au Seigneur de manière irrévocable. 22« Si quelqu'un consacre au Seigneur un champ qu'il a acheté et non hérité, 23le prêtre en calculera la valeur en fonction du nombre d'années qui restent jusqu'au prochain “Jubilé”, et le donateur versera le jour même le montant fixé. L'argent en sera consacré au Seigneur. 24Mais lors du “Jubilé”, le champ reviendra au premier propriétaire, c'est-à-dire à celui qui l'avait hérité. 25« Toute estimation sera faite en monnaie du sanctuaire, dont la pièce de base pèse dix grammes. »Offrandes diverses
26« Un homme n'a pas le droit de consacrer au Seigneur, à titre privé, un animal premier-né, car tout premier-né, veau, chevreau ou agneau, est déjà réservé au Seigneur. 27S'il s'agit du premier petit d'un animal impur, le propriétaire peut le racheter en payant un cinquième de plus que le montant fixé par le prêtre. S'il ne le rachète pas, le prêtre peut le vendre à quelqu'un d'autre à la valeur d'estimation. 28« De plus, rien de ce qu'un homme consacre au Seigneur de manière irrévocable ne peut être vendu ou racheté ; que ce soit un être humain, un animal, ou encore un champ hérité, tout ce qui est consacré de cette manière-là devient très saint, réservé exclusivement au Seigneur. 29Même s'il s'agit d'un être humain, on ne peut pas le racheter : il doit être mis à mort. 30« On devra consacrer au Seigneur un dixième des produits de la terre et des fruits des arbres ; c'est la part qui lui est réservée. 31Si quelqu'un veut en racheter une partie, il doit payer aux prêtres le prix normal augmenté d'un cinquième. 32En ce qui concerne les bœufs, les moutons et les chèvres, une bête sur dix est marquée pour être consacrée au Seigneur. 33Le propriétaire ne doit pas faire de choix entre les bêtes, bonnes ou mauvaises ; s'il remplace tout de même une bête par une autre, les deux seront tenues pour consacrées au Seigneur, et il ne pourra racheter ni l'une ni l'autre. » 34Tels sont les commandements que le Seigneur a communiqués à Moïse, sur le mont Sinaï, à l'intention des Israélites.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 27
Les vœux et les dîmes
1L'Éternel parla à Moïse et dit : 2Parle aux Israélites ; tu leur diras : Si quelqu'un fait un vœu à l'Éternel, les personnes seront à l'Éternel, d'après ton estimation. 3Si tu as à faire l'estimation d'un homme de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5De cinq à vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles pour un garçon, et de dix sicles pour une fille. 6D'un mois à cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent pour un garçon et de trois sicles d'argent pour une fille. 7De soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un homme, et de dix sicles pour une femme. 8Si celui qui a fait le vœu est trop pauvre pour payer ton estimation, on le présentera au sacrificateur, et le sacrificateur l'estimera. C'est en rapport avec les ressources de celui qui a fait le vœu que le sacrificateur fera son estimation.
9S'il s'agit d'animaux qui peuvent être offerts en oblation à l'Éternel, tout animal qu'on donnera à l'Éternel sera chose sainte. 10On ne le changera pas et l'on ne remplacera pas un bon par un mauvais, ni un mauvais par un bon ; si l'on remplace un animal par un autre, ils seront l'un et l'autre chose sainte. 11S'il s'agit d'animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en oblation à l'Éternel, on présentera l'animal au sacrificateur, 12le sacrificateur en fera l'estimation selon qu'il sera bon ou mauvais, et l'on s'en rapportera à l'estimation que t'en fera le sacrificateur. 13Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à l'estimation (faite) pour toi.
14Si quelqu'un sanctifie sa maison en la consacrant à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation selon qu'elle sera bonne ou mauvaise, et l'on s'en tiendra à l'estimation du sacrificateur. 15Si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de cette estimation faite pour toi, et elle sera à lui.
16Si quelqu'un sanctifie à l'Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d'argent pour un homer de semence d'orge. 17Si c'est dès l'année du jubilé qu'il sanctifie son champ, on s'en tiendra à ton estimation ; 18si c'est après le jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur en comptera le prix à raison du nombre d'années qui restent jusqu'à l'année du jubilé et l'on fera une déduction sur ton estimation. 19Si celui qui a sanctifié son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera. 20S'il ne rachète pas le champ, et qu'on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21Et quand (l'acquéreur) en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l'Éternel, comme un champ qui a été voué à l'interdit : il deviendra la propriété du sacrificateur. 22Si quelqu'un sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acquis et qui ne fasse point partie des champs de sa propriété, 23le sacrificateur comptera le montant de son estimation jusqu'à l'année du jubilé, et cet homme paiera le jour même (le prix de) ton estimation, comme étant consacré à l'Éternel. 24L'année du jubilé, le champ retournera à celui de qui il avait été acheté et qui avait la propriété du terrain. 25Toutes tes estimations se feront en sicles du sanctuaire : le sicle est de vingt guéras.
26Nul ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail, lequel appartient déjà à l'Éternel en sa qualité de premier-né ; soit bœuf, soit agneau, il appartient à l'Éternel. 27S'il s'agit d'un animal impur, on le rachètera au prix de ton estimation, en y ajoutant un cinquième ; s'il n'est pas racheté, il sera vendu d'après ton estimation.
28Tout ce qu'un homme vouera à l'interdit pour l'Éternel, dans ce qui lui appartient, ne pourra ni se vendre, ni se racheter, que ce soit un être humain, du bétail, ou un champ de sa propriété ; tout ce qui sera voué à l'interdit sera entièrement consacré à l'Éternel. 29Nul être humain voué à l'interdit ne pourra être libéré, il sera mis à mort.
30Toute dîme (des produits) de la terre, soit des semences de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l'Éternel ; c'est une chose consacrée à l'Éternel. 31Si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième ; 32pour toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, le dixième sera consacré à l'Éternel. 33On n'examinera pas si l'animal est bon ou mauvais, on ne le remplacera pas ; si l'on remplace un animal par un autre, ils seront l'un et l'autre chose sainte et ne pourront être rachetés.
34Tels sont les commandements que l'Éternel donna à Moïse pour les Israélites, sur le mont Sinaï.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 27
APPENDICE : TARIFICATION DES VŒUX
1Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse : 2« Parle aux fils d’Israël ; tu leur diras : Quand on accomplit un vœu qu’on a fait au SEIGNEUR en se basant sur la valeur d’une personne, 3voici les valeurs : Pour un homme, entre vingt et soixante ans, la valeur est de cinquante sicles d’argent – en monnaie du sanctuaire ; 4pour une femme, la valeur est de trente sicles ; 5pour quelqu’un entre cinq et vingt ans, la valeur d’un garçon est de vingt sicles, celle d’une fille, de dix sicles ; 6pour quelqu’un entre un mois et cinq ans, la valeur d’un garçon est de cinq sicles d’argent, celle d’une fille, de trois sicles d’argent ; 7pour quelqu’un de soixante ans ou plus, la valeur d’un homme est de quinze sicles, celle d’une femme, de dix sicles. 8Si quelqu’un est trop pauvre pour s’en tenir à la valeur fixée, il place devant le prêtre la personne vouée, pour que le prêtre en fasse l’évaluation ; le prêtre l’évalue en fonction des moyens de celui qui a fait le vœu. 9S’il s’agit d’une bête prise parmi celles qu’on peut apporter en présent au SEIGNEUR , toute bête qu’on aura donnée au SEIGNEUR est chose sainte ; 10on ne la remplace ni ne l’échange, pas plus une bonne à la place d’une mauvaise, qu’une mauvaise à la place d’une bonne. Si l’on en vient quand même à échanger une bête contre une autre, la bête échangée et l’autre sont choses saintes. 11S’il s’agit d’une bête impure, de celles qu’on ne peut apporter en présent au SEIGNEUR , on place la bête devant le prêtre ; 12le prêtre l’évalue bonne ou mauvaise et l’on en reste à l’évaluation du prêtre ; 13si l’on veut la racheter, on ajoute un cinquième à l’évaluation. 14Si l’on consacre sa maison comme chose sainte pour le SEIGNEUR , le prêtre l’évalue bonne ou mauvaise et l’on s’en tient à la valeur fixée par le prêtre. 15Si celui qui a consacré sa maison veut la racheter, il ajoute un cinquième au prix d’évaluation, et elle est à lui. 16Si quelqu’un consacre au SEIGNEUR quelque champ de sa propriété, la valeur est fonction de ce qu’on peut y semer ; cinquante sicles d’argent par homer de semence d’orge ; 17si l’on consacre son champ dès l’année du jubilé, on s’en tient à cette valeur ; 18si l’on consacre son champ après le jubilé, le prêtre calcule la somme en fonction des années qui restent jusqu’à l’année du jubilé, et il y a réduction de la valeur fixée. 19Si celui qui a consacré son champ tient à le racheter, il ajoute un cinquième au prix d’évaluation, et le champ lui revient. 20Si, sans racheter le champ, il le vend à quelqu’un d’autre, il n’y a plus droit de rachat, 21et le champ, au moment de sa libération au jubilé, sera chose sainte pour le SEIGNEUR , comme un champ voué par interdit ; il deviendra propriété du prêtre. 22Si l’on consacre au SEIGNEUR un champ acheté, qui ne fait pas partie de la propriété héréditaire, 23le prêtre calcule le montant de sa valeur jusqu’à l’année du jubilé, et l’on donne ce montant le jour même ; c’est une chose sainte pour le SEIGNEUR . 24Lors de l’année du jubilé, le champ retournera à celui de qui on l’avait acheté, à celui dont c’est la propriété foncière. 25Toute évaluation sera faite en sicles du sanctuaire. – Le sicle vaut vingt guéras. 26Evidemment, un homme ne peut pas consacrer un premier-né de son bétail, qui, comme premier-né, appartient déjà au SEIGNEUR ; gros ou petit bétail, il appartient au SEIGNEUR . 27S’il s’agit d’une bête impure, on peut la racheter, en ajoutant un cinquième à l’évaluation ; si elle n’est pas rachetée, on la vend selon l’évaluation. 28De plus, de tout ce qu’on possède – homme, bête ou champ de sa propriété – ce qu’on a voué au SEIGNEUR par interdit ne peut être vendu ni racheté : tout ce qui est voué par interdit est chose très sainte pour le SEIGNEUR ; 29et tout homme voué par interdit ne peut être racheté : il sera mis à mort. 30Toute dîme du pays, prélevée sur les produits de la terre ou sur les fruits des arbres, appartient au SEIGNEUR : c’est chose sainte pour le SEIGNEUR . 31Si quelqu’un tient à racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoute un cinquième. 32Toute dîme de gros ou petit bétail, c’est-à-dire chaque dixième bête qui passe sous la houlette, est chose sainte pour le SEIGNEUR ; 33on ne recherche pas les bonnes ou les mauvaises et on ne fait pas d’échange ; si l’on en vient quand même à faire un échange, la bête échangée et l’autre sont choses saintes : on ne peut les racheter. » 34Tels sont les commandements que le SEIGNEUR donna à Moïse pour les fils d’Israël, sur le mont Sinaï.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 27
1L'Éternel parla à Moïse, et dit:2Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Lorsqu'on fera des voeux, s'il s'agit de personnes, elles seront à l'Éternel d'après ton estimation.3Si tu as à faire l'estimation d'un mâle de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire;4si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles.5De cinq à vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une fille.6D'un mois à cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent pour un mâle, et de trois sicles d'argent pour une fille.7De soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une femme.8Si celui qui a fait le voeu est trop pauvre pour payer ton estimation, on le présentera au sacrificateur, qui le taxera, et le sacrificateur fera une estimation en rapport avec les ressources de cet homme.9S'il s'agit d'animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l'Éternel, tout animal qu'on donnera à l'Éternel sera chose sainte.10On ne le changera point, et l'on n'en mettra point un mauvais à la place d'un bon ni un bon à la place d'un mauvais; si l'on remplace un animal par un autre, ils seront l'un et l'autre chose sainte.11S'il s'agit d'animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l'Éternel, on présentera l'animal au sacrificateur,12qui en fera l'estimation selon qu'il sera bon ou mauvais, et l'on s'en rapportera à l'estimation du sacrificateur.13Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à son estimation.14Si quelqu'un sanctifie sa maison en la consacrant à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation selon qu'elle sera bonne ou mauvaise, et l'on s'en tiendra à l'estimation du sacrificateur.15Si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle sera à lui.16Si quelqu'un sanctifie à l'Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d'argent pour un homer de semence d'orge.17Si c'est dès l'année du jubilé qu'il sanctifie son champ, on s'en tiendra à ton estimation;18si c'est après le jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur en évaluera le prix à raison du nombre d'années qui restent jusqu'au jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation.19Si celui qui a sanctifié son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera.20S'il ne rachète point le champ, et qu'on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté.21Et quand l'acquéreur en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l'Éternel, comme un champ qui a été dévoué; il deviendra la propriété du sacrificateur.22Si quelqu'un sanctifie à l'Éternel un champ qu'il a acquis et qui ne fait point partie de sa propriété,23le sacrificateur en évaluera le prix d'après ton estimation jusqu'à l'année du jubilé, et cet homme paiera le jour même le prix fixé, comme étant consacré à l'Éternel.24L'année du jubilé, le champ retournera à celui de qui il avait été acheté et de la propriété dont il faisait partie.25Toutes tes estimations se feront en sicles du sanctuaire: le sicle est de vingt guéras.26Nul ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail, lequel appartient déjà à l'Éternel en sa qualité de premier-né; soit boeuf, soit agneau, il appartient à l'Éternel.27S'il s'agit d'un animal impur, on le rachètera au prix de ton estimation, en y ajoutant un cinquième; s'il n'est pas racheté, il sera vendu d'après ton estimation.28Tout ce qu'un homme dévouera par interdit à l'Éternel, dans ce qui lui appartient, ne pourra ni se vendre, ni se racheter, que ce soit une personne, un animal, ou un champ de sa propriété; tout ce qui sera dévoué par interdit sera entièrement consacré à l'Éternel.29Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée, elle sera mise à mort.30Toute dîme de la terre, soit des récoltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l'Éternel; c'est une chose consacrée à l'Éternel.31Si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième.32Toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, sera une dîme consacrée à l'Éternel.33On n'examinera point si l'animal est bon ou mauvais, et l'on ne fera point d'échange; si l'on remplace un animal par un autre, ils seront l'un et l'autre chose sainte, et ne pourront être rachetés.34Tels sont les commandements que l'Éternel donna à Moïse pour les enfants d'Israël, sur la montagne de Sinaï.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 27
1And the LORD spake unto Moses, saying,2Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation.3And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.4And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.5And if it be from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.6And if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.7And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.8But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.9And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that any man giveth of such unto the LORD shall be holy.10He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.11And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:12And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.13But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.14And when a man shall sanctify his house to be holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand.15And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.16And if a man shall sanctify unto the LORD some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.17If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.18But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.19And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.20And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.21But the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.22And if a man sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;23Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD.24In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.25And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.26Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD'S.27And if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according to thine estimation, and shall add a fifth part of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.28Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the LORD.29None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.30And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S: it is holy unto the LORD.31And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.32And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.33He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.34These are the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 27
1Y HABLÓ Jehová á Moisés, diciendo:2Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno hiciere especial voto á Jehová, según la estimación de las personas que se hayan de redimir, así será tu estimación:3En cuanto al varón de veinte años hasta sesenta, tu estimación será cincuenta siclos de plata, según el siclo del santuario.4Y si fuere hembra, la estimación será treinta siclos.5Y si fuere de cinco años hasta veinte, tu estimación será respecto al varón veinte siclos, y á la hembra diez siclos.6Y si fuere de un mes hasta cinco años, tu estimación será en orden al varón, cinco siclos de plata; y por la hembra será tu estimación tres siclos de plata.7Mas si fuere de sesenta años arriba, por el varón tu estimación será quince siclos, y por la hembra diez siclos.8Pero si fuere más pobre que tu estimación, entonces comparecerá ante el sacerdote, y el sacerdote le pondrá tasa: conforme á la facultad del votante le impondrá tasa el sacerdote.9Y si fuere animal de que se ofrece ofrenda á Jehová, todo lo que se diere de el á Jehová será santo.10No será mudado ni trocado, bueno por malo, ni malo por bueno; y si se permutare un animal por otro, él y el dado por él en cambio serán sagrados.11Y si fuere algún animal inmundo, de que no se ofrece ofrenda á Jehová, entonces el animal será puesto delante del sacerdote:12Y el sacerdote lo apreciará, sea bueno ó sea malo; conforme á la estimación del sacerdote, así será.13 Y si lo hubieren de redimir, añadirán su quinto sobre tu valuación.14Y cuando alguno santificare su casa consagrándola á Jehová, la apreciará el sacerdote, sea buena ó sea mala: según la apreciare el sacerdote, así quedará.15Mas si el santificante redimiere su casa, añadirá á tu valuación el quinto del dinero de ella, y será suya.16Y si alguno santificare de la tierra de su posesión á Jehová, tu estimación será conforme á su sembradura: un omer de sembradura de cebada se apreciará en cincuenta siclos de plata.17Y si santificare su tierra desde el año del jubileo, conforme á tu estimación quedará.18Mas si después del jubileo santificare su tierra, entonces el sacerdote hará la cuenta del dinero conforme á los años que quedaren hasta el año del jubileo, y se rebajará de tu estimación.19 Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá á tu estimación el quinto del dinero de ella, y quedaráse para él.20Mas si él no redimiere la tierra, y la tierra se vendiere á otro, no la redimirá más;21 Sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra será santa á Jehová, como tierra consagrada: la posesión de ella será del sacerdote.22Y si santificare alguno á Jehová la tierra que él compró, que no era de la tierra de su herencia,23 Entonces el sacerdote calculará con él la suma de tu estimación hasta el año del jubileo, y aquel día dará tu señalado precio, cosa consagrada á Jehová.24 En el año del jubileo, volverá la tierra á aquél de quien él la compró, cuya es la herencia de la tierra.25Y todo lo que apreciares será conforme al siclo del santuario: el siclo tiene veinte óbolos.26Empero el primogénito de los animales, que por la primogenitura es de Jehová, nadie lo santificará; sea buey ú oveja, de Jehová es.27Mas si fuere de los animales inmundos, lo redimirán conforme á tu estimación, y añadirán sobre ella su quinto: y si no lo redimieren, se venderá conforme á tu estimación.28 Pero ninguna cosa consagrada, que alguno hubiere santificado á Jehová de todo lo que tuviere, de hombres y animales, y de las tierras de su posesión, no se venderá, ni se redimirá: todo lo consagrado será cosa santísima á Jehová.29 Cualquier anatema (cosa consagrada) de hombres que se consagrare, no será redimido: indefectiblemente ha de ser muerto.30 Y todas las décimas de la tierra, así de la simiente de la tierra como del fruto de los árboles, de Jehová son: es cosa consagrada á Jehová.31 Y si alguno quisiere redimir algo de sus décimas, añadirá su quinto á ello.32Y toda décima de vacas ó de ovejas, de todo lo que pasa bajo la vara, la décima será consagrada á Jehová.33No mirará si es bueno ó malo, ni lo trocará: y si lo trocare, ello y su trueque serán cosas sagradas; no se redimirá.34 Estos son los mandamientos que ordenó Jehová á Moisés, para los hijos de Israel, en el monte de Sinaí.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr