Joseph met ses frères à l'épreuve
1Plus tard Joseph donna cet ordre à son intendant : « Remplis les sacs de ces gens, donne-leur autant de vivres qu'ils peuvent en emporter. Remets aussi l'argent de chacun à l'entrée de son sac. 2Dans le sac du plus jeune tu placeras non seulement la somme qu'il voulait payer mais aussi ma propre coupe d'argent. » L'homme exécuta les ordres de Joseph. 3Le lendemain, dès qu'il fit jour, on laissa les fils de Jacob partir avec leurs ânes. 4Ils quittèrent la ville, mais ils n'étaient pas encore bien loin quand Joseph dit à son intendant : « Poursuis ces gens, rattrape-les. Tu leur demanderas : “Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien ? 5Pourquoi avez-vous volé la coupe que mon maître utilise pour boire et pratiquer la divination ? C'est mal, ce que vous avez fait là !” »
6L'intendant rattrapa les frères et leur répéta ces paroles. 7Les frères répondirent : « Pourquoi mon seigneur dit-il de telles paroles ? Jamais nous n'aurions osé faire une chose pareille ! 8Nous avions rapporté de Canaan l'argent retrouvé dans nos sacs. Pourquoi aurions-nous volé de l'argent ou de l'or dans la maison de ton maître ? 9Si l'on trouve cette coupe dans les bagages de l'un d'entre nous, qu'on le mette à mort ! Et nous deviendrons nous-mêmes tes esclaves. » 10L'intendant répondit : « Eh bien, je vous prends au mot. Toutefois, seul celui chez qui on trouvera l'objet deviendra mon esclave ; les autres seront innocentés. » 11Les frères déchargèrent rapidement leurs sacs et ouvrirent chacun le sien. 12L'intendant fouilla tous les sacs, en commençant par celui de l'aîné et en finissant par celui du plus jeune. Et la coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin. 13Les frères, consternés, déchirèrent leurs vêtements. Chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
Juda intervient en faveur de Benjamin
14Juda et ses frères arrivèrent chez Joseph ; il était encore là. Ils se jetèrent à terre devant lui. 15Joseph leur dit : « Pourquoi avez-vous fait cela ? Ne savez-vous pas qu'un homme tel que moi a le pouvoir de tout deviner ? » – 16« Que dire à notre maître ? répondit Juda. Que dire pour prouver notre innocence ? Dieu nous a démasqués : nous sommes coupables. Nous serons donc tes esclaves, avec celui qui avait la coupe dans son sac. » 17Joseph reprit : « Non, il n'est pas question que j'agisse ainsi. Je ne prendrai pour esclave que celui qui avait la coupe. Quant à vous, rentrez tranquillement chez votre père. »
18Juda s'avança vers Joseph et dit : « Qu'il me soit permis de dire encore quelques mots à l'adresse de mon maître, sans provoquer sa colère, alors même qu'il est l'égal du pharaon. 19La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu'un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l'aime particulièrement, car c'est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l'autre fils est mort.” 21Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22Nous t'avons expliqué alors que le jeune homme ne pouvait pas quitter son père ; que, s'il le quittait, le père en mourrait. 23Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25Lorsqu'il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26nous lui avons dit : “Nous n'irons pas, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S'il n'est pas avec nous, le maître du pays ne nous recevra pas.” 27Notre père, ton serviteur, nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m'a donné que deux fils. 28L'un d'eux a disparu ; je pense qu'il a certainement été dévoré par une bête sauvage, je ne l'ai jamais revu. 29Et vous voulez me prendre aussi l'autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30Maintenant, comment retourner auprès de mon père sans que l'enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement de celle du jeune homme 31qu'il mourra s'il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l'avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32De plus, je me suis déclaré garant du jeune homme devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, j'en porterai toujours la faute devant toi.” 33Je t'en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l'enfant, et laisse-le repartir avec ses autres frères. 34Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l'enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. »