Jacob s'approprie la bénédiction promise à Ésaü
1Isaac était devenu vieux. Sa vue avait tellement baissé qu'il n'y voyait plus. Il appela son fils aîné : « Ésaü ! » – « Oui, répondit-il, je t'écoute. » 2Isaac reprit : « Tu le vois, je suis vieux et je ne sais pas combien de temps j'ai encore à vivre. 3Prends ton arc et tes flèches et va à la chasse. Tu me ramèneras du gibier, 4tu me prépareras un de ces plats appétissants, comme je les aime, et tu me l'apporteras. J'en mangerai, puis je te donnerai ma bénédiction avant de mourir. »
5Or Rébecca écoutait pendant qu'Isaac parlait à Ésaü. Dès que celui-ci fut parti dans la campagne afin d'en rapporter du gibier, 6Rébecca dit à son fils Jacob : « J'ai entendu ton père dire à Ésaü : 7“Apporte-moi du gibier et prépare-moi un plat appétissant. Quand j'en aurai mangé, je te donnerai ma bénédiction devant le Seigneur avant de mourir.” 8Maintenant, mon fils, écoute-moi bien et fais ce que je te recommande. 9Va au troupeau et rapporte-moi deux beaux chevreaux. Je préparerai pour ton père un de ces plats appétissants, comme il les aime. 10Tu le porteras à ton père pour qu'il en mange et qu'il te donne sa bénédiction avant de mourir. »
11Jacob répondit à sa mère : « Ésaü est couvert de poils, mais pas moi. 12Si mon père me touche, il découvrira que je le trompe et j'attirerai sur moi non pas sa bénédiction mais sa malédiction. » 13Sa mère répliqua : « Je prends sur moi cette malédiction, mon fils. De toute façon, écoute-moi et va me chercher ces chevreaux. »
14Jacob alla les chercher et les apporta à sa mère. Elle en fit un de ces plats appétissants qu'Isaac aimait. 15Ensuite elle prit des vêtements de son fils aîné, les plus beaux qu'elle avait à la maison, et en habilla Jacob, son fils cadet. 16Avec la peau des chevreaux, elle lui recouvrit les bras et la partie lisse du cou 17et elle lui mit entre les mains le plat appétissant et le pain qu'elle avait préparés. 18Il alla trouver son père et lui dit : « Mon père ! » – « Je t'écoute, mon fils, dit-il ; mais dis-moi qui tu es. » 19Jacob reprit : « Je suis Ésaü, ton fils aîné. J'ai fait ce que tu m'as demandé. Viens donc t'asseoir pour manger de mon gibier ; ensuite tu me donneras ta bénédiction. » – 20« Comment as-tu trouvé si vite du gibier, mon fils ? » demanda Isaac. Il répondit : « Le Seigneur ton Dieu l'a mis sur mon chemin. »
21Isaac dit à Jacob : « Approche-toi. Je veux te toucher, mon fils, es-tu bien mon fils Ésaü, ou non ? » 22Jacob s'approcha de son père ; Isaac le toucha et dit : « La voix est celle de Jacob, mais les bras sont ceux d'Ésaü. » 23Il ne reconnut pas Jacob, parce que ses bras étaient couverts de poils comme les bras d'Ésaü. Et il le bénit. 24Il lui demanda encore : « Tu es bien mon fils Ésaü ? » – « Oui », répondit Jacob.
25Isaac reprit : « Sers-moi, mon fils, pour que je mange de ton gibier et que je te donne ma bénédiction. » Jacob servit son père, qui mangea, et il lui offrit du vin, qu'il but. 26Ensuite Isaac lui dit : « Approche-toi et embrasse-moi, mon fils ! » 27Jacob s'approcha donc et l'embrassa. Isaac sentit l'odeur de ses vêtements et lui donna sa bénédiction : « Vraiment, dit-il, l'odeur de mon fils est comme celle d'un champ que le Seigneur a béni.
28Que Dieu te donne la rosée qui tombe des cieux,
les riches produits de la terre,
du blé et du vin en abondance.
29Que des populations entières soient à ton service,
que des peuples se prosternent devant toi.
Sois le maître de tes frères,
qu'ils s'inclinent devant toi !
Maudit soit celui qui te maudira,
béni soit celui qui te bénira ! »
30Lorsque Isaac eut achevé la bénédiction qu'il donnait à Jacob, celui-ci sortit. Il avait à peine quitté son père qu'Ésaü revint de la chasse. 31Il prépara lui aussi un plat appétissant, l'apporta à son père et lui dit : « Installe-toi, père, pour manger du gibier que je t'ai rapporté ; ensuite tu me donneras ta bénédiction. » – 32« Qui es-tu ? » demanda Isaac. « Je suis Ésaü, ton fils aîné », répondit-il.
33Dans son émotion, Isaac se mit à trembler violemment et demanda : « Mais alors, qui est celui qui a chassé du gibier, me l'a apporté et m'a fait manger de tout avant ton arrivée ? C'est à lui que j'ai donné ma bénédiction, et elle lui restera acquise. »
34Quand Ésaü entendit les paroles de son père, son cœur déborda d'amertume et il se mit à pousser de grands cris. Il supplia son père : « Bénis-moi aussi, père ! » 35Isaac répondit : « Ton frère est venu et m'a trompé. Il a emporté la bénédiction qui te revenait. » 36Ésaü déclara : « Il porte bien son nom de Jacob – “celui qui dupe” –, puisqu'il m'a dupé deux fois ! Il s'est emparé de mes droits de fils aîné et maintenant voilà qu'il s'empare de la bénédiction qui me revenait ! » Ésaü ajouta : « Ne te reste-t-il pas une bénédiction pour moi ? » 37Isaac lui répondit : « J'ai fait de lui ton maître et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs. Je lui ai accordé le blé et le vin. Je ne peux rien faire pour toi, mon fils ! » 38Ésaü insista : « N'as-tu qu'une seule bénédiction ? Bénis-moi aussi, mon père ! » Et il ne put retenir ses larmes. 39Son père lui dit :
« Loin des terres fertiles sera ta demeure,
loin de la rosée qui descend des cieux.
40Tu vivras grâce à ton épée,
et tu serviras ton frère.
Mais tu te libéreras,
tu arracheras le joug qu'il t'aura imposé
et tu le rejetteras de ton cou. »
Jacob s'enfuit chez son oncle Laban
41Ésaü se mit à haïr Jacob d'avoir reçu la bénédiction de leur père. Il se dit : « Le moment du deuil de mon père approche ; alors, je tuerai Jacob. » 42Quand Rébecca apprit les intentions de son fils, elle fit appeler Jacob et lui dit : « Attention, ton frère Ésaü a l'intention de te tuer. 43Maintenant, écoute-moi bien, mon fils ! Pars d'ici, fuis chez mon frère Laban, à Charan. 44Tu resteras chez lui quelque temps, jusqu'à ce que la colère de ton frère se calme, 45qu'elle se détourne de toi et qu'il oublie ce que tu as fait. Alors je t'enverrai chercher là-bas. Je ne veux pas vous perdre tous les deux le même jour. »
46Rébecca dit à Isaac : « Je suis déjà assez dégoûtée de la vie à cause de mes belles-filles hittites. Si Jacob épouse à son tour une hittite parmi les filles de ce pays, je perdrai ma dernière raison de vivre ! »