-
Chapitre 65
Le jugement à venir
1J'offre ma réponse, dit le Seigneur, mais on ne me demande rien. Je suis disponible, mais on ne me consulte pas. J'ai annoncé : « Me voici, je suis là », à un peuple qui ne s'adressait pas à moi. 2J'ai constamment tendu les mains vers des gens qui n'en voulaient pas, qui suivaient un mauvais chemin et n'en faisaient qu'à leur tête. 3Ce peuple me provoque ouvertement et constamment : dans les jardins, ils font des sacrifices et brûlent sur des autels de briques du parfum pour les faux dieux ; 4ils s'assoient dans les tombeaux, ils séjournent dans des caveaux ; ils mangent de la viande de porc et mettent dans leurs plats des nourritures impures. 5Ils disent à ceux qu'ils rencontrent : « Reste à distance, ne me touche pas, tu ne peux m'approcher sans danger. » Quand je vois ces pratiques, la colère me prend et ne cesse de me brûler. 6Mais j'ai pris note de leur conduite, et je ne me tairai pas sans leur avoir réglé leur compte, et même copieusement. 7Moi le Seigneur, je le déclare : je compte en même temps leurs crimes et ceux de leurs ancêtres : ceux-ci déjà brûlaient du parfum pour les faux dieux sur les montagnes, ils me provoquaient sur les collines. Eh bien, je ferai bonne mesure pour leur ancienne conduite, une bonne et copieuse mesure !
8Quand on trouve sur une vigne une grappe bien juteuse, on dit : « Laissons-la intacte, car elle promet du bon vin. » Eh bien, voici ce que déclare le Seigneur : « C'est comme cela que j'agirai pour ceux qui me sont fidèles, je les garderai intacts. 9Je donnerai des descendants au peuple de Jacob, à la tribu de Juda. Ils posséderont mes montagnes, ceux que j'ai choisis en auront la propriété, ceux qui me sont fidèles y auront leur demeure. 10Pour ceux qui se tournent vers moi, la plaine de Saron deviendra un pâturage, et la vallée d'Akor un enclos pour le bétail.
11J'en viens à vous maintenant, à vous qui m'abandonnez et qui avez oublié le chemin de la montagne qui m'appartient, qui servez des repas à Gad, le dieu de la chance, et offrez des vins mélangés à Méni, le dieu du destin ! 12Eh bien, je vous destine à une mort violente. Vous tomberez tous à genoux pour être massacrés. Car je vous ai appelés, mais vous n'avez pas répondu, je vous ai parlé, mais vous n'avez pas écouté. Vous faites précisément ce que j'estime mauvais ; ce que vous avez choisi, c'est ce qui me déplaît ! 13Voici donc ce que je déclare, moi le Seigneur Dieu : Tandis que vous connaîtrez la famine, ceux qui me sont fidèles auront de quoi manger. Quand vous mourrez de soif, ceux qui me sont fidèles auront de quoi boire. Alors que vous serez dans la honte, ceux qui me sont fidèles seront dans la joie : 14ils seront si heureux qu'ils crieront de joie ! Mais vos cris à vous seront des cris de douleur : vous vous lamenterez, le cœur découragé. 15Votre nom, après vous, ne servira plus, à ceux qui me sont fidèles, qu'à formuler cette malédiction : “Que le Seigneur Dieu te fasse mourir comme un tel ou un tel !” Mais pour eux, pour ceux qui me sont fidèles, c'est un tout autre nom que l'on prononcera : 16Dans le pays, ceux qui voudront souhaiter à d'autres d'être bénis le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui l'on peut compter. Ceux qui voudront prêter serment le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui l'on peut compter. »
Dieu créera des nouveaux cieux et une nouvelle terre
Oui, les malheurs du passé tomberont dans l'oubli, ils disparaîtront loin de mes yeux, dit le Seigneur. 17En effet je crée de nouveaux cieux et une nouvelle terre, si bien qu'on n'évoquera plus le passé ; on n'y pensera plus. 18Réjouissez-vous plutôt, et criez sans fin votre enthousiasme à cause de ce que je crée : en effet je crée Jérusalem pour l'allégresse et son peuple sera débordant de joie. 19Moi aussi, je suis dans l'allégresse au sujet de cette Jérusalem, et je déborderai de joie en pensant à mon peuple ! On n'entendra plus chez lui ni bruits de pleurs, ni cris de détresse. 20On n'y trouvera plus d'enfant mort en bas âge, ou encore d'adulte privé d'une longue vieillesse. Car le plus jeune mourra à cent ans, et celui qui n'atteindra pas cet âge sera regardé comme maudit. 21Ils bâtiront des maisons et seront sûrs d'y habiter ; ils planteront des vignes et seront sûrs d'en profiter. 22Ils ne bâtiront plus pour qu'un autre en jouisse, ils ne planteront plus pour qu'un autre en profite. Dans mon peuple on vivra aussi vieux que les arbres, et mes bien-aimés jouiront du travail qu'ils auront fait. 23Ce ne sera plus pour rien qu'ils se donneront de la peine, et ils ne mettront plus au monde des enfants pour les voir mourir. Car ils forment la famille de ceux que je bénis, eux et leurs enfants. 24Moi, je leur répondrai avant même qu'ils appellent ; ils n'auront pas fini de parler, que je les aurai entendus. 25Le loup et l'agneau brouteront l'un à côté de l'autre. Le lion, comme le bœuf, mangera du fourrage. Le serpent, pour se nourrir, se contentera de poussière. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute la montagne qui m'appartient, dit le Seigneur. ©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 65
Le Seigneur jugera tous les membres de son peuple
1Le SEIGNEUR dit :
« Je me suis laissé interroger,
mais on ne me demandait rien.
Je me suis laissé trouver,
mais personne ne me cherchait.
J'ai dit : “Je suis là, je suis là ! ”,
à un peuple qui ne faisait pas appel à moi.
2J'ai sans cesse tendu les mains
vers un peuple infidèle,
vers des gens qui marchent sur un mauvais chemin
et font seulement ce qui leur plaît.
3Ce peuple me provoque ouvertement et sans arrêt.
Ils font des sacrifices dans les jardins.
Sur des briques, ils brûlent des parfums pour les faux dieux.
4Ils s'assoient dans les tombeaux,
ils habitent dans des grottes.
Ils mangent de la viande de porc,
et leurs plats sont remplis d'aliments impurs.
5Ils disent aux gens :
“N'approchez pas, ne me touchez pas.
Ce serait dangereux pour vous,
car je suis consacré à Dieu.”
Quand je vois tout ce que vous faites,
ma colère prend feu et elle brûle sans arrêt.
6Mais j'ai bien noté tout cela.
Je ne garderai pas le silence
et je leur ferai payer très largement
7leurs propres fautes,
ainsi que celles de leurs ancêtres.
Ceux-ci ont brûlé des parfums sur les montagnes
et ils m'ont insulté sur les collines.
Eh bien, je leur ferai payer très largement
ce qu'ils ont fait autrefois.
C'est moi, le SEIGNEUR, qui l'affirme. »
8Voici ce que le SEIGNEUR dit :
« Quand on trouve une grappe de raisin bien mûre,
les gens disent : “Ne la détruisez pas,
elle va sûrement donner du bon vin.”
Je ferai la même chose
à cause de ceux qui me servent.
Je ne détruirai pas tout.
9Mais je donnerai des enfants
au peuple de Jacob, à la tribu de Juda.
Ils posséderont mes montagnes.
Ceux que j'ai choisis les posséderont,
ceux qui me servent y habiteront.
10Pour mon peuple,
pour ceux qui se tournent vers moi,
la plaine du Saron deviendra
un champ pour nourrir les moutons.
Et la vallée d'Akor sera
un enclos pour les bœufs.
11« Mais vous autres, vous m'abandonnez,
vous oubliez ma montagne sainte,
vous offrez de la nourriture à Gad,
le dieu de la chance,
vous offrez des vins mélangés à Méni,
le dieu du destin.
12Eh bien, je vous livrerai à vos ennemis.
Vous vous mettrez tous à genoux
pour être égorgés.
En effet, j'ai appelé,
et vous n'avez pas répondu.
J'ai parlé, et vous n'avez pas écouté.
Vous avez fait ce qui est mal à mes yeux,
vous avez choisi ce qui me déplaît.
13C'est pourquoi, voici ce que je dis,
moi, le Seigneur DIEU :
ceux qui me servent mangeront,
mais vous, vous aurez faim.
Ceux qui me servent boiront,
mais vous, vous aurez soif.
Ceux qui me servent seront dans la joie,
mais vous, vous serez couverts de honte.
14Ceux qui me servent crieront de joie,
le cœur rempli de bonheur,
mais vous, vous crierez de douleur,
le cœur rempli de peine.
Oui, vous gémirez, l'esprit brisé.
15Ceux que j'ai choisis
se serviront de votre nom
uniquement pour lancer une malédiction :
“Que le Seigneur DIEU te fasse mourir
comme cette personne ou cette autre personne ! ”
Mais pour ceux qui me servent,
on utilisera un autre nom.
16Dans le pays, celui qui voudra
souhaiter le bonheur à quelqu'un
bénira au nom du Dieu fidèle.
Celui qui fera un serment
jurera au nom du Dieu fidèle. »
Le SEIGNEUR dit :
« On oubliera les malheurs du passé,
ils disparaîtront loin de mes yeux.
Dieu créera un nouveau ciel et une nouvelle terre
17En effet, je vais créer un ciel nouveau
et une terre nouvelle.
Personne ne se souviendra plus du passé,
on n'y pensera plus du tout.
18Débordez de joie,
réjouissez-vous sans cesse
à cause de ce que je vais créer.
De Jérusalem, je vais faire une ville remplie de joie,
et de ses habitants un peuple débordant de joie.
19Je me réjouirai
à cause de Jérusalem,
je déborderai de joie
à cause de mon peuple.
On n'entendra plus de pleurs
ni d'appels au secours.
20Il n'y aura plus de bébé
qui ne vit que quelques jours.
Les adultes ne mourront pas
avant d'être vieux.
Le plus jeune mourra à cent ans,
et mourir avant cent ans
sera considéré comme une malédiction.
21Ils bâtiront des maisons
et les habiteront.
Ils planteront des vignes
et mangeront le raisin.
22Ils ne bâtiront plus de maisons
pour que d'autres y habitent à leur place,
ils ne planteront plus de vignes
pour que d'autres en mangent le raisin.
En effet, les gens de mon peuple
vivront aussi vieux que les arbres.
Ceux que j'ai choisis
pourront profiter du travail qu'ils ont fait.
23Ils ne se fatigueront plus pour rien,
ils ne mettront plus des enfants au monde
pour les voir mourir.
Car ils forment la famille de ceux que je bénis,
eux et leurs enfants.
24Avant qu'ils m'appellent,
moi, je leur répondrai.
Ils n'auront pas fini de parler,
je les aurai déjà entendus.
25Le loup et l'agneau
mangeront ensemble,
le lion mangera de l'herbe sèche
comme le bœuf.
Le serpent se nourrira de poussière.
Il n'y aura plus ni mal ni violence
sur toute ma montagne sainte.
C'est moi, le SEIGNEUR, qui le dis. »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 65
Le peuple rebelle et les serviteurs de Dieu
1Je me suis laissé rechercher par ceux qui ne demandaient rien, je me suis laissé trouverpar ceux qui ne me cherchaient pas ; j'ai dit : Je suis là, je suis là ! à une nation qui n'invoquait pas mon nom.2J'ai tendu mes mains sans cesse vers un peuple rétif qui suit une voie mauvaiseau gré de ses pensées, 3vers un peuple qui constamment me contrarie en face, sacrifiant dans les jardinset offrant de l'encens sur les briques ; 4qui habite au milieu des tombeaux et passe la nuit dans les cavernes, qui mange de la viande de porcet qui a dans ses récipients des mets impropres ; 5qui dit : Ecarte-toi, ne t'approche pas de moi, car je te consacrerais...Tout cela, c'est une fumée dans mes narines, un feu qui brûle sans cesse.6C'est inscrit devant moi : je ne me tairai pas, mais, à coup sûr, je réglerai directement mes comptes avec eux.7A la fois pour vos fautes et pour celles de vos pères, dit le SEIGNEUR , eux qui ont offert de l'encens sur les montagneset qui m'ont outragé sur les collines ; je mesurerai leur rétribution pour le passé, je réglerai directement mes comptes avec eux.8Ainsi parle le SEIGNEUR : Quand il se trouve du jus dans une grappe, on dit : Ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction ! J'agirai de même, à cause de mes serviteurs, afin de ne pas tout détruire.9Je ferai sortir de Jacob une descendance et de Juda le possesseur de mes montagnes ; ceux que j'ai choisis en prendront possession, et mes serviteurs y demeureront.10La plaine côtière sera le domaine du petit bétail, et la vallée d'Akor, l'endroit où se couche le gros bétail— pour mon peuple qui m'a cherché.11Mais vous qui abandonnez le SEIGNEUR , qui oubliez ma montagne sacrée, qui dressez une table pour Gadet remplissez une coupe pour Meni, 12je vous destine à l'épée, et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés ; car j'ai appelé, et vous n'avez pas répondu ; j'ai parlé, et vous n'avez pas écouté ; mais vous avez fait ce qui me déplaisaitet vous avez choisi ce à quoi je ne prends aucun plaisir.13A cause de cela, ainsi parle le Seigneur DIEU : Mes serviteurs mangeront, mais vous, vous aurez faim ; mes serviteurs boiront, mais vous, vous aurez soif ; mes serviteurs se réjouiront, mais vous, vous serez honteux ; 14mes serviteurs pousseront des cris de joie, le cœur content, mais vous, vous crierezdans la douleur de votre cœuret vous hurlerez, l'esprit brisé.15Vous laisserez votre nom comme une malédiction à ceux que j'ai choisis : « Qu'ainsi le Seigneur DIEU te fasse mourir ! »Mais ses serviteurs, il les appellera d'un autre nom.16Quiconque se bénira dans le pays se bénira par le Dieu de l'Amen, et quiconque prêtera serment dans le paysprêtera serment par le Dieu de l'Amen ; car les détresses passées seront oubliées, elles seront cachées à mes regards.17Car je crée un ciel nouveau et une terre nouvelle ; on ne se souviendra plus du passé, il ne viendra plus au cœur.18Egayez-vous plutôt et soyez pour toujours dans l'allégresseà cause de ce que je crée ; car je crée Jérusalem pour l'allégresseet son peuple pour la gaieté.19Je ferai de Jérusalem mon allégresse et de mon peuple ma gaieté ; on n'y entendra plusde pleurs ni de cris.20Il n'y aura plus là de nourrisson vivant quelques jours seulement, ni de vieillard qui n'accomplisse pas ses jours ; car le plus jeune mourra à cent ans, le pécheur qui mourra à cent ans sera considéré comme maudit.21Ils bâtiront des maisons et les habiteront ; ils planteront des vergerset en mangeront le fruit.22Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu'un autre les habite, ils ne planteront paspour qu'un autre mange ; car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, et ceux que j'ai choisis jouiront de l'œuvre de leurs mains.23Ils ne se fatigueront pas pour rien et n'auront pas des enfants pour l'épouvante.Car ils formeront la descendance des bénis du SEIGNEUR , et leur progéniture sera avec eux.24Avant qu'ils m'invoquent, moi, je répondrai ; ils parleront encoreque moi, je les aurai déjà entendus.25Le loup et l'agneau auront un même pâturage, le lion, comme le bœuf, mangera de la paille, et le serpent aura la poussière pour nourriture.Il ne se fera aucun mal, il n'y aura aucune destructiondans toute ma montagne sacrée, dit le SEIGNEUR .©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 65
Le jugement à venir
1J'offre ma réponse, mais on ne me demande rien.Je suis disponible, dit le Seigneur, mais on ne me consulte pas.
J'ai annoncé : « Me voici, j'arrive »,
mais à une nation qui ne s'adressait pas à moi.
2J'ai constamment tendu les mainsà des gens qui n'en voulaient pas,
qui suivaient un mauvais chemin
et n'en faisaient qu'à leur tête.
3C'est un peuple qui me provoque ouvertement et constamment :dans leurs jardins sacrés, ils font des sacrifices
et brûlent sur des autels de briques
du parfum pour les faux dieux ;
4ils s'asseyent dans les tombeaux,ils séjournent dans des caveaux ;
ils mangent de la viande de porc
et mettent dans leurs plats des nourritures impures.
5Ils disent à ceux qu'ils rencontrent :« Reste à distance, ne me touche pas,
tu ne peux m'approcher sans danger. »
Quand je vois ces pratiques,
la colère me prend et ne cesse de me brûler.
6Mais j'ai pris note de leur conduite, et je ne me tairai passans leur avoir réglé leur compte, et même copieusement.
7Moi le Seigneur, je le déclare :je compte en même temps
leurs crimes et ceux de leurs ancêtres :
ceux-ci déjà brûlaient du parfum
pour les faux dieux sur les montagnes,
ils me provoquaient sur les collines.
Ainsi je ferai bonne mesure pour leur ancienne conduite,
bonne et copieuse mesure !
8Quand on trouve sur une vigne une grappe bien juteuse,on dit : « Laissons-la intacte, car elle promet du bon vin. »
Eh bien, voici ce que déclare le Seigneur :
« C'est comme cela que j'agirai pour mes fidèles,
je les garderai intacts.
9Je donnerai des descendantsau peuple de Jacob, à la tribu de Juda.
Ils posséderont mes montagnes,
ceux que j'ai choisis en auront la propriété,
mes fidèles y auront leur demeure.
10Pour ceux qui se tournent vers moi,la plaine de Saron deviendra un pâturage,
et la vallée d'Akor un enclos pour le bétail.
11J'en viens à vous maintenant, à vous qui m'abandonnezet qui avez oublié
le chemin de la montagne qui m'est consacrée,
qui servez des repas à Gad, le dieu de la chance,
et offrez des vins mélangés à Méni, le dieu du destin !
12Eh bien, je vous destine à une mort violente.Vous tomberez tous à genoux pour être massacrés.
Car je vous ai appelés, mais vous n'avez pas répondu,
je vous ai parlé, mais vous n'avez pas écouté.
Vous faites précisément ce que j'estime mauvais ;
ce que vous avez choisi, c'est ce qui me déplaît !
13Voici donc ce que je déclare, moi le Seigneur Dieu :Tandis que vous connaîtrez la famine,
mes fidèles auront de quoi manger.
Quand que vous mourrez de soif,
mes fidèles auront de quoi boire.
Alors que vous serez dans la honte,
mes fidèles seront dans la joie :
14ils seront si heureux, qu'ils crieront de joie !Mais vos cris à vous seront des cris de douleur :
vous vous lamenterez, le cœur découragé.
15Votre nom, après vous, ne servira plus à mes fidèlesqu'à formuler cette malédiction :
“Que le Seigneur Dieu te fasse mourir
comme un tel ou un tel ! ”
Mais pour eux, pour mes fidèles,
c'est un tout autre nom que l'on prononcera :
16Dans le pays, ceux qui voudrontsouhaiter à d'autres d'être bénis
le feront en prononçant le nom
du Dieu sur qui l'on peut compter.
Ceux qui voudront prêter serment
le feront en prononçant le nom
du Dieu sur qui l'on peut compter. »
Oui, les malheurs du passé tomberont dans l'oubli,
ils disparaîtront loin de mes yeux, dit le Seigneur.
Un ciel nouveau, une terre nouvelle
17Car je vais créer un ciel nouveau et une terre nouvelle,si bien qu'on n'évoquera plus
le ciel ancien, la terre ancienne ;
on n'y pensera plus.
18Réjouissez-vous plutôt, et ne vous arrêtez pasde crier votre enthousiasme pour ce que je vais créer :
une Jérusalem enthousiaste et son peuple débordant de joie.
19Moi aussi, je suis enthousiasmé par cette Jérusalem,et débordant de joie en pensant à mon peuple.
On n'entendra plus chez lui ni bruits de pleurs, ni cris d'appel.
20On n'y trouvera plus d'enfant mort en bas âge,ou encore d'adulte privé d'une longue vieillesse.
Car ce sera mourir jeune que de mourir à cent ans,
et qui n'atteindra pas cet âge sera regardé comme un maudit.
21Si mon peuple bâtit des maisons, il sera sûr d'y habiter ;et s'il plante des vignes, il sera sûr d'en profiter.
22Il ne bâtira plus pour qu'un autre en jouisse,il ne plantera plus pour qu'un autre en profite.
Dans mon peuple on vivra aussi vieux que les arbres,
et mes bien-aimés jouiront du travail qu'ils auront fait.
23Ce ne sera plus pour rien qu'ils se donneront de la peine,et ils ne mettront plus au monde
des enfants pour les voir mourir.
Car ils forment la famille de ceux que je bénis,
eux et leurs enfants.
24Moi, je leur répondrai avant même qu'ils appellent ;ils n'auront pas fini de parler, que je les aurai entendus.
25Le loup et l'agneau paîtront l'un avec l'autre.Le lion comme le bœuf mangera du fourrage.
Le serpent, pour se nourrir, se contentera de poussière.
On ne commettra ni mal ni dommage
sur toute la montagne qui m'est consacrée,
dit le Seigneur.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 65
Les supplications et les promesses
de l'Éternel
1Je me suis laissé consulter
Par ceux qui ne demandaient rien,
Je me suis laissé trouver
Par ceux qui ne me cherchaient pas ;
J'ai dit : Me voici, me voici !
A une nation qui ne s'appelait pas de mon nom.
2J'ai tendu mes mains tout le jour vers un peuple rétif
Qui marche dans une voie mauvaise
Au gré de ses pensées,
3Vers un peuple qui ne cesse de m'irriter en face,
Sacrifiant dans les jardins,
Et brûlant de l'encens sur les briques ;
4Qui habite dans des tombeaux
Et passe la nuit dans les cavernes,
Qui mange de la viande de porc
Et qui a dans ses récipients des mets impropres ;
5Qui dit : Retire-toi,
Ne m'approche pas,
Car je te sanctifierais...
Tout cela c'est une fumée dans mes narines,
Un feu qui brûle tout le jour.
6Voici ce qui est inscrit devant moi :
Loin de me taire, je réglerai,
Oui, je réglerai leur compte,
7Celui de vos fautes, dit l'Éternel,
Et des fautes de vos pères
Qui ont brûlé de l'encens sur les montagnes
Et qui m'ont déshonoré sur les collines ;
Je réglerai à pleine mesure
Le compte de leurs actions passées.
8Ainsi parle l'Éternel :
Quand il se trouve du jus dans une grappe,
On dit : Ne la détruis pas,
Car il y a là une bénédiction !
J'agirai de même, à cause de mes serviteurs,
Afin de ne pas détruire l'ensemble.
9Je ferai sortir de Jacob une descendance
Et de Juda le possesseur de mes montagnes ;
Mes élus les posséderont,
Et mes serviteurs y demeureront.
10Le Sarôn servira de pâturage au petit bétail,
Et la vallée d'Akor servira de gîte au gros bétail,
Pour mon peuple qui m'aura cherché.
11Mais vous, qui abandonnez l'Éternel,
Qui oubliez ma montagne sainte,
Qui dressez une table pour Gad
Et remplissez une coupe pour Meni,
12Je vous mène à l'épée,
Et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés ;
Car j'ai appelé,
Et vous n'avez pas répondu,
J'ai parlé,
Et vous n'avez pas écouté ;
Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux
Et vous avez choisi ce qui me déplaît.
13C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Voici que mes serviteurs mangeront,
Mais vous aurez faim ;
Voici que mes serviteurs boiront,
Mais vous aurez soif ;
Voici que mes serviteurs se réjouiront,
Mais vous serez honteux ;
14Voici que mes serviteurs triompheront
Dans la joie de (leur) cœur,
Mais vous, vous crierez
Dans la douleur de votre cœur
Et vous vous lamenterez,
L'esprit abattu.
15Vous laisserez votre nom en imprécation à mes élus :
Que le Seigneur, l'Éternel te fasse mourir !
Mais à ses serviteurs il attribuera un autre nom.
16Celui qui voudra être béni dans le pays
Voudra l'être par le Dieu de vérité,
Et celui qui prêtera serment dans le pays
Prêtera serment par le Dieu de fidélité ;
Car les détresses passées seront oubliées,
Elles seront cachées à mes yeux.
17Car je crée de nouveaux cieux
Et une nouvelle terre ;
On ne se rappellera plus les événements du début
Ils ne remonteront plus à la pensée.
18Réjouissez-vous plutôt
Et soyez à toujours dans l'allégresse,
A cause de ce que je crée ;
Car je crée Jérusalem pour l'allégresse
Et son peuple pour la joie.
19Je ferai de Jérusalem mon allégresse
Et de mon peuple ma joie ;
On n'y entendra plus
Le bruit des pleurs et le bruit des cris.
20Il n'y aura plus là
De nourrisson vivant quelques jours seulement,
Ni de vieillard qui n'accomplisse pas ses jours ;
Car le plus jeune mourra à cent ans,
Et le pécheur âgé de cent ans sera (considéré comme) maudit.
21Ils bâtiront des maisons
Et les habiteront ;
Ils planteront des vergers
Et en mangeront le fruit.
22Ils ne bâtiront pas des maisons
Pour qu'un autre (les) habite,
Ils ne planteront pas
Pour la nourriture d'un autre ;
Car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres,
Et mes élus jouiront de l'œuvre de leurs mains.
23Ils ne peineront pas en vain
Et n'auront pas des enfants pour l'épouvante.
Car ils formeront la descendance des bénis de l'Éternel,
Et leur progéniture sera avec eux.
24Et alors, avant qu'ils m'invoquent,
Moi je répondrai ;
Ils parleront encore,
Que moi j'exaucerai.
25Le loup et l'agneau auront un même pâturage,
Le lion, comme le bœuf, mangera de la paille,
Et le serpent aura la poussière pour nourriture.
Il ne se fera ni tort ni dommage
Sur toute ma montagne sainte,
Dit l'Éternel.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 65
Joie des serviteurs de Dieu, souffrance des impies
1Je me suis laissé rechercher par ceux qui ne me consultaient pas,
je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas,
j’ai dit : « Me voici, me voici »
à une nation qui n’invoquait pas mon nom.
2J’ai tendu mes mains, à longueur de jour,
vers un peuple rebelle,
vers ceux qui suivent le chemin qui n’est pas bon,
qui sont à la remorque de leurs propres pensées.
3C’est un peuple qui me vexe,
en face, sans arrêt :
ils font des sacrifices dans des jardins,
ils font fumer des aromates sur des briques,
4ils se tiennent dans des sépulcres,
ils passent la nuit dans des grottes,
ils mangent de la viande de porc,
et leurs plats ne sont qu’un brouet d’ordures ;
5ils disent : « Prends garde à toi,
ne m’approche pas, car je te rendrais sacro-saint ! »
Ces agissements provoquent en mes narines une fumée,
un feu incandescent, à longueur de jour ;
6attention, cela est mis par écrit, en face de moi,
si bien que je ne resterai pas inactif,
jusqu’à ce que j’aie payé de retour,
et payé de retour en plein cœur
7vos perversités et les perversités de vos pères,
tout à la fois, dit le SEIGNEUR .
Ceux qui sur les montagnes faisaient fumer des aromates
et sur les collines me tournaient en dérision,
je leur rendrai en plein cœur
la mesure de leur conduite passée.
8Ainsi parle le SEIGNEUR :
De même que l’on trouve du suc dans une grappe
et que l’on dit : « Ne la détruis pas,
car il y a une bénédiction dedans »,
ainsi ferai-je à cause de mes serviteurs,
afin de ne pas détruire l’ensemble.
9Je ferai sortir de Jacob une descendance,
oui, de Juda, un héritier de mes montagnes :
mes élus les hériteront,
mes serviteurs y demeureront.
10Le Sharôn deviendra parc à petit bétail,
la vallée de Akor, litière pour gros bétail,
au profit de mon peuple, qui m’aura recherché.
11Mais vous, qui avez abandonné le SEIGNEUR ,
qui avez oublié ma sainte montagne,
qui apprêtez pour Gad une table
et tenez plein pour Méni un mélange de libations,
12moi, je vous recense pour l’épée :
tous, vous fléchirez le genou pour être égorgés !
J’ai appelé, en effet, et vous n’avez pas répondu ;
j’ai parlé, et vous n’avez pas écouté.
Vous avez fait ce qui est mal à mes yeux
et vous avez opté pour ce qui ne me plaît pas.
13C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur DIEU : Voici que mes serviteurs mangeront,
et vous, vous endurerez la faim ;
voici que mes serviteurs boiront,
et vous, vous endurerez la soif ;
voici que mes serviteurs jubileront,
et vous, vous aurez honte ;
14voici que mes serviteurs pousseront des acclamations
dans le bien-être de leur cœur,
et vous, vous pousserez des cris,
dans le malaise de votre cœur,
oui, l’esprit brisé, vous hurlerez !
15Dans leurs jurons, mes élus mettront votre nom, en ajoutant :
« Qu’ainsi le Seigneur DIEU te fasse mourir ! »
Mais en faveur de mes serviteurs sera évoqué un Nom tout différent ;
16quiconque voudra se bénir sur la terre
se bénira par : « le Dieu de l’amen »,
quiconque jurera sur la terre
jurera par : « le Dieu de l’amen ».
En effet, les détresses du passé seront oubliées,
oui, elles seront cachées à mes yeux.
17En effet, voici que je vais créer des cieux nouveaux
et une terre nouvelle ;
ainsi le passé ne sera plus rappelé,
il ne remontera plus jusqu’au secret du cœur.
18Au contraire, c’est un enthousiasme
et une exultation perpétuels
que je vais créer :
en effet, l’exultation que je vais créer,
ce sera Jérusalem,
et l’enthousiasme,
ce sera son peuple ;
19oui, j’exulterai au sujet de Jérusalem
et je serai dans l’enthousiasme au sujet de mon peuple !
Désormais, on n’y entendra plus retentir
ni pleurs, ni cris.
20Il n’y aura plus là
de nourrisson emporté en quelques jours,
ni de vieillard qui n’accomplisse pas ses jours ;
le plus jeune, en effet, mourra centenaire,
et le plus malchanceux, c’est centenaire aussi qu’il deviendra moins que rien.
21Ils bâtiront des maisons et ils les habiteront,
ils planteront des vignes et ils en mangeront les fruits ;
22ils ne bâtiront plus pour qu’un autre habite,
ils ne planteront plus pour qu’un autre mange,
car tels les jours d’un arbre, tels les jours de mon peuple,
mes élus pourront user les produits de leurs mains.
23Ils ne se fatigueront plus en vain,
ils n’enfanteront plus pour l’hécatombe,
car ils seront la descendance des bénis du SEIGNEUR
et leurs rejetons resteront avec eux.
24Avant même qu’ils appellent, moi, je leur répondrai,
alors qu’ils parleront encore, moi, je les aurai écoutés !
25Le loup et l’agneau brouteront ensemble,
le lion, comme le bœuf, mangera du fourrage ;
quant au serpent, la poussière sera sa nourriture.
Il ne se fera ni mal ni destruction
sur toute ma montagne sainte, dit le SEIGNEUR .
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 65
1J'ai exaucé ceux qui ne demandaient rien, Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas; J'ai dit: Me voici, me voici! A une nation qui ne s'appelait pas de mon nom.2J'ai tendu mes mains tous les jours vers un peuple rebelle, Qui marche dans une voie mauvaise, Au gré de ses pensées;3Vers un peuple qui ne cesse de m'irriter en face, Sacrifiant dans les jardins, Et brûlant de l'encens sur les briques:4Qui fait des sépulcres sa demeure, Et passe la nuit dans les cavernes, Mangeant de la chair de porc, Et ayant dans ses vases des mets impurs;5Qui dit: Retire-toi, Ne m'approche pas, car je suis saint!... De pareilles choses, c'est une fumée dans mes narines, C'est un feu qui brûle toujours.6Voici ce que j'ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter la peine, Oui, je leur ferai porter la peine7De vos crimes, dit l'Éternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l'encens sur les montagnes, Et qui m'ont outragé sur les collines; Je leur mesurerai le salaire de leurs actions passées.8Ainsi parle l'Éternel: Quand il se trouve du jus dans une grappe, On dit: Ne la détruis pas, Car il y a là une bénédiction! J'agirai de même, pour l'amour de mes serviteurs, Afin de ne pas tout détruire.9Je ferai sortir de Jacob une postérité, Et de Juda un héritier de mes montagnes; Mes élus posséderont le pays, Et mes serviteurs y habiteront.10Le Saron servira de pâturage au menu bétail, Et la vallée d'Acor servira de gîte au gros bétail, Pour mon peuple qui m'aura cherché.11Mais vous, qui abandonnez l'Éternel, Qui oubliez ma montagne sainte, Qui dressez une table pour Gad, Et remplissez une coupe pour Meni,12Je vous destine au glaive, Et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés; Car j'ai appelé, et vous n'avez point répondu, J'ai parlé, et vous n'avez point écouté; Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, Et vous avez choisi ce qui me déplaît.13C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim; Voici, mes serviteurs boiront, et vous aurez soif; Voici, mes serviteurs se réjouiront, et vous serez confondus;14Voici, mes serviteurs chanteront dans la joie de leur coeur; Mais vous, vous crierez dans la douleur de votre âme, Et vous vous lamenterez dans l'abattement de votre esprit.15Vous laisserez votre nom en imprécation à mes élus; Le Seigneur, l'Éternel, vous fera mourir, Et il donnera à ses serviteurs un autre nom.16Celui qui voudra être béni dans le pays Voudra l'être par le Dieu de vérité, Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vérité; Car les anciennes souffrances seront oubliées, Elles seront cachées à mes yeux.17Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit.18Réjouissez-vous plutôt et soyez à toujours dans l'allégresse, A cause de ce que je vais créer; Car je vais créer Jérusalem pour l'allégresse, Et son peuple pour la joie.19Je ferai de Jérusalem mon allégresse, Et de mon peuple ma joie; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris.20Il n'y aura plus ni enfants ni vieillards Qui n'accomplissent leurs jours; Car celui qui mourra à cent ans sera jeune, Et le pécheur âgé de cent ans sera maudit.21Ils bâtiront des maisons et les habiteront; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.22Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu'un autre les habite, Ils ne planteront pas des vignes pour qu'un autre en mange le fruit; Car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, Et mes élus jouiront de l'oeuvre de leurs mains.23Ils ne travailleront pas en vain, Et ils n'auront pas des enfants pour les voir périr; Car ils formeront une race bénie de l'Éternel, Et leurs enfants seront avec eux.24Avant qu'ils m'invoquent, je répondrai; Avant qu'ils aient cessé de parler, j'exaucerai.25Le loup et l'agneau paîtront ensemble, Le lion, comme le boeuf, mangera de la paille, Et le serpent aura la poussière pour nourriture. Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte, Dit l'Éternel.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 65
1I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.2I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;3A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;4Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;5Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.6Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,7Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.8Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.9And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.10And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.11But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.12Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.13Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:14Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.15And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:16That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.17For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.18But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.19And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.20There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.21And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.22They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.23They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.24And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.25The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 65
1FUÍ buscado de los que no preguntaban por mí; fuí hallado de los que no me buscaban. Dije á gente que no invocaba mi nombre: Heme aquí, heme aquí.2 Extendí mis manos todo el día á pueblo rebelde, el cual anda por camino no bueno, en pos de sus pensamientos;3Pueblo que en mi cara me provoca de continuo á ira, sacrificando en huertos, y ofreciendo perfume sobre ladrillos;4Que se quedan en los sepulcros, y en los desiertos tienen la noche; que comen carne de puerco, y en sus ollas hay caldo de cosas inmundas;5Que dicen: Estáte en tu lugar, no te llegues á mí, que soy más santo que tú: éstos son humo en mi furor, fuego que arde todo el día.6He aquí que escrito está delante de mí; no callaré, antes retornaré, y daré el pago en su seno,7 Por vuestras iniquidades, y las iniquidades de vuestros padres juntamente, dice Jehová, los cuales hicieron perfume sobre los montes, y sobre los collados me afrentaron: por tanto yo les mediré su obra antigua en su seno.8Así ha dicho Jehová: Como si alguno hallase mosto en un racimo, y dijese: No lo desperdicies, que bendición hay en él; así haré yo por mis siervos, que no lo destruiré todo.9Mas sacaré simiente de Jacob, y de Judá heredero de mis montes; y mis escogidos poseerán por heredad la tierra, y mis siervos habitarán allí.10Y será Sarón para habitación de ovejas, y el valle de Achôr para majada de vacas, á mi pueblo que me buscó.11Empero vosotros los que dejáis á Jehová, que olvidáis el monte de mi santidad, que ponéis mesa para la Fortuna, y suministráis libaciones para el Destino;12Yo también os destinaré al cuchillo, y todos vosotros os arrodillaréis al degolladero: por cuanto llamé, y no respondisteis; hablé, y no oisteis; sino que hicisteis lo malo delante de mis ojos, y escogisteis lo que á mí desagrada.13Por tanto así dijo el Señor Jehová: He aquí que mis siervos comerán, y vosotros tendréis hambre; he aquí que mis siervos beberán, y vosotros tendréis sed; he aquí que mis siervos se alegrarán, y vosotros seréis avergonzados;14He aquí que mis siervos cantarán por júbilo del corazón, y vosotros clamaréis por el dolor del corazón, y por el quebrantamiento de espíritu aullaréis.15Y dejaréis vuestro nombre por maldición á mis escogidos, y el Señor Jehová te matará; y á sus siervos llamará por otro nombre.16El que se bendijere en la tierra, en el Dios de verdad se bendecirá; y el que jurare en la tierra, por el Dios de verdad jurará; porque las angustias primeras serán olvidadas, y serán cubiertas de mis ojos.17Porque he aquí que yo crío nuevos cielos y nueva tierra: y de lo primero no habrá memoria, ni más vendrá al pensamiento.18Mas os gozaréis y os alegraréis por siglo de siglo en las cosas que yo crío: porque he aquí que yo crío á Jerusalem alegría, y á su pueblo gozo.19 Y alegraréme con Jerusalem, y gozaréme con mi pueblo; y nunca más se oirán en ella voz de lloro, ni voz de clamor.20No habrá más allí niño de días, ni viejo que sus días no cumpla: porque el niño morirá de cien años, y el pecador de cien años, será maldito.21Y edificarán casas, y morarán en ellas; plantarán viñas, y comerán el fruto de ellas.22No edificarán, y otro morará; no plantarán, y otro comerá: porque según los días de los árboles serán los días de mi pueblo, y mis escogidos perpetuarán las obras de sus manos.23No trabajarán en vano, ni parirán para maldición; porque son simiente de los benditos de Jehová, y sus descendientes con ellos.24Y será que antes que clamen, responderé yo; aun estando ellos hablando, yo habré oído.25El lobo y el cordero serán apacentados juntos, y el león comerá paja como el buey; y á la serpiente el polvo será su comida. No afligirán, ni harán mal en todo mi santo monte, dijo Jehová.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr