-
Chapitre 20
Jonatan protège David
1David quitta Nayoth près de Rama et vint trouver Jonatan, fils de Saül. Il lui demanda : « Quelle faute, ou quel crime, ai-je commis envers ton père ? Il cherche à me faire mourir ! » – 2« C'est invraisemblable, répondit Jonatan. Il n'est pas question que tu meures. Mon père n'a jamais fait quoi que ce soit sans m'en parler d'abord. Pourquoi m'aurait-il caché ce projet-là ? C'est impossible ! » – 3« Je te jure pourtant que c'est bien le cas, reprit David. Seulement ton père sait très bien que je suis ton ami ; il s'est donc dit : “Il ne faut pas que Jonatan l'apprenne, il en aurait trop de chagrin.” Mais, aussi vrai que le Seigneur est vivant et que toi tu es vivant, je t'assure qu'il n'y a qu'un pas entre la mort et moi. » – 4« Alors, que veux-tu que je fasse pour toi ? » demanda Jonatan. 5« Eh bien, dit David, demain, c'est la fête de la nouvelle lune ; je devrais normalement participer au repas du roi. Mais autorise-moi à partir, et j'irai me cacher dans la campagne jusqu'au soir. 6Ton père remarquera certainement mon absence ; tu lui expliqueras que je t'ai demandé l'autorisation d'aller rapidement à Bethléem, ma ville d'origine, pour participer au sacrifice annuel avec toute ma famille. 7S'il déclare que c'est bien, je ne risque rien. Mais s'il se met en colère, tu auras la preuve qu'il a décidé ma mort. 8Tu pourras alors manifester ta fidélité envers moi, puisque nous sommes liés par un pacte d'amitié au nom du Seigneur. D'ailleurs, si je suis coupable de quoi que ce soit, tue-moi toi-même, plutôt que de me livrer à ton père. » 9Jonatan s'écria : « Jamais de la vie ! Et si j'apprends que mon père a décidé de te faire du mal, je te jure de t'en informer ! » – 10« Et par qui m'informeras-tu, si ton père te donne une réponse menaçante ? » demanda David. 11« Viens, allons dehors », répondit Jonatan. Et ils sortirent ensemble dans la campagne.
12Jonatan reprit : « Par le Seigneur, le Dieu d'Israël, je te promets qu'à cette heure-ci, après-demain, j'aurai interrogé mon père sur ses intentions. Si elles te sont favorables, je ne te ferai rien dire. 13Mais au cas où mon père aurait l'idée de te faire du mal, je veux que le Seigneur m'inflige la plus terrible des punitions si je ne t'en informe pas. Alors je te laisserai partir, et tu t'en iras sans être inquiété. Je souhaite que le Seigneur soit avec toi, comme il a été avec mon père. 14Plus tard, si je suis encore vivant, agis envers moi avec la bonté du Seigneur, pour que je ne meure pas. 15Puis continue toujours d'agir avec bonté envers mes descendants, même lorsque le Seigneur fera disparaître tes ennemis, un à un, de la surface de la terre. » 16Jonatan conclut donc un pacte d'amitié avec David et sa famille, en disant : « Que le Seigneur tire vengeance des ennemis de David. » 17Il demanda encore à David de prononcer un serment, au nom de son amitié pour lui ; David, en effet, aimait Jonatan de tout son cœur.
18Jonatan reprit : « Demain, on remarquera ton absence à la fête de la nouvelle lune, car ta place à table restera inoccupée. 19Après-demain, tu descendras vite à l'endroit où tu t'es caché l'autre jour, et tu te tiendras près de la pierre Ézel. 20Et moi, je tirerai trois flèches dans cette direction, comme sur une cible, 21puis j'enverrai un jeune serviteur les chercher. Si je lui crie : “Regarde, les flèches ne sont pas si loin, reviens les ramasser”, c'est que tout va bien pour toi et que tu peux revenir. Il n'y aura aucun danger, je te l'affirme, aussi vrai que le Seigneur est vivant ! 22Mais si je lui crie : “Les flèches sont encore plus loin”, alors va-t'en, car le Seigneur veut que tu partes. 23Et ce pacte d'amitié que nous avons conclu, toi et moi, le Seigneur en est témoin entre nous pour toujours ! » 24David alla donc se cacher dans la campagne.
Au jour de la nouvelle lune, le roi Saül prit place à table pour le repas. 25Comme d'habitude, il s'assit sur le siège qui lui était réservé, contre le mur ; le général Abner s'assit à côté de lui et Jonatan en face, mais la place de David resta inoccupée. 26Ce jour-là, Saül ne dit rien ; il pensa que David n'avait pas pu venir, à cause d'une affaire d'impureté rituelle. 27Mais le lendemain, deuxième jour de la fête, lorsque Saül vit la place de David de nouveau inoccupée, il demanda à Jonatan : « Pourquoi David n'est-il pas venu au repas, ni hier, ni aujourd'hui ? » 28Jonatan répondit : « David m'a demandé avec insistance de pouvoir se rendre à Bethléem. 29“Laisse-moi partir, m'a-t-il dit ; nous avons un sacrifice de famille là-bas, et mon frère m'ordonne d'y assister. Si je suis ton ami, permets-moi d'y aller pour voir les miens.” Voilà pourquoi David n'a pas participé aux repas de fête chez toi. » 30Saül se mit en colère contre Jonatan et lui dit : « Fils de chienne ! Je sais que tu as pris parti pour ce fils de Jessé, à ta honte et à celle de ta mère ! 31Mais écoute bien ceci : Tant que cet individu sera en vie, tu ne seras jamais sûr de pouvoir régner. C'est pourquoi fais-le arrêter et qu'on l'amène ici, car il mérite la mort. » – 32« Pourquoi devrait-il mourir ? répliqua Jonatan. Qu'a-t-il fait de mal ? » 33Saül brandit sa lance contre Jonatan pour le frapper. Alors Jonatan comprit que son père était fermement décidé à faire mourir David. 34Fort en colère, il quitta la table et refusa de manger quoi que ce soit en ce deuxième jour de la fête. En effet, il était très inquiet au sujet de David, que son père avait outragé. 35Le lendemain matin, Jonatan sortit dans la campagne, pour aller à l'endroit convenu avec David. Il était accompagné d'un jeune serviteur. 36Il lui dit : « Cours en avant ! Tu ramasseras les flèches que je vais tirer. » Le serviteur partit, et Jonatan tira une flèche de manière à le dépasser. 37Tandis que le serviteur approchait de l'endroit où la flèche s'était plantée, Jonatan lui cria : « La flèche n'est-elle pas encore plus loin ? 38Allons, dépêche-toi, ne t'arrête pas ! » Le serviteur ramassa la flèche et revint vers son maître. 39Il ignorait tout du rendez-vous ; seuls Jonatan et David étaient au courant. 40Jonatan remit son arc et ses flèches au serviteur et lui ordonna de les rapporter en ville. 41Le serviteur s'en alla, et David sortit de sa cachette, au sud de la pierre. Trois fois, il s'inclina jusqu'à terre devant Jonatan, puis ils s'embrassèrent, tout en pleurant abondamment. 42Ensuite Jonatan dit à David : « Va en paix ! Et souviens-toi du pacte d'amitié que nous avons conclu au nom du Seigneur, en disant : “Que le Seigneur soit toujours témoin entre toi et moi, et entre nos descendants après nous !” »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 20
Jonatan protège David
1David s'enfuit de Nayoth, qui est près de la ville de Rama. Il vient trouver Jonatan, le fils de Saül. Il lui demande : « Qu'est-ce que j'ai fait ? Quel est mon crime ? Qu'est-ce que j'ai fait de mal contre ton père ? Il veut me tuer. » 2Jonatan lui répond : « Sûrement pas ! Tu ne vas pas mourir. Chaque fois que mon père veut faire quelque chose, il me prévient d'abord. Et cette fois-ci, il ne m'a rien dit. Ce n'est donc pas possible ! » 3David lui dit encore : « Pourtant, c'est la vérité, je le jure ! Seulement, ton père sait très bien que je suis ton ami. Il s'est peut-être dit : “Si Jonatan apprend cela, il va être trop triste.” Mais je le jure par le SEIGNEUR vivant et par ta vie, je suis à deux pas de la mort. » 4Alors Jonatan demande à David : « Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? Qu'est-ce que tu veux ? » 5David répond : « C'est demain la fête de la nouvelle lune. Au repas, je dois normalement m'asseoir près du roi. Mais si tu me donnes l'autorisation de partir, je vais me cacher dans les champs pendant deux jours, jusqu'au soir du deuxième jour. 6Si ton père remarque mon absence, tu lui diras : “David m'a demandé la permission d'aller rapidement chez lui à Bethléem. Il voulait participer au sacrifice annuel avec toute sa famille.” 7S'il dit : “C'est bien”, je ne risque rien. Mais s'il se met en colère, tu auras la preuve qu'il a vraiment décidé de me tuer. 8Montre ta bonté envers moi, puisque tu as fait un pacte d'amitié avec moi devant le SEIGNEUR. Au contraire, si je suis coupable de quelque chose, tue-moi toi-même. Pourquoi m'amener devant ton père ? » 9Jonatan dit : « Sûrement pas ! Si j'apprends que mon père a décidé de te faire du mal, je te le dirai, je le jure ! » 10David lui demande : « Et si ton père te donne une réponse inquiétante, qui va me prévenir ? » 11Jonatan dit à David : « Viens, allons dehors. » Et ils vont tous les deux dans les champs.
12Jonatan dit encore à David : « Par le SEIGNEUR, Dieu d'Israël, je te promets que demain ou après-demain, je poserai des questions à mon père sur ses intentions. Si tout va bien pour toi, je n'enverrai personne pour te le dire. 13Mais si mon père veut vraiment te tuer, que le SEIGNEUR me punisse très sévèrement si je n'envoie personne pour te prévenir ! Je te laisserai partir et tu pourras t'en aller sans souci. Je prie le SEIGNEUR d'être avec toi, comme il a été avec mon père. 14Plus tard, si je suis encore vivant, occupe-toi de moi avec la bonté du SEIGNEUR. Alors je ne mourrai pas. 15Et si je meurs, continue à montrer de la bonté à ma famille, même quand le SEIGNEUR détruira tous tes ennemis un à un, sur cette terre ! » 16Alors Jonatan fait un accord d'amitié avec David et avec sa famille. Il dit : « Que le SEIGNEUR se venge des ennemis de David ! » 17Jonatan demande aussi à David de faire un serment au nom de son amour pour lui. En effet, Jonatan aime David de tout son cœur.
18Jonatan lui dit encore : « Demain, à la fête de la nouvelle lune, les gens verront que tu n'es pas là, car ta place sera vide. 19Après-demain, tu iras jusqu'à l'endroit où tu t'es caché la dernière fois. Tu te cacheras derrière le tas de pierres qui se trouve là-bas. 20Et moi, je vais lancer trois flèches dans cette direction, comme si je visais quelque chose. 21Ensuite, je vais envoyer mon jeune serviteur pour les prendre. Si je lui dis : “Regarde, les flèches ne sont pas très loin de toi, prends-les vite ! ”, cela veut dire que tout va bien pour toi, et que tu peux revenir. Il n'y aura pas de danger, je le jure par le SEIGNEUR vivant. 22Mais si je lui dis : “Les flèches sont encore plus loin ! ”, alors va-t'en. En effet, le SEIGNEUR veut que tu partes. 23Le SEIGNEUR nous aidera à rester toujours fidèles au pacte d'amitié que nous avons fait, toi et moi. » 24Alors David va se cacher dans les champs. Le soir de la nouvelle lune, le roi Saül prend place à table pour le repas.25Comme d'habitude, il s'assoit sur le siège qui lui est réservé, contre le mur. Le général Abner s'assoit à côté de lui, et Jonatan en face de lui. Mais la place de David reste vide. 26Ce jour-là, Saül ne dit rien. Il pense : « David n'est pas là. C'est un hasard. Peut-être qu'il n'est pas pur. » 27Mais le jour suivant, deuxième jour de la fête, la place de David est encore vide. Et Saül demande à son fils Jonatan : « Hier et aujourd'hui, David n'est pas venu au repas. Pourquoi donc ? » 28Jonatan répond : « David m'a demandé la permission d'aller à Bethléem. 29Il m'a dit : “Laisse-moi partir, nous avons un sacrifice de famille là-bas, et mon frère me demande de venir prendre part à ce sacrifice. Si je suis ton ami, permets-moi d'aller voir ma famille.” Voilà pourquoi David n'est pas venu au repas de fête chez toi. »
30Saül se met en colère contre Jonatan et il lui dit : « Fils de chienne ! Je le sais, tu as pris pour ami ce fils de Jessé. C'est ta honte et celle de ta mère ! 31Mais écoute bien ceci : tant que David est vivant, tu ne seras pas en sécurité. Tu ne pourras pas être roi. C'est pourquoi fais-le arrêter, et qu'il vienne ici, car il mérite la mort ! » 32Jonatan lui demande : « Pourquoi est-ce qu'il doit mourir ? Qu'est-ce qu'il a fait de mal ? » 33Saül lève sa lance contre Jonatan pour le frapper. Alors, Jonatan comprend que son père est vraiment décidé à tuer David. 34Le deuxième jour de la fête, Jonatan refuse de manger et il quitte la table, très en colère. En effet, il est triste, parce que son père a gravement insulté David.
35Le matin du jour suivant, Jonatan sort dans les champs et il se rend à l'endroit fixé avec David. Un jeune serviteur l'accompagne. 36Jonatan lui dit : « Cours en avant ! Tu ramasseras les flèches que je vais tirer. » Le serviteur court en avant, et Jonatan tire une flèche de façon à le dépasser. 37Quand le serviteur arrive là où la flèche est plantée, Jonatan lui crie : « Est-ce que la flèche n'est pas encore plus loin ? 38Allons, dépêche-toi, ne t'arrête pas ! » Le serviteur ramasse la flèche et il revient vers Jonatan. 39Le serviteur ne sait pas ce qui se passe. Seuls Jonatan et David comprennent. 40Jonatan remet son arc et ses flèches à son serviteur et il lui dit de les rapporter en ville. 41Alors, le serviteur part, et David sort de sa cachette derrière le tas de pierres. Il s'incline trois fois jusqu'à terre devant Jonatan. David et Jonatan s'embrassent et ils pleurent beaucoup tous les deux. 42Ensuite, Jonatan dit à David : « Va en paix ! Et souviens-toi du pacte d'amitié que nous avons fait au nom du SEIGNEUR. Nous avons dit : “Que le SEIGNEUR nous permette de rester toujours fidèles à ce pacte, toi et moi, et nos enfants après nous ! ” »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
Jonathan conclut un pacte avec David
1David s'enfuit des Nayoth de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit : Qu'ai-je fait ? Quelle est ma faute, quel est mon péché vis-à-vis de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie ? 2Jonathan lui répondit : Jamais ! Tu ne mourras pas. Mon père ne fait jamais rien sans m'en informer ; pourquoi donc mon père me cacherait-il cela ? Il n'en est rien. 3David fit encore ce serment : Ton père sait bien que j'ai trouvé grâce à tes yeux et il aura dit : « Que Jonathan ne le sache pas ; cela lui ferait de la peine. » Mais, par la vie du SEIGNEUR et par ta propre vie, il n'y a qu'un pas entre moi et la mort ! 4Jonathan dit à David : Je ferai pour toi ce que tu voudras. 5David lui répondit : Demain, c'est la nouvelle lune ; je devrais m'asseoir avec le roi pour manger ; mais laisse-moi partir, et je me cacherai dans la campagne jusqu'au soir du troisième jour. 6Si ton père remarque mon absence, tu diras : David m'a demandé instamment de le laisser aller rapidement à Beth-Léhem, sa ville, parce qu'il y a pour tout le clan un sacrifice annuel. 7S'il dit : « C'est bon ! », c'est que tout va bien pour moi, ton serviteur ; mais s'il se fâche, sache qu'il a résolu le malheur. 8Tu agiras ainsi avec fidélité envers moi, puisque tu m'as fait entrer avec toi dans une alliance du SEIGNEUR . Et s'il y a une faute en moi, mets-moi toi-même à mort : pourquoi me remettrais-tu à ton père ? 9Jonathan lui dit : Jamais ! Ne crois pas que je pourrais avoir connaissance d'un malheur résolu contre toi par mon père sans te le faire savoir ! 10David dit à Jonathan : Dans le cas où ton père te répondrait avec dureté, qui me le fera savoir ? 11Et Jonathan dit à David : Viens, sortons dans la campagne. Et ils sortirent tous deux dans la campagne. 12Jonathan dit à David : Par le SEIGNEUR , le Dieu d'Israël, je sonderai mon père demain ou après-demain à cette heure-ci. S'il est bien disposé envers David, et que je ne t'envoie personne pour t'informer, 13que le SEIGNEUR fasse à Jonathan ceci et qu'il y ajoute cela ! S'il plaît à mon père de te faire du mal, je t'informerai aussi et je te laisserai partir, pour que tu t'en ailles en paix, et que le SEIGNEUR soit avec toi, comme il a été avec mon père ! 14Tant que je vivrai, tu agiras envers moi avec la fidélité du SEIGNEUR , et je ne mourrai pas. 15Tu ne retrancheras jamais ta fidélité de ma maison, pas même lorsque le SEIGNEUR retranchera de la terre chacun des ennemis de David. 16Jonathan conclut donc une alliance avec la maison de David — que le SEIGNEUR fasse payer les ennemis de David ! 17Jonathan fit de nouveau prêter serment à David au nom de son affection pour lui, car il l'aimait comme lui-même. 18Jonathan lui dit : C'est demain la nouvelle lune ; on s'inquiétera de toi, car ta place sera vide. 19Le troisième jour, tu descendras assez bas pour arriver au lieu où tu t'étais caché le jour de l'affaire, et tu resteras près de la pierre d'Ezel. 20Je tirerai trois flèches dans sa direction, comme si je visais une cible. 21Alors j'enverrai le garçon et je lui dirai : « Va chercher les flèches. » Si je lui dis : « Les flèches sont devant toi, prends-les ! », alors viens, tout va bien pour toi, il n'y a rien à craindre, par la vie du SEIGNEUR ! 22Mais si je dis au jeune homme : « Les flèches sont plus loin ! » alors va-t'en, car le SEIGNEUR te fait partir. 23Quant à la parole que nous nous sommes donnée, moi et toi, le SEIGNEUR en est pour toujours le garant entre moi et toi ! 24David se cacha dans la campagne. C'était la nouvelle lune, et le roi s'assit pour manger.La haine de Saül contre David
25Le roi s'assit comme à l'ordinaire sur son siège, contre le mur ; Jonathan se leva, et Abner s'assit à côté de Saül ; mais la place de David resta vide. 26Saül ne dit rien ce jour-là ; il se disait : C'est par hasard, il n'est pas pur ; certainement il n'est pas pur. 27Le lendemain, deuxième jour de la nouvelle lune, la place de David resta encore vide. Et Saül dit à son fils Jonathan : Pourquoi le fils de Jessé n'est-il venu manger ni hier ni aujourd'hui ? 28Jonathan répondit à Saül : David m'a demandé instamment de le laisser aller jusqu'à Beth-Léhem. 29Il a dit : « Laisse-moi partir, je te prie, car nous avons dans la ville un sacrifice de clan, et mon frère m'y a convoqué ; si donc j'ai trouvé grâce à tes yeux, permets que je m'échappe pour voir mes frères. » C'est pour cela qu'il n'est pas venu à la table du roi. 30Alors Saül se mit en colère contre Jonathan. Il lui dit : Fils de perverse, fils de rebelle, est-ce que je ne sais pas que tu as pris le parti du fils de Jessé, à ta honte et à la honte de la nudité de ta mère ? 31Car aussi longtemps que le fils de Jessé sera vivant sur la terre, il n'y aura de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté ; maintenant, envoie quelqu'un le chercher, amène-le-moi, car il mérite la mort ! 32Jonathan répondit à Saül, son père : Pourquoi serait-il mis à mort ? Qu'a-t-il fait ? 33Saül brandit sa lance contre lui pour le frapper. Jonathan sut ainsi que son père avait résolu de faire mourir David. 34Jonathan se leva de table dans une colère ardente ; il ne mangea rien le deuxième jour de la nouvelle lune ; il avait de la peine à cause de David, parce que son père l'avait insulté.Jonathan avertit David
35Le lendemain matin, Jonathan alla dans la campagne pour le rendez-vous qu'il avait avec David ; il était accompagné d'un jeune garçon. 36Il lui dit : Cours chercher les flèches que je vais tirer, je te prie. Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche qui le dépassa. 37Lorsque le garçon arriva au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria derrière lui : La flèche est plus loin ! 38Il lui cria encore : Vite, dépêche-toi, ne t'arrête pas ! Le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître. 39Le garçon ne savait rien ; seuls Jonathan et David savaient de quoi il retournait. 40Jonathan remit ses armes au garçon qui était avec lui et lui dit : Va, porte-les à la ville. 41Après le départ du garçon, David se leva, du côté du sud ; puis il tomba face contre terre, se prosternant par trois fois. David et Jonathan s'embrassèrent ; ils pleurèrent ensemble, jusqu'à ce que David en fît plus. 42Et Jonathan dit à David : Va en paix, maintenant que nous avons tous deux fait ce serment au nom du SEIGNEUR : « Que le SEIGNEUR soit entre moi et toi, entre ma descendance et ta descendance pour toujours ! »©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
Jonatan protège David
1David quitta Nayoth près de Rama et vint trouver Jonatan, fils de Saül. Il lui demanda : « Quelle faute ou quel crime ai-je commis envers ton père ? Il cherche à me faire mourir. » — 2« C'est invraisemblable, répondit Jonatan. Il n'est pas question que tu meures. Mon père n'a jamais fait quoi que ce soit sans m'en parler d'abord. Pourquoi m'aurait-il caché ce projet-là ? C'est impossible. » — 3« Je te jure pourtant que c'est bien le cas, reprit David. Seulement ton père sait très bien que je suis ton ami ; il s'est donc dit : “Il ne faut pas que Jonatan l'apprenne, il en aurait trop de chagrin.” Mais, par le Seigneur vivant et par ta propre vie, je t'assure que je suis à deux doigts de la mort. » — 4« Alors, que veux-tu que je fasse pour toi ? » demanda Jonatan. 5« Eh bien, dit David, demain, c'est la fête de la nouvelle lune ; je devrais normalement participer au repas du roi. Mais autorise-moi à partir, et j'irai me cacher dans la campagne jusqu'au soir. 6Ton père remarquera certainement mon absence ; tu lui expliqueras que je t'ai demandé l'autorisation d'aller rapidement à Bethléem, ma ville d'origine, pour participer au sacrifice annuel avec toute ma famille. 7S'il déclare que c'est bien, je ne risque rien. Mais s'il se met en colère, tu auras la preuve qu'il a décidé ma mort. 8Tu pourras alors manifester ta fidélité envers moi, puisque nous sommes liés par un pacte d'amitié au nom du Seigneur. D'ailleurs, si je suis coupable de quoi que ce soit, tue-moi toi-même plutôt que de me livrer à ton père. » 9Jonatan s'écria : « Jamais de la vie ! Et si j'apprends que mon père a décidé de te faire du mal, je te jure de t'en informer. » — 10« Et par qui m'informeras-tu, si ton père te donne une réponse menaçante ? » demanda David. 11« Viens, allons dehors », répondit Jonatan. Et ils sortirent ensemble dans la campagne. 12Jonatan reprit : « Par le Seigneur, Dieu d'Israël, je te promets qu'à cette heure-ci, après-demain, j'aurai interrogé mon père sur ses intentions. Si elles te sont favorables, je ne te ferai rien dire. 13Mais au cas où mon père aurait l'idée de te faire du mal, je veux que le Seigneur m'inflige la plus terrible des punitions si je ne t'en informe pas. Alors je te laisserai partir et tu t'en iras sans être inquiété. Je souhaite que le Seigneur soit avec toi comme il a été avec mon père. 14Plus tard, si je suis encore vivant, agis envers moi avec la bonté du Seigneur, pour que je ne meure pas. 15Puis continue toujours d'agir avec bonté envers mes descendants, même lorsque le Seigneur fera disparaître tes ennemis, un à un, de la surface de la terre. » 16Jonatan conclut donc un pacte d'amitié avec David et sa famille, en disant : « Que le Seigneur tire vengeance des ennemis de David. » 17Il demanda encore à David de prononcer un serment au nom de son amour pour lui ; David en effet aimait Jonatan de tout son cœur. 18Jonatan reprit : « Demain, on remarquera ton absence à la fête de la nouvelle lune, car ta place à table restera inoccupée. 19Après-demain, tu descendras vite à l'endroit où tu t'es caché l'autre jour et tu te tiendras près de la pierre Ézel. 20Et moi, je tirerai trois flèches dans cette direction, sur un but que je me serai fixé, 21puis j'enverrai mon jeune serviteur les chercher. Si je lui crie : “Regarde, les flèches ne sont pas si loin, reviens les ramasser”, c'est que tout va bien pour toi et que tu peux revenir. Il n'y aura aucun danger, je l'affirme devant le Seigneur. 22Mais si je lui crie : “Les flèches sont encore plus loin”, alors va-t'en, car le Seigneur veut que tu partes. 23Quant au pacte d'amitié que nous avons conclu, toi et moi, le Seigneur nous permettra d'y rester fidèles pour toujours. » 24David alla donc se cacher dans la campagne. Au jour de la nouvelle lune, le roi Saül prit place à table pour le repas. 25Comme d'habitude, il s'assit sur le siège qui lui était réservé, contre le mur ; le général Abner s'assit à côté de lui et Jonatan en face, mais la place de David resta inoccupée. 26Ce jour-là, Saül ne dit rien ; il pensa que David n'avait pas pu venir, à cause d'une affaire imprévisible d'impureté rituelle. 27Mais le lendemain, deuxième jour de la fête, lorsque Saül vit la place de David de nouveau inoccupée, il demanda à Jonatan : « Pourquoi David n'est-il pas venu au repas, ni hier, ni aujourd'hui ? » 28Jonatan répondit : « David m'a demandé avec insistance de pouvoir se rendre à Bethléem. 29“Laisse-moi partir, m'a-t-il dit ; nous avons un sacrifice de famille là-bas, et mon frère m'ordonne d'y assister. Si je suis ton ami, permets-moi d'y aller pour voir les miens.” Voilà pourquoi David n'a pas participé aux repas de fête chez toi. » 30Saül se mit en colère contre Jonatan et lui dit : « Fils de chienne ! Je sais que tu as pris pour ami ce fils de Jessé, à ta honte et à celle de ta mère. 31Mais écoute bien ceci : Tant que cet individu sera en vie, tu ne seras jamais sûr de pouvoir régner. C'est pourquoi fais-le arrêter et qu'on l'amène ici, car il mérite la mort. » — 32« Pourquoi devrait-il mourir ? répliqua Jonatan. Qu'a-t-il fait de mal ? » 33Saül brandit sa lance contre Jonatan pour le frapper. Alors Jonatan comprit que son père était fermement décidé à faire mourir David. 34Fort en colère, il quitta la table et refusa de manger quoi que ce soit en ce deuxième jour de la fête. En effet, il était très inquiet au sujet de David, que son père avait si gravement insulté. 35Le lendemain matin, Jonatan sortit dans la campagne pour aller à l'endroit convenu avec David. Il était accompagné d'un jeune serviteur. 36Il lui dit : « Cours en avant ! Tu ramasseras les flèches que je vais tirer. » Le serviteur partit, et Jonatan tira une flèche de manière à le dépasser. 37Tandis que le serviteur approchait de l'endroit où la flèche s'était plantée, Jonatan lui cria : « La flèche n'est-elle pas encore plus loin ? 38Allons, dépêche-toi, ne t'arrête pas ! » Le serviteur ramassa la flèche et revint vers son maître. 39Il ignorait tout du rendez-vous ; seuls Jonatan et David étaient au courant. 40Jonatan remit son arc et ses flèches au serviteur et lui ordonna de les rapporter en ville. 41Le serviteur s'en alla et David sortit de sa cachette, au sud de la pierre. Trois fois il s'inclina jusqu'à terre devant Jonatan, puis ils s'embrassèrent tout en pleurant abondamment. 42Ensuite Jonatan dit à David : « Va en paix. Et souviens-toi du pacte d'amitié que nous avons conclu au nom du Seigneur, en disant : “Que le Seigneur nous permette d'y rester toujours fidèles, toi et moi, et nos descendants après nous.” »©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 20
David informé par Jonathan des
dispositions hostiles de Saül.
Les deux amis prennent congé
l'un de l'autre
1David prit la fuite des Nayoth de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit : Qu'ai-je fait ? Quelle est ma faute, quel est mon péché vis-à-vis de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie ? 2Jonathan lui répondit : Loin de là ! tu ne mourras pas. Mon père ne fait aucune chose, grande ou petite, sans m'en informer ; pourquoi donc mon père me cacherait-il celle-là ? Il n'en est rien. 3David fit encore ce serment : Ton père sait bien que j'ai obtenu ta faveur et il aura dit : Que Jonathan ne le sache pas ; cela lui ferait de la peine. Mais, aussi vrai que l'Éternel est vivant et que tu es vivant, il n'y a qu'un pas entre moi et la mort !
4Jonathan dit à David : Je ferai pour toi ce que tu voudras. 5Et David lui répondit : Voici que demain c'est la nouvelle lune, et je devrais m'asseoir avec le roi pour manger ; laisse-moi partir, et je me cacherai dans la campagne jusqu'au soir du troisième jour. 6Si ton père s'inquiète de moi en insistant, tu diras : David m'a prié instamment de le laisser se rendre en hâte à Bethléhem, sa ville, parce qu'il y a pour tout le clan un sacrifice annuel. 7Et s'il dit : C'est bien ! c'est la paix pour ton serviteur ; mais si la colère s'empare de lui, reconnais que le malheur est résolu de sa part. 8Montre donc ta bienveillance pour ton serviteur, puisque tu as fait entrer ton serviteur avec toi dans une alliance de l'Éternel. Et, s'il y a quelque faute en moi, fais-moi mourir toi-même, car pourquoi me mènerais-tu jusqu'à ton père ?
9Jonathan lui dit : Loin de toi (la pensée) que j'aie connaissance d'un malheur résolu par mon père contre toi sans te l'annoncer ! 10David dit à Jonathan : Qui me l'annoncera dans le cas où ton père te répondrait durement ? 11Et Jonathan dit à David : Viens, sortons dans la campagne. Et ils sortirent tous deux dans la campagne. 12Jonathan dit à David : Par l'Éternel, le Dieu d'Israël ! Je sonderai mon père demain ou après-demain à pareille heure. S'il est bien disposé pour David, et que je n'envoie vers toi personne pour t'en informer, 13que l'Éternel fasse à Jonathan ceci et qu'il ajoute cela. Si mon père trouve bon de te faire du mal, je t'informerai aussi et je te laisserai partir, afin que tu t'en ailles en paix, et que l'Éternel soit avec toi, comme il a été avec mon père ! 14Si je suis encore en vie tu useras envers moi de la bienveillance de l'Éternel, et je ne mourrai pas. 15Tu ne retrancheras jamais ta bienveillance envers ma maison, pas même lorsque l'Éternel retranchera chacun des ennemis de David de la surface du sol. 16Car Jonathan a conclu une alliance avec la maison de David. Que l'Éternel tire vengeance des ennemis de David ! 17Jonathan fit de nouveau prêter serment à David (au nom) de son affection pour lui, car il l'aimait comme lui-même.
18Jonathan lui dit : C'est demain la nouvelle lune ; on s'inquiètera de toi, car ta place sera vide. 19Le troisième (jour) tu descendras assez bas pour arriver au lieu où tu t'étais caché le jour de l'affaire, et tu resteras près de la pierre d'Ézel. 20Je tirerai trois flèches dans sa direction, comme si je visais une cible. 21Alors j'enverrai le garçon (et je lui dirai) : Va chercher les flèches. Si je lui dis : Voici que les flèches sont en deçà de toi, prends-les ! alors viens, tu peux être en paix, il n'y a rien à dire. L'Éternel est vivant ! 22Mais si je dis au jeune homme : Voici que les flèches sont au-delà de toi ! alors va-t-en, car l'Éternel te fait partir. 23Telle est la parole que moi et toi nous nous sommes donnée : voici l'Éternel : il est pour toujours entre toi et moi !
24David se cacha dans la campagne. C'était la nouvelle lune, et le roi prit place au festin pour manger. 25Le roi s'assit comme à l'ordinaire sur son siège contre le mur, Jonathan se leva, et Abner s'assit à côté de Saül ; mais la place de David resta vide. 26Mais Saül ne dit rien ce jour-là ; car (se) disait-il, c'est par hasard, il n'est pas pur, certainement il n'est pas pur. 27Le lendemain, second jour de la nouvelle lune, la place de David resta encore vide. Et Saül dit à son fils Jonathan : Pourquoi le fils d'Isaï n'est-il venu au repas ni hier ni aujourd'hui ? 28Jonathan répondit à Saül : David m'a prié instamment (de le laisser aller) jusqu'à Bethléhem. 29Il a dit : Laisse-moi partir, je te prie, car nous avons dans la ville un sacrifice de clan, et mon frère m'y a convoqué ; si donc j'ai obtenu ta faveur, permets que je m'échappe pour voir mes frères. C'est pour cela qu'il n'est pas venu à la table du roi. 30Alors la colère de Saül s'enflamma contre Jonathan. Il lui dit : Fils pervers et rebelle, est-ce que je ne sais pas que tu as pris le parti du fils d'Isaï, à ta honte et à la honte de ta mère ? 31Car aussi longtemps que le fils d'Isaï sera vivant sur le territoire, il n'y aura pas de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté ; et maintenant envoie-le chercher, amène-le moi, car il est digne de mort. 32Jonathan répondit à Saül, son père : Pourquoi le ferait-on mourir ? Qu'a-t- il fait ? 33Et Saül brandit sa lance contre lui pour le frapper. Jonathan reconnut que c'était chose résolue chez son père que de faire mourir David. 34Il se leva de table dans une ardente colère et ne participa point au festin le second jour de la nouvelle lune ; car il avait de la peine à cause de David, parce que son père l'avait outragé.
35Le lendemain matin, Jonathan alla dans la campagne pour le rendez-vous qu'il avait avec David et il était accompagné d'un petit garçon. 36Il lui dit : Cours chercher les flèches que je vais tirer. Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche qui le dépassa. 37Lorsque le garçon arriva au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria derrière lui : La flèche n'est-elle pas plus loin que toi ? 38Il lui cria encore : Vite, hâte-toi, ne t'arrête pas ! Et le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son seigneur. 39Le garçon ne comprenait rien ; Jonathan et David seuls comprenaient la chose. 40Jonathan remit ses armes au garçon qui était avec lui et lui dit : Va, porte-les à la ville. 41Après le départ du garçon, David se leva du côté du sud, puis se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassèrent, les deux amis pleurèrent, David surtout. 42Et Jonathan dit à David : Va en paix, maintenant que nous avons tous deux fait un serment au nom de l'Éternel, en disant : Que l'Éternel soit entre moi et toi, entre ma descendance et ta descendance pour toujours !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
Jonathan facilite le départ de David
1David s’enfuit des Nayoth de Rama, et vint dire devant Jonathan : « Qu’ai-je fait, quelle est ma faute et quel est mon péché vis-à-vis de ton père pour qu’il en veuille à ma vie ? » 2Jonathan lui répondit : « Ce serait abominable ! Tu ne mourras pas. Voyons, mon père ne fait absolument rien sans m’en avertir. Pourquoi donc mon père m’aurait-il caché cette affaire ? C’est impossible. » 3David dit encore avec serment : « Ton père sait très bien que je suis en faveur auprès de toi. Il s’est dit : “Que Jonathan n’en sache rien, afin qu’il n’ait pas de peine.” Mais, par la vie du SEIGNEUR et par ta propre vie, il n’y a qu’un pas entre moi et la mort ! » 4Jonathan dit à David : « Ce que tu désires, je le ferai pour toi. » 5David dit à Jonathan : « Voici demain la nouvelle lune, et moi, je devrais m’asseoir auprès du roi pour manger. Mais tu me laisseras partir, et je me cacherai dans la campagne jusqu’au soir, pour la troisième fois. 6Si ton père remarque mon absence, tu lui diras : “David a insisté pour avoir la permission de faire un saut à Bethléem, sa ville, car on y célèbre le sacrifice annuel pour tout le clan.” 7Si le roi dit : “C’est bien !”, alors ton serviteur est tranquille. Mais s’il se met en colère, sache qu’il a décidé ma perte. 8Agis avec fidélité à l’égard de ton serviteur, puisque tu l’as fait entrer dans un pacte avec toi au nom du SEIGNEUR . D’ailleurs, si je suis coupable en quoi que ce soit, fais-moi mourir toi-même ; pourquoi me faire venir devant ton père ? » 9Jonathan dit : « Ce serait abominable ! Si vraiment je sais que mon père a décidé ta perte, je t’en informerai, je te le jure. » 10David dit à Jonathan : « Qui m’informera si ton père te répond durement ? » 11Jonathan dit à David : « Viens, sortons dans la campagne ! » Ils sortirent donc tous les deux dans la campagne. 12Jonathan dit à David : « Par le SEIGNEUR , le Dieu d’Israël, oui, je sonderai les intentions de mon père, à cette heure-ci, demain, pour la troisième fois. Si tout va bien pour David et qu’en ce cas je ne te fasse pas avertir, 13que le SEIGNEUR fasse à Jonathan ceci et encore cela ! S’il plaît à mon père d’amener sur toi le malheur, je t’avertirai, je te ferai partir, et tu t’en iras tranquille. Et que le SEIGNEUR soit avec toi comme il fut avec mon père ! 14N’est-ce pas ? si je reste en vie, tu devras agir envers moi avec la fidélité qu’exige le SEIGNEUR . Et si je meurs, n’est-ce pas ? 15tu ne devras jamais retirer à ma maison ta fidélité, pas même quand le SEIGNEUR retirera les ennemis de David, un par un, de la surface de la terre. » 16Et Jonathan conclut un pacte avec la maison de David : « … et le SEIGNEUR en demandera compte à David, ou plutôt à ses ennemis ! » 17Jonathan fit encore prêter serment à David, dans son amitié pour lui, car il l’aimait comme lui-même. 18Jonathan lui dit : « C’est demain la nouvelle lune. On remarquera ton absence, car ton siège restera vide. 19Tu recommenceras après-demain. Tu descendras beaucoup. Tu iras à l’endroit où tu étais caché le jour de l’affaire et tu t’assiéras auprès de la pierre Ezel. 20Quant à moi, je tirerai ces trois flèches sur le côté, en visant ma cible. 21Alors j’enverrai le garçon : “Va, retrouve les flèches !” Si je dis au garçon : “Les flèches sont en deçà de toi, ramasse-les !” alors, viens ; tu peux être tranquille, c’est qu’il ne se passe rien, par la vie du SEIGNEUR . 22Mais si je dis au jeune homme : “Les flèches sont au-delà de toi”, va-t’en, car le SEIGNEUR te fait partir. 23Quant à la parole que nous avons échangée, toi et moi, le SEIGNEUR est entre toi et moi à jamais. » 24David se cacha donc dans la campagne. La nouvelle lune arriva, et le roi s’assit à table pour le repas. 25Le roi s’assit sur son siège, comme les autres fois, sur le siège placé contre le mur. Jonathan se leva. Avner s’assit à côté de Saül. La place de David resta vide. 26Saül ne dit rien ce jour-là, car il se disait : « C’est un accident. Il n’est pas pur. C’est certain. » 27Or, le lendemain de la nouvelle lune, le second jour, la place de David resta vide. Saül dit à son fils Jonathan : « Pourquoi le fils de Jessé n’est-il venu au repas ni hier ni aujourd’hui ? » 28Jonathan répondit à Saül : « David a insisté pour aller jusqu’à Bethléem. 29Il m’a dit : “Laisse-moi partir, je t’en prie, car nous avons un sacrifice de famille dans la ville”, et : “Mon frère lui-même me l’a ordonné. Donc, si tu m’es favorable, permets-moi de m’échapper pour aller voir mes frères.” C’est pourquoi il n’est pas venu à la table du roi. » 30Saül se mit en colère contre Jonathan et il lui dit : « Fils d’une dévoyée ! Je sais bien que tu prends parti pour le fils de Jessé, à ta honte et à la honte du sexe de ta mère ! 31Car aussi longtemps que le fils de Jessé vivra sur la terre, tu ne pourras t’affermir, et ta royauté non plus. Maintenant, fais-le saisir, et qu’on me l’amène, car il mérite la mort. » 32Jonathan répondit à son père Saül et lui dit : « Pourquoi serait-il mis à mort ? Qu’a-t-il fait ? » 33Saül jeta la lance contre lui pour le frapper. Jonathan sut alors que c’était chose décidée de la part de son père de mettre à mort David. 34Jonathan, en colère, se leva de table, et il ne mangea rien en ce second jour de la nouvelle lune, car il avait de la peine au sujet de David, car son père l’avait insulté. 35Or, le lendemain matin, Jonathan sortit dans la campagne au rendez-vous avec David. Il avait avec lui un petit garçon. 36Il dit à son garçon : « Cours, retrouve-moi les flèches que je vais tirer ! » Le garçon courut, et Jonathan tira la flèche de manière à le dépasser. 37Le garçon parvint à l’endroit où se trouvait la flèche que Jonathan avait tirée, et Jonathan cria derrière le garçon : « Est-ce que la flèche n’est pas au-delà de toi ? » 38Jonathan cria derrière le garçon : « Vite, dépêche-toi, ne t’arrête pas ! » Le garçon de Jonathan ramassa la flèche et revint vers son maître. 39Le garçon ne savait rien ; mais Jonathan et David savaient. 40Jonathan donna ses armes à son garçon et il lui dit : « Va les reporter à la ville ! » 41Le garçon rentra. David se leva du côté du midi. Il se jeta la face contre terre, et se prosterna trois fois. Puis ils s’embrassèrent et pleurèrent ensemble jusqu’à ce que David eût pris le dessus. 42Jonathan dit à David : « Va tranquille, puisque nous avons l’un et l’autre prêté ce serment au nom du SEIGNEUR : que le SEIGNEUR soit entre toi et moi, entre ta descendance et ma descendance, à jamais ! »©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
1David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu'ai-je fait? quel est mon crime, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?2Jonathan lui répondit: Loin de là! tu ne mourras point. Mon père ne fait aucune chose, grande ou petite, sans m'en informer; pourquoi donc mon père me cacherait-il celle-là? Il n'en est rien.3David dit encore, en jurant: Ton père sait bien que j'ai trouvé grâce à tes yeux, et il aura dit: Que Jonathan ne le sache pas; cela lui ferait de la peine. Mais l'Éternel est vivant et ton âme est vivante! il n'y a qu'un pas entre moi et la mort.4Jonathan dit à David: Je ferai pour toi ce que tu voudras.5Et David lui répondit: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je devrais m'asseoir avec le roi pour manger; laisse-moi aller, et je me cacherai dans les champs jusqu'au soir du troisième jour.6Si ton père remarque mon absence, tu diras: David m'a prié de lui laisser faire une course à Bethléhem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel.7Et s'il dit: C'est bien! ton serviteur alors n'a rien à craindre; mais si la colère s'empare de lui, sache que le mal est résolu de sa part.8Montre donc ton affection pour ton serviteur, puisque tu as fait avec ton serviteur une alliance devant l'Éternel. Et, s'il y a quelque crime en moi, ôte-moi la vie toi-même, car pourquoi me mènerais-tu jusqu'à ton père?9Jonathan lui dit: Loin de toi la pensée que je ne t'informerai pas, si j'apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t'atteindre!10David dit à Jonathan: Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement?11Et Jonathan dit à David: Viens, sortons dans les champs. Et ils sortirent tous deux dans les champs.12Jonathan dit à David: Je prends à témoin l'Éternel, le Dieu d'Israël! Je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour David, si je n'envoie vers toi personne pour t'en informer,13que l'Éternel traite Jonathan dans toute sa rigueur! Dans le cas où mon père trouverait bon de te faire du mal, je t'informerai aussi et je te laisserai partir, afin que tu t'en ailles en paix; et que l'Éternel soit avec toi, comme il a été avec mon père!14Si je dois vivre encore, veuille user envers moi de la bonté de l'Éternel;15et si je meurs, ne retire jamais ta bonté envers ma maison, pas même lorsque l'Éternel retranchera chacun des ennemis de David de dessus la face de la terre.16Car Jonathan a fait alliance avec la maison de David. Que l'Éternel tire vengeance des ennemis de David!17Jonathan protesta encore auprès de David de son affection pour lui, car il l'aimait comme son âme.18Jonathan lui dit: C'est demain la nouvelle lune; on remarquera ton absence, car ta place sera vide.19Tu descendras le troisième jour jusqu'au fond du lieu où tu t'étais caché le jour de l'affaire, et tu resteras près de la pierre d'Ézel.20Je tirerai trois flèches du côté de la pierre, comme si je visais un but.21Et voici, j'enverrai un jeune homme, et je lui dirai: Va, trouve les flèches. Si je lui dis: Voici, les flèches sont en deçà de toi, prends-les! alors viens, car il y a paix pour toi, et tu n'as rien à craindre, l'Éternel est vivant!22Mais si je dis au jeune homme: Voici, les flèches sont au delà de toi! alors va-t-en, car l'Éternel te renvoie.23L'Éternel est à jamais témoin de la parole que nous nous sommes donnée l'un à l'autre.24David se cacha dans les champs. C'était la nouvelle lune, et le roi prit place au festin pour manger.25Le roi s'assit comme à l'ordinaire sur son siège contre la paroi, Jonathan se leva, et Abner s'assit à côté de Saül; mais la place de David resta vide.26Saül ne dit rien ce jour-là; car, pensa-t-il, c'est par hasard, il n'est pas pur, certainement il n'est pas pur.27Le lendemain, second jour de la nouvelle lune, la place de David était encore vide. Et Saül dit à Jonathan, son fils: Pourquoi le fils d'Isaï n'a-t-il paru au repas ni hier ni aujourd'hui?28Jonathan répondit à Saül: David m'a demandé la permission d'aller à Bethléhem.29Il a dit: Laisse-moi aller, je te prie, car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frère me l'a fait savoir; si donc j'ai trouvé grâce à tes yeux, permets que j'aille en hâte voir mes frères. C'est pour cela qu'il n'est point venu à la table du roi.30Alors la colère de Saül s'enflamma contre Jonathan, et il lui dit: Fils pervers et rebelle, sais je pas que tu as pour ami le fils d'Isaï, à ta honte et à la honte de ta mère?31Car aussi longtemps que le fils d'Isaï sera vivant sur la terre, il n'y aura point de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté. Et maintenant, envoie-le chercher, et qu'on me l'amène, car il est digne de mort.32Jonathan répondit à Saül, son père, et lui dit: Pourquoi le ferait-on mourir? Qu'a-t-il fait?33Et Saül dirigea sa lance contre lui, pour le frapper. Jonathan comprit que c'était chose résolue chez son père que de faire mourir David.34Il se leva de table dans une ardente colère, et ne participa point au repas le second jour de la nouvelle lune; car il était affligé à cause de David, parce que son père l'avait outragé.35Le lendemain matin, Jonathan alla dans les champs au lieu convenu avec David, et il était accompagné d'un petit garçon.36Il lui dit: Cours, trouve les flèches que je vais tirer. Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche qui le dépassa.37Lorsqu'il arriva au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria derrière lui: La flèche n'est-elle pas plus loin que toi?38Il lui cria encore: Vite, hâte-toi, ne t'arrête pas! Et le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître.39Le garçon ne savait rien; Jonathan et David seuls comprenaient la chose.40Jonathan remit ses armes à son garçon, et lui dit: Va, porte-les à la ville.41Après le départ du garçon, David se leva du côté du midi, puis se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassèrent et pleurèrent ensemble, David surtout fondit en larmes.42Et Jonathan dit à David: Va en paix, maintenant que nous avons juré l'un et l'autre, au nom de l'Éternel, en disant: Que l'Éternel soit à jamais entre moi et toi, entre ma postérité et ta postérité! (20:43) David se leva, et s'en alla, et Jonathan rentra dans la ville.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
1And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?2And he said unto him, God forbid; thou shalt not die: behold, my father will do nothing either great or small, but that he will shew it me: and why should my father hide this thing from me? it is not so.3And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.4Then said Jonathan unto David, Whatsoever thy soul desireth, I will even do it for thee.5And David said unto Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.6If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.7If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.8Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?9And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?10Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?11And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.12And Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, or the third day, and, behold, if there be good toward David, and I then send not unto thee, and shew it thee;13The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.14And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:15But also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.16So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies.17And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.18Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.19And when thou hast stayed three days, then thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was in hand, and shalt remain by the stone Ezel.20And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.21And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.22But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.23And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.24So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.25And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.26Nevertheless Saul spake not any thing that day: for he thought, Something hath befallen him, he is not clean; surely he is not clean.27And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?28And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:29And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.30Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?31For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.32And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done?33And Saul cast a javelin at him to smite him: whereby Jonathan knew that it was determined of his father to slay David.34So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.35And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.36And he said unto his lad, Run, find out now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.37And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Is not the arrow beyond thee?38And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.39But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.40And Jonathan gave his artillery unto his lad, and said unto him, Go, carry them to the city.41And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.42And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 20
1Y DAVID huyó de Najoth que es en Rama, y vínose delante de Jonathán, y dijo: ¿Qué he hecho yo? ¿cuál es mi maldad, ó cuál mi pecado contra tu padre, que él busca mi vida?2Y él le dijo: En ninguna manera; no morirás. He aquí que mi padre ninguna cosa hará, grande ni pequeña, que no me la descubra; ¿por qué pues me encubrirá mi padre este negocio? No será así.3Y David volvió á jurar, diciendo: Tu padre sabe claramente que yo he hallado gracia delante de tus ojos, y dirá: No sepa esto Jonathán, porque no tenga pesar: y ciertamente, vive Jehová y vive tu alma, que apenas hay un paso entre mí y la muerte.4Y Jonathán dijo á David: ¿Qué discurre tu alma, y harélo por ti?5Y David respondió á Jonathán: He aquí que mañana será nueva luna, y yo acostumbro sentarme con el rey á comer: mas tú dejarás que me esconda en el campo hasta la tarde del tercer día.6Si tu padre hiciere mención de mí, dirás: Rogóme mucho que lo dejase ir presto á Beth-lehem su ciudad, porque todos los de su linaje tienen allá sacrificio aniversario.7Si él dijere, Bien está, paz tendrá tu siervo; mas si se enojare, sabe que la malicia es en él consumada.8Harás pues misericordia con tu siervo, ya que has traído tu siervo á alianza de Jehová contigo: y si maldad hay en mí mátame tú, que no hay necesidad de llevarme hasta tu padre.9Y Jonathán le dijo: Nunca tal te suceda; antes bien, si yo entendiera ser consumada la malicia de mi padre, para venir sobre ti, ¿no había yo de descubrírtelo?10Dijo entonces David á Jonathán: ¿Quién me dará aviso? ó ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente?11Y Jonathán dijo á David: Ven, salgamos al campo. Y salieron ambos al campo.12Entonces dijo Jonathán á David: Oh Jehová Dios de Israel, cuando habré yo preguntado á mi padre mañana á esta hora, ó después de mañana, y él apareciere bien para con David, si entonces no enviare á ti, y te lo descubriere,13 Jehová haga así á Jonathán, y esto añada. Mas si á mi padre pareciere bien hacerte mal, también te lo descubriré, y te enviaré, y te irás en paz: y sea Jehová contigo, como fué con mi padre.14Y si yo viviere, harás conmigo misericordia de Jehová; mas si fuere muerto,15 No quitarás perpetuamente tu misericordia de mi casa. Cuando desarraigare Jehová uno por uno los enemigos de David de la tierra, aun á Jonathán quite de su casa, si te faltare.16Así hizo Jonathán alianza con la casa de David, diciendo: Requiéralo Jehová de la mano de los enemigos de David.17Y tornó Jonathán á jurar á David, porque le amaba, porque le amaba como á su alma.18Díjole luego Jonathán: Mañana es nueva luna, y tú serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío.19Estarás pues tres días, y luego descenderás, y vendrás al lugar donde estabas escondido el día de trabajo, y esperarás junto á la piedra de Ezel;20Y yo tiraré tres saetas hacia aquel lado, como ejercitándome al blanco.21Y luego enviaré el criado diciéndole: Ve, busca las saetas. Y si dijere al mozo: He allí las saetas más acá de ti, tómalas: tú vendrás, porque paz tienes, y nada hay de mal, vive Jehová.22Mas si yo dijere al mozo así: He allí las saetas más allá de ti: vete, porque Jehová te ha enviado.23 Y cuanto á las palabras que yo y tú hemos hablado, sea Jehová entre mí y ti para siempre.24David pues se escondió en el campo, y venida que fué la nueva luna, sentóse el rey á comer pan.25Y el rey se sentó en su silla, como solía, en el asiento junto á la pared, y Jonathán se levantó, y sentóse Abner al lado de Saúl, y el lugar de David estaba vacío.26Mas aquel día Saúl no dijo nada, porque se decía: Habrále acontecido algo, y no está limpio; no estará purificado.27El día siguiente, el segundo día de la nueva luna, aconteció también que el asiento de David estaba vacío. Y Saúl dijo á Jonathán su hijo: ¿Por qué no ha venido á comer el hijo de Isaí hoy ni ayer?28Y Jonathán respondió á Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Beth-lehem.29Y dijo: Ruégote que me dejes ir, porque tenemos sacrificio los de nuestro linaje en la ciudad, y mi hermano mismo me lo ha mandado; por tanto, si he hallado gracia en tus ojos, haré una escapada ahora, y visitaré á mis hermanos. Por esto pues no ha venido á la mesa del rey.30Entonces Saúl se enardeció contra Jonathán, y díjole: Hijo de la perversa y rebelde, ¿no sé yo que tú has elegido al hijo de Isaí para confusión tuya, y para confusión de la vergüenza de tu madre?31Porque todo el tiempo que el hijo de Isaí viviere sobre la tierra, ni tú serás firme, ni tu reino. Envía pues ahora, y traémelo, porque ha de morir.32Y Jonathán respondió á su padre Saúl, y díjole: ¿Por qué morirá? ¿qué ha hecho?33 Entonces Saúl le arrojó una lanza por herirlo: de donde entendió Jonathán que su padre estaba determinado á matar á David.34Y levantóse Jonathán de la mesa con exaltada ira, y no comió pan el segundo día de la nueva luna: porque tenía dolor á causa de David, porque su padre le había afrentado.35Al otro día de mañana, salió Jonathán al campo, al tiempo aplazado con David, y un mozo pequeño con él.36Y dijo á su mozo: Corre y busca las saetas que yo tirare. Y como el muchacho iba corriendo, él tiraba la saeta que pasara más allá de él.37Y llegando el muchacho adonde estaba la saeta que Jonathán había tirado, Jonathán dió voces tras el muchacho, diciendo: ¿No está la saeta más allá de ti?38Y tornó á gritar Jonathán tras el muchacho: Date priesa, aligera, no te pares. Y el muchacho de Jonathán cogió las saetas, y vínose á su señor.39Empero ninguna cosa entendió el muchacho: solamente Jonathán y David entendían el negocio.40Luego dió Jonathán sus armas á su muchacho, y díjole: Vete y llévalas á la ciudad.41Y luego que el muchacho se hubo ido, se levantó David de la parte del mediodía, é inclinóse tres veces postrándose hasta la tierra: y besándose el uno al otro, lloraron el uno con el otro, aunque David lloró más.42Y Jonathán dijo á David: Vete en paz, que ambos hemos jurado por el nombre de Jehová, diciendo: Jehová sea entre mí y ti, entre mi simiente y la simiente tuya, para siempre.43Y él se levantó y fuése: y Jonathán se entró en la ciudad.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr