-
Chapitre 2
Les dernières instructions de David
1Lorsque David sentit que la mort était proche, il donna ses instructions à son fils Salomon. 2« Je vais bientôt quitter ce monde, lui dit-il ; montre-toi courageux et conduis-toi en homme ! 3Sois fidèle au Seigneur ton Dieu ; fais toujours ce qu'il veut, et obéis à ses lois, à ses commandements, à ses ordres et à ses enseignements, selon tout ce qui est écrit dans la loi de Moïse. Agis ainsi, afin de réussir dans tout ce que tu entreprendras, 4et pour que le Seigneur accomplisse ce qu'il m'avait promis en disant : “Si tes descendants font fidèlement ce que je veux, s'ils se conduisent à mon égard avec une entière honnêteté et avec un engagement total, il y aura toujours après toi l'un d'entre eux qui régnera sur le peuple d'Israël.” 5Par ailleurs, continua David, tu te souviens de tout ce que m'a fait Joab, fils de Serouia ; il a assassiné les deux chefs des armées d'Israël, Abner fils de Ner et Amassa fils de Yéter ; lorsqu'il a fait cela, il a commis un crime de guerre en temps de paix et il en est totalement responsable. 6C'est pourquoi tu agiras avec sagesse en ne le laissant pas mourir tranquillement de vieillesse. 7Tu te souviens aussi des fils de Barzillaï, de Galaad, qui sont venus me secourir le jour où je m'enfuyais devant ton frère Absalom ; à cause de cela, tu les traiteras avec bonté et ils mangeront tous les jours à ta table. 8Enfin, il y a avec toi Chiméi, fils de Guéra, du village de Bahourim dans le territoire de Benjamin. Il a prononcé contre moi une terrible malédiction le jour où je fuyais à Mahanaïm ; mais quand j'ai pris le chemin du retour, il est descendu au bord du Jourdain pour m'accueillir ; alors je lui ai promis, devant le Seigneur, de ne pas le faire mourir. 9Mais maintenant, toi qui es quelqu'un de sage, tu ne le tiendras pas pour innocent. Tu sais comment le traiter : malgré son grand âge, tu veilleras à ce qu'il soit mis à mort. »
David meurt. Salomon lui succède
10Lorsque David mourut, on l'enterra dans la cité de David. 11Il avait régné quarante ans sur le peuple d'Israël, à savoir sept ans à Hébron et trente-trois ans à Jérusalem. 12Son fils Salomon lui succéda. Dès lors, l'autorité royale de Salomon s'affermit.
Salomon se débarrasse d'Adonia
13Un jour, Adonia, le fils de David et de Haguite, alla trouver Batchéba, la mère de Salomon ; celle-ci lui demanda : « Viens-tu me voir avec de bonnes intentions ? » – « Oui, répondit-il, 14et il ajouta : J'aimerais te parler. » – « Parle ! » lui dit-elle. 15Il reprit : « Tu sais que la royauté aurait dû me revenir ; d'ailleurs tout le peuple d'Israël s'attendait à ce que je devienne roi. Mais les choses se sont passées autrement : c'est mon frère Salomon qui est devenu roi plutôt que moi, car le Seigneur l'a voulu ainsi. 16Maintenant, j'ai juste une chose à te demander ; ne me la refuse pas. » – « Parle donc », lui dit-elle. 17« Je t'en prie, reprit Adonia, demande au roi Salomon de me donner Abichag, de Chounem, pour qu'elle devienne ma femme ; il ne te refusera certainement pas cela. » – 18« Bien, dit Batchéba, j'irai en parler au roi pour toi. »
19Elle alla se présenter devant Salomon pour lui parler d'Adonia. Le roi se leva de son trône, s'avança vers elle et s'inclina profondément ; puis il se rassit, fit mettre un trône à sa droite, et sa mère y prit place. 20Batchéba lui dit : « J'ai juste une petite chose à te demander ; ne me la refuse pas. » – « Ma mère, lui répondit le roi, demande ce que tu veux, je ne te le refuserai pas. » – 21« Eh bien ! reprit-elle, ne pourrait-on pas donner Abichag, de Chounem, à ton frère Adonia, pour qu'elle devienne sa femme ? » 22Salomon répondit à sa mère : « Pourquoi demandes-tu Abichag de Chounem pour Adonia ? Mais demande tout de suite la royauté pour lui, puisqu'il est mon frère aîné ! Demande-la pour lui et ses partisans, le prêtre Abiatar et le général Joab ! »
23Ensuite Salomon prononça ce serment devant le Seigneur : « Que Dieu m'inflige la plus terrible des punitions si Adonia ne paie pas de sa vie une pareille demande ! 24Aussi vrai que le Seigneur est vivant, lui qui m'a installé fermement sur le trône de mon père David et qui m'a promis la royauté pour moi et mes descendants, je l'affirme : Adonia mourra aujourd'hui même ! » 25Et Salomon envoya Benaya, fils de Yoyada, l'exécuter. C'est ainsi qu'Adonia mourut.
Salomon chasse Abiatar de Jérusalem
26Le roi dit ensuite au prêtre Abiatar : « Retire-toi à Anatoth, dans ta propriété, car tu mérites la mort ; mais je ne veux pas te faire mourir aujourd'hui, parce qu'autrefois, tu as porté le coffre de l'alliance du Seigneur Dieu en présence de mon père David, et tu as participé à toutes ses épreuves. » 27Salomon écarta donc Abiatar de la fonction de prêtre du Seigneur. Ainsi se réalisa ce que le Seigneur avait dit contre la famille du grand-prêtre Héli, à Silo.
Salomon se débarrasse de Joab
28Lorsque Joab apprit ce qui était arrivé à Adonia et à Abiatar, il s'enfuit à la tente du Seigneur et trouva refuge à l'autel des sacrifices en saisissant les angles relevés de l'autel. En effet, il avait pris parti pour Adonia, bien qu'il n'eût pas pris parti précédemment pour Absalom. 29Quelqu'un vint annoncer la nouvelle à Salomon en ces termes : « Joab s'est enfui à la tente du Seigneur et s'est réfugié près de l'autel. » Salomon envoya quelqu'un demander à Joab : « Pourquoi t'es-tu réfugié près de l'autel ? » – « J'ai eu peur de toi, répondit Joab, et je me suis réfugié auprès du Seigneur. » Salomon ordonna à Benaya, fils de Yoyada, d'aller le tuer. 30Benaya se rendit à la tente et dit à Joab : « Le roi t'ordonne de sortir de là. » – « Non ! répondit Joab. Je veux mourir ici. »
Benaya revint chez le roi et lui répéta ce qu'avait répondu Joab. 31« Fais comme il a dit, répondit le roi. Tue-le, puis enterre-le ; ainsi la famille de mon père et moi-même, nous serons dégagés de toute responsabilité en ce qui concerne la mort des deux innocents que Joab a assassinés. 32En effet, Abner fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amassa fils de Yéter, chef de l'armée de Juda, étaient plus justes et meilleurs que Joab ; pourtant ce dernier les a assassinés sans que mon père en sache rien. Eh bien, que le Seigneur fasse subir à Joab les conséquences de ce double meurtre ! 33Oui, c'est Joab et ses descendants qui en subiront les conséquences pour toujours, tandis que David et ses descendants, sa famille et les rois qui lui succéderont jouiront d'un bonheur sans fin, accordé par le Seigneur. » 34Benaya retourna vers Joab et le tua ; puis il le fit enterrer dans sa propriété, située dans une région peu habitée. 35Le roi remplaça Joab par Benaya à la tête de l'armée, et Abiatar par Sadoc comme prêtre. Salomon se débarrasse de Chiméi
36Salomon fit venir Chiméi et lui dit : « Construis-toi une maison à Jérusalem ; je veux que tu habites là et je t'interdis de sortir de la ville. 37Si un jour tu sors de la ville et traverses le ravin du Cédron, tu mourras ; tu subiras ainsi la peine de ton crime. » – 38« Très bien, mon roi ! répondit Chiméi. Je ferai ce que tu as dit. »
Chiméi demeura longtemps à Jérusalem. 39Mais environ trois ans plus tard, deux de ses esclaves s'enfuirent chez Akich, fils de Maaka et roi de la ville de Gath. Lorsque Chiméi apprit que ses esclaves étaient à Gath, 40il sella son âne et s'y rendit pour réclamer ses esclaves à Akich, puis il rentra avec eux à Jérusalem. 41On annonça à Salomon que Chiméi était allé à Gath, puis était rentré à Jérusalem. 42Le roi le fit venir et lui dit : « Je t'avais fait promettre devant le Seigneur de ne pas sortir de la ville, et je t'avais prévenu que si tu en sortais pour aller où que ce soit, tu mourrais. Tu m'avais répondu : “Bien ! J'ai compris.” 43Pourquoi donc n'as-tu pas tenu la promesse faite devant le Seigneur ? Pourquoi as-tu désobéi à l'ordre que je t'avais donné ? 44Et tu te souviens aussi, ajouta le roi, de tout le mal que tu as fait à mon père David ; tu en es parfaitement conscient ! Eh bien, le Seigneur lui-même te fera subir les conséquences du mal que tu as fait. 45Mais le Seigneur me bénira et il affermira pour toujours la royauté dans la famille de David. » 46Sur l'ordre du roi, Benaya, fils de Yoyada, sortit du palais avec Chiméi et le tua. Dès lors, l'autorité royale de Salomon fut fermement établie. ©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 2
Dernières recommandations de David à Salomon
1David sent qu'il va bientôt mourir. Alors il fait des recommandations à son fils Salomon : 2« Je vais bientôt quitter cette terre. Sois courageux et conduis-toi comme un homme. 3Obéis fidèlement au SEIGNEUR ton Dieu : fais ce qu'il demande, respecte ses commandements, ses décisions, ses ordres et ses enseignements, tout ce qui est écrit dans la loi de Moïse. Alors tu réussiras dans toutes tes actions et dans tous tes projets. 4Et le SEIGNEUR réalisera ce qu'il m'a promis en disant : “Si tes fils font attention à leur conduite, s'ils se conduisent fidèlement envers moi, de tout leur cœur et de tout leur être, il y aura toujours quelqu'un parmi eux qui sera roi du peuple d'Israël.” » 5David dit encore à Salomon : « Tu sais tout le mal que Joab, fils de Serouia, m'a fait. C'est lui qui a assassiné Abner, fils de Ner, et Amassa, fils de Yeter. En agissant ainsi, il a commis un acte de guerre en période de paix. Ses vêtements sont couverts de sang : il est entièrement responsable de ces deux crimes. 6C'est pourquoi tu agiras avec sagesse : tu ne le laisseras pas mourir paisiblement dans sa vieillesse. 7Tu te souviens aussi des fils de Barzillaï, de Galaad. Ils sont venus à mon secours le jour où je fuyais devant ton frère Absalom. C'est pourquoi tu les traiteras avec bonté, et ils mangeront tous les jours à ta table. 8Enfin, n'oublie pas Chiméi, fils de Guéra, du village de Bahourim, dans le pays de Benjamin. Il m'a lancé des malédictions terribles le jour où je fuyais à Mahanaïm. Mais quand je suis revenu, il est descendu à ma rencontre au bord du Jourdain. Je lui ai promis devant le SEIGNEUR de ne pas le faire mourir. 9Mais maintenant, ne le regarde pas comme s'il était innocent. Tu es un homme sage, tu sauras comment le traiter. Il est très âgé, pourtant tu le feras mourir de mort violente. »
Quand David meurt, Salomon devient roi à sa place
10Quand David rejoint ses ancêtres, on l'enterre dans la « Ville de David » à Jérusalem. 11David a été roi du peuple d'Israël pendant 40 ans : 7 ans à Hébron et 33 ans à Jérusalem. 12Salomon s'installe sur le siège royal de David, son père. À partir de ce moment-là, son pouvoir royal est solidement établi.
Salomon fait tuer son frère Adonia
13Un jour, Adonia, le fils de David et de Haguite, va trouver Batchéba, la mère de Salomon. Celle-ci lui demande : « Est-ce que tu viens me voir avec de bonnes intentions ? » Adonia répond : « Oui. » 14Il ajoute : « Je voudrais te parler. » Batchéba lui dit : « Parle ! » 15Adonia dit : « Tu le sais, je devais être roi. D'ailleurs tout le peuple d'Israël s'attendait à ce que je devienne roi. Mais le pouvoir s'est éloigné de moi, et c'est mon frère qui l'a eu. En effet, le SEIGNEUR l'a voulu ainsi. 16Maintenant, je t'adresse une seule demande : ne me repousse pas ! » Batchéba lui dit : « Parle ! » 17Adonia dit : « Je t'en prie, demande au roi Salomon de me donner pour femme Abichag de Chounem. Il ne te refusera sûrement pas cela. » 18Batchéba répond : « Bon, je parlerai au roi pour toi. »
19Elle va donc se présenter devant Salomon pour lui parler d'Adonia. Le roi va à sa rencontre. Il s'incline profondément devant elle, puis il s'assoit sur le siège royal. Il fait placer un siège de reine à sa droite, et sa mère s'assoit là. 20Elle dit à Salomon : « J'ai une petite demande à te faire, ne me la refuse pas. » Le roi répond : « Mère, demande-moi ce que tu veux, je ne te refuserai rien. » 21Elle dit : « Est-ce qu'on ne peut pas donner pour femme Abichag de Chounem à ton frère Adonia ? » 22Salomon répond à sa mère : « Comment ? Tu oses demander Abichag de Chounem pour Adonia ? Mais demande donc qu'il devienne roi, puisqu'il est mon frère aîné ! Demande ce pouvoir pour lui et pour ceux qui ont pris son parti, le prêtre Abiatar et Joab, le chef de l'armée ! »
23Ensuite Salomon fait ce serment devant le SEIGNEUR : « Que Dieu me punisse sévèrement si je ne fais pas mourir Adonia à cause de cette demande ! 24Maintenant, le SEIGNEUR m'a installé solidement sur le siège royal de mon père David. Il a promis que je serai roi, ainsi que mes enfants et les enfants de leurs enfants. Eh bien, je le jure, par le SEIGNEUR vivant, aujourd'hui même Adonia mourra. »
25Alors Salomon envoie pour cela Benaya, fils de Yoyada. Celui-ci se jette sur Adonia et il le tue.
Salomon chasse le prêtre Abiatar de Jérusalem
26Ensuite, le roi dit au prêtre Abiatar : « Retire-toi à Anatoth, dans ta propriété ! Tu mérites la mort, mais je ne te ferai pas mourir aujourd'hui. En effet, du temps de mon père David, tu as porté le coffre de l'alliance du Seigneur DIEU et tu as souffert avec mon père tout ce qu'il a souffert. » 27Salomon interdit donc à Abiatar de continuer à servir le SEIGNEUR comme prêtre. De cette façon, la parole que le SEIGNEUR a dite contre la famille du grand-prêtre Héli, au temple de Silo, se réalise.
Salomon fait tuer Joab
28Joab apprend ce qui est arrivé à Adonia et à Abiatar. Alors il fuit dans la tente du SEIGNEUR et il se réfugie près de l'autel des sacrifices. En effet, Joab ne s'était pas mis du côté d'Absalom, mais ensuite, il a pris le parti d'Adonia. 29Quelqu'un vient dire à Salomon : « Joab s'est réfugié dans la tente du SEIGNEUR, il est à côté de l'autel. » Salomon envoie quelqu'un demander à Joab : « Pourquoi est-ce que tu t'es réfugié près de l'autel ? » Joab répond : « J'ai eu peur de toi et je me suis réfugié auprès du SEIGNEUR. » Alors Salomon envoie là-bas Benaya, fils de Yoyada, avec l'ordre de le tuer. 30Benaya arrive à la tente du SEIGNEUR. Il dit à Joab : « Sors d'ici ! C'est un ordre du roi ! » Mais Joab répond : « Non ! Je veux mourir ici ! » Benaya revient chez le roi et lui répète les paroles de Joab.31Le roi lui dit : « Tue-le sur place, comme il l'a demandé. Puis enterre-le. Ainsi, la famille de mon père et moi-même, nous ne serons pas considérés comme responsables de la mort des deux hommes que Joab a assassinés sans raison. 32En effet, Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amassa, fils de Yeter, chef de l'armée de Juda, étaient des hommes plus justes et meilleurs que Joab. Pourtant il les a tués, et mon père ne le savait pas. Eh bien, le SEIGNEUR lui-même tient Joab pour responsable de leur mort. 33Oui, c'est Joab et ses fils qui en seront responsables pour toujours. Au contraire, David et ses fils, sa famille et les rois qui gouverneront après lui, connaîtront un bonheur sans fin grâce au SEIGNEUR. » 34Benaya retourne donc auprès de Joab et il le tue. Puis on l'enterre dans sa propriété, située en pleine campagne. 35Le roi met Benaya à la tête de l'armée pour remplacer Joab. Il met le prêtre Sadoc à la place d'Abiatar.
Salomon fait tuer Chiméi
36Salomon fait venir Chiméi. Il lui dit : « Construis pour toi une maison à Jérusalem. Je veux que tu habites là et je te défends de sortir de la ville. 37Je te préviens : le jour où tu sortiras de la ville et où tu traverseras la vallée du Cédron, tu mourras. Tu seras seul responsable de ta mort. » 38Chiméi répond au roi : « C'est bon ! Mon roi, je ferai ce que tu as dit. » Chiméi reste longtemps à Jérusalem.39Mais au bout de trois ans, deux de ses esclaves fuient chez Akich, fils de Maaka et roi de la ville de Gath. Chiméi apprend que ses esclaves sont à Gath. 40Alors il prépare son âne et il part pour Gath, chez Akich, chercher ses esclaves. Ensuite il les ramène à Jérusalem. 41Salomon apprend que Chiméi est allé à Gath et qu'il est revenu. 42Alors le roi envoie quelqu'un appeler Chiméi et il lui dit : « Je t'ai fait promettre devant le SEIGNEUR de ne pas sortir de la ville. Je t'ai prévenu en disant : “Si tu en sors pour aller ici ou là, tu mourras ! ” Tu m'as répondu : “C'est bon, j'ai compris.” 43Tu n'as pas tenu ce que tu avais promis devant le SEIGNEUR. Pourquoi ? Tu as désobéi à l'ordre que je t'ai donné. Pourquoi donc ? » 44Le roi ajoute : « Tu sais parfaitement tout le mal que tu as commis envers mon père David. Eh bien, le SEIGNEUR te fera subir les conséquences de ta méchanceté. 45Mais le SEIGNEUR me bénira et il établira solidement pour toujours le pouvoir royal dans la famille de David. »
46Le roi donne un ordre à Benaya, fils de Yoyada. Il sort du palais avec Chiméi, se jette sur lui et le tue. De cette façon, le pouvoir du roi Salomon est solidement établi.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
Les dernières volontés de David
1Comme le moment de sa mort approchait, David donna ses ordres à Salomon, son fils ; il lui dit : 2Moi, je m'en vais selon le sort commun à tous. Sois fort et sois un homme ! 3Garde les observances du SEIGNEUR , ton Dieu, en suivant ses voies et en observant ses prescriptions, ses commandements, ses règles et ses préceptes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, afin de réussir dans tout ce que tu feras et partout où tu iras, 4et afin que le SEIGNEUR réalise la parole qu'il a prononcée sur moi : « Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant loyalement devant moi, de tout leur cœur et de toute leur âme, tu auras toujours un successeur sur le trône d'Israël. » 5Tu sais bien ce que m'a fait Joab, fils de Tserouya, ce qu'il a fait aux deux chefs des armées d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Yéter. Il les a tués, il a versé le sang de la guerre pendant la paix, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu'il avait aux reins et sur les sandales qu'il avait aux pieds. 6Tu agiras selon ta sagesse, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs descendre en paix au séjour des morts. 7Tu agiras avec fidélité envers les fils de Barzillaï, le Galaadite ; ils seront de ceux qui mangent à ta table ; car ils ont agi de la même manière quand ils se sont joints à moi alors que je fuyais pour échapper à Absalom, ton frère. 8Tu as avec toi Shiméi, fils de Guéra, Benjaminite, de Bahourim. Il a prononcé contre moi des malédictions violentes le jour où j'allais à Mahanaïm. Mais il descendit à ma rencontre vers le Jourdain, et je lui fis ce serment par le SEIGNEUR : « Je ne te ferai pas mettre à mort par l'épée. » 9Maintenant, ne le laisse pas impuni ; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. C'est dans le sang que tu feras descendre ses cheveux blancs au séjour des morts.David meurt et Salomon lui succède
10David se coucha avec ses pères et il fut enseveli dans la Ville de David. 11Le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans : à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna trente-trois ans. 12Salomon s'assit sur le trône de David, son père, et son règne fut bien affermi.Salomon se débarrasse d'Adonias
13Adonias, fils de Hagguith, vint trouver Bethsabée, mère de Salomon. Elle lui dit : Viens-tu pour la paix ? Il répondit : Oui ! 14Et il ajouta : J'ai un mot à te dire. Elle dit : Parle ! 15Il dit : Tu sais que la royauté m'était destinée : tout Israël portait ses regards sur moi pour que je devienne roi. Mais la royauté est passée à mon frère, car elle lui était destinée par le SEIGNEUR . 16Maintenant, je te fais une seule demande. Ne me la refuse pas ! Elle lui répondit : Parle ! 17Il dit : Dis, je te prie, au roi Salomon — car il ne te le refusera pas — qu'il me donne pour femme Abishag, la Shounamite. 18Bethsabée dit : Bien ! je parlerai moi-même au roi en ta faveur. 19Bethsabée se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d'Adonias. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle et s'assit sur son trône. Il fit placer un trône pour la mère du roi, et elle s'assit à sa droite. 20Puis elle dit : J'ai une seule petite demande à te faire : ne me la refuse pas ! Le roi lui dit : Fais ta demande, ma mère ; je ne te la refuserai pas. 21Elle dit : Qu'Abishag, la Shounamite, soit donnée pour femme à Adonias, ton frère. 22Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes-tu Abishag, la Shounamite, pour Adonias ? Demande donc la royauté pour lui, puisqu'il est mon frère aîné ! — pour lui, pour Abiathar, le prêtre, et pour Joab, fils de Tserouya ! 23Alors le roi Salomon fit ce serment par le SEIGNEUR : Que Dieu me fasse ceci et qu'il y ajoute cela, si ce n'est pas au prix de sa vie qu'Adonias a prononcé cette parole ! 24Maintenant donc, par la vie du SEIGNEUR , qui m'a affermi et m'a fait asseoir sur le trône de David, mon père, et qui a fait une maison pour moi, comme il l'avait dit, aujourd'hui même Adonias sera mis à mort. 25Le roi Salomon donna des ordres à Benaya, fils de Joïada, qui l'exécuta ; c'est ainsi qu'il mourut.Salomon chasse Abiathar de Jérusalem
26Le roi dit ensuite à Abiathar, le prêtre : Va-t'en à Anatoth, sur tes terres, car tu mérites la mort ; mais je ne te ferai pas mettre à mort en ce jour, parce que tu as porté le coffre du Seigneur DIEU devant David, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les afflictions que mon père a subies. 27Ainsi Salomon chassa Abiathar du sacerdoce du SEIGNEUR , de sorte que s'accomplit la parole que le SEIGNEUR avait prononcée sur la maison d'Eli à Silo.Salomon se débarrasse de Joab
28La nouvelle parvint à Joab. Or Joab avait pris parti pour Adonias, alors qu'il n'avait pas pris parti pour Absalom ; Joab s'enfuit dans la tente du SEIGNEUR et saisit les cornes de l'autel. 29On dit au roi Salomon que Joab s'était enfui dans la tente du SEIGNEUR et qu'il était à côté de l'autel. Alors Salomon envoya Benaya, fils de Joïada, en lui disant : Va, exécute-le. 30Benaya arriva à la tente du SEIGNEUR et dit à Joab : Ainsi parle le roi : « Sors ! » Mais il répondit : Non ! C'est ici que je mourrai ! Benaya rapporta la chose au roi, en disant : C'est ainsi qu'a parlé Joab ; c'est ainsi qu'il m'a répondu. 31Le roi lui dit : Fais comme il a dit ; exécute-le, puis ensevelis-le ; ainsi tu écarteras de moi et de ma famille le sang que Joab a répandu sans raison. 32Le SEIGNEUR fera retomber son sang sur sa tête, parce qu'il a exécuté deux hommes plus justes et meilleurs que lui : Abner, fils de Ner, le chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Yéter, le chef de l'armée de Juda ; il les a tués par l'épée, sans que David, mon père, le sache. 33Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa descendance, pour toujours. Mais, grâce au SEIGNEUR , tout ira toujours bien pour David, pour sa descendance, pour sa maison et pour son trône. 34Benaya, fils de Joïada, monta exécuter Joab ; il le mit à mort. Il fut enseveli chez lui, au désert. 35A sa place, le roi nomma Benaya, fils de Joïada, à la tête de l'armée ; quant à Tsadoq, le prêtre, il le nomma à la place d'Abiathar.Salomon se débarrasse de Shiméi
36Le roi envoya appeler Shiméi et lui dit : Bâtis-toi une maison à Jérusalem ; tu y habiteras, et tu n'en sortiras pas, ni d'un côté ni de l'autre. 37Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour passer l'oued Cédron ; ton sang sera sur ta tête. 38Shiméi répondit au roi : C'est bien ! Je ferai ce qu'a dit mon seigneur le roi. Shiméi habita longtemps à Jérusalem. 39Au bout de trois ans, deux serviteurs de Shiméi s'enfuirent chez Akish, fils de Maaka, roi de Gath. On le dit à Shiméi : Tes serviteurs sont à Gath ! 40Shiméi sella son âne et s'en alla à Gath chez Akish pour chercher ses serviteurs. Shiméi s'en alla donc et ramena ses serviteurs de Gath. 41On dit à Salomon que Shiméi était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était de retour. 42Le roi envoya appeler Shiméi et lui dit : Ne t'ai-je pas fait prêter serment par le SEIGNEUR , et ne t'ai-je pas donné cet avertissement : « Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour aller d'un côté ou de l'autre ! » Ne m'as-tu pas alors répondu : « C'est bien ! j'ai entendu ! » 43Pourquoi donc n'as-tu pas gardé le serment du SEIGNEUR et observé le commandement que je t'avais donné ? 44Et le roi dit à Shiméi : Toi, tu sais tout le mal que ton cœur sait avoir fait à David, mon père ; le SEIGNEUR fera retomber ce mal sur ta tête. 45Mais le roi Salomon est béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant le SEIGNEUR . 46Le roi donna ses ordres à Benaya, fils de Joïada, qui sortit pour l'exécuter ; c'est ainsi qu'il mourut. Ainsi la royauté fut affermie dans la main de Salomon.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
Les dernières instructions de David
1Lorsque David sentit que la mort était proche, il donna ses instructions à son fils Salomon. 2« Je vais bientôt quitter ce monde, lui dit-il ; montre-toi donc courageux et conduis-toi en homme responsable. 3Sois fidèle au Seigneur ton Dieu ; fais toujours ce qu'il veut, et obéis à ses lois, à ses commandements, à ses ordres et à ses enseignements, à tout ce qui est écrit dans la loi de Moïse ; c'est ainsi que tu réussiras dans tout ce que tu entreprendras. 4Alors le Seigneur accomplira ce qu'il m'avait promis en disant : “Si tes descendants font fidèlement ce que je veux, s'ils se conduisent à mon égard avec une entière franchise et avec une totale sincérité, il y aura toujours après toi l'un d'entre eux qui régnera sur le peuple d'Israël.” 5Par ailleurs, continua David, tu te souviens de tout le mal que m'a fait Joab, dont la mère s'appelle Serouia ; c'est lui qui a assassiné les deux chefs des armées d'Israël, Abner fils de Ner et Amassa fils de Yéter ; lorsqu'il a fait cela, il a commis un acte de guerre en temps de paix et il en est totalement responsable. 6C'est pourquoi, tu agiras avec sagesse en ne le laissant pas mourir tranquillement de vieillesse. 7Tu te souviens aussi des fils de Barzillaï, de Galaad, qui sont venus me secourir le jour où je m'enfuyais devant ton frère Absalom ; à cause de cela, tu les traiteras avec bonté et ils mangeront tous les jours à ta table. 8Enfin n'oublie pas Chiméi, fils de Guéra, du village de Bahourim dans le territoire de Benjamin : il a prononcé contre moi une terrible malédiction le jour où je fuyais à Mahanaïm ; mais quand j'ai pris le chemin du retour, il est descendu au bord du Jourdain pour m'accueillir ; alors je lui ai promis devant le Seigneur de ne pas le faire mourir. 9Mais maintenant, toi qui es un homme sage, tu ne le tiendras pas pour innocent. Tu sais comment le traiter : malgré son grand âge, tu veilleras à ce qu'il soit mis à mort. »David meurt. Salomon lui succède
10Lorsque David mourut, on l'enterra dans la Cité de David, à Jérusalem. 11Il avait régné quarante ans sur le peuple d'Israël, à savoir sept ans à Hébron et trente-trois ans à Jérusalem. 12Son fils Salomon lui succéda. Dès lors, l'autorité royale de Salomon s'affermit.Salomon se débarrasse d'Adonia
13Un jour Adonia, le fils de David et de Haguite, alla trouver Batchéba, la mère de Salomon ; celle-ci lui demanda : « Viens-tu me voir avec de bonnes intentions ? » — « Oui, répondit-il, 14et il ajouta : J'aimerais te parler. » — « Parle ! » lui dit-elle. 15Il reprit : « Tu sais que la royauté aurait dû me revenir ; d'ailleurs tout le peuple d'Israël s'attendait à ce que je devienne roi. Mais les choses se sont passées autrement : c'est mon frère Salomon qui est devenu roi plutôt que moi, car le Seigneur l'a voulu ainsi. 16Maintenant, j'ai juste une chose à te demander ; ne me la refuse pas. » — « Parle donc », lui dit-elle. 17« Je t'en prie, reprit Adonia, demande au roi Salomon de me donner Abichag, de Chounem, pour qu'elle devienne ma femme ; il ne te refusera certainement pas cela. » — 18« Bien, dit Batchéba, j'irai en parler au roi pour toi. » 19Elle alla donc se présenter devant Salomon pour lui parler d'Adonia. Le roi se leva de son trône, s'avança vers elle et s'inclina profondément ; puis il se rassit, fit mettre un trône à sa droite et sa mère y prit place. 20Batchéba lui dit : « J'ai juste une petite chose à te demander ; ne me la refuse pas. » — « Ma mère, lui répondit le roi, demande ce que tu veux, je ne te le refuserai pas. » — 21« Eh bien ! reprit-elle, ne pourrait-on pas donner Abichag, de Chounem, à ton frère Adonia, pour qu'elle devienne sa femme ? » 22Salomon répondit à sa mère : « Comment ? Tu oses demander Abichag de Chounem pour Adonia ? Mais demande tout de suite la royauté pour lui, puisqu'il est mon frère aîné ! Demande-la pour lui et ses partisans, le prêtre Abiatar et le général Joab ! » 23Ensuite Salomon prononça ce serment devant le Seigneur : « Que Dieu m'inflige la plus terrible des punitions si Adonia ne paie pas de sa vie une pareille demande ! 24Par le Seigneur vivant qui m'a installé fermement sur le trône de mon père David et qui m'a promis la royauté pour moi et mes descendants, je jure qu'Adonia mourra aujourd'hui même ! » 25Alors Salomon envoya Benaya, fils de Yoyada, l'exécuter. C'est ainsi qu'Adonia mourut.Salomon chasse Abiatar de Jérusalem
26Le roi dit ensuite au prêtre Abiatar : « Retire-toi à Anatoth, dans ta propriété, car tu mérites la mort ; mais je ne veux pas te faire mourir aujourd'hui, parce qu'autrefois, du temps de mon père David, tu as porté le coffre de l'alliance du Seigneur Dieu et tu as participé à toutes les épreuves de mon père. » 27Salomon interdit donc à Abiatar d'exercer ses fonctions de prêtre du Seigneur. Ainsi se réalisa ce que le Seigneur avait dit contre la famille du grand-prêtre Héli, au sanctuaire de Silo.Salomon se débarrasse de Joab
28Lorsque Joab apprit ce qui était arrivé à Adonia et à Abiatar, il s'enfuit à la tente du Seigneur et s'y réfugia auprès de l'autel des sacrifices. En effet, il avait pris parti pour Adonia, bien qu'il n'eût pas pris parti précédemment pour Absalom. 29Quelqu'un vint annoncer la nouvelle à Salomon en ces termes : « Joab s'est enfui à la tente du Seigneur et s'est réfugié près de l'autel. » Salomon envoya quelqu'un demander à Joab : « Pourquoi t'es-tu réfugié près de l'autel ? » — « J'ai eu peur de toi, répondit Joab, et je me suis réfugié auprès du Seigneur. » Alors Salomon ordonna à Benaya, fils de Yoyada, d'aller le tuer. 30Benaya se rendit à la tente et dit à Joab : « Le roi t'ordonne de sortir de là. » — « Non ! répondit Joab. Je veux mourir ici. » Benaya revint chez le roi et lui répéta ce qu'avait répondu Joab. 31« Très bien ! s'écria le roi. Tue-le sur place comme il l'a dit, puis enterre-le ; ainsi la famille de mon père et moi-même, nous serons dégagés de toute responsabilité en ce qui concerne la mort des deux hommes innocents que Joab a assassinés. 32En effet, Abner fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amassa fils de Yéter, chef de l'armée de Juda, étaient des hommes plus justes et meilleurs que Joab ; pourtant ce dernier les a assassinés sans que mon père en sache rien. Eh bien, que le Seigneur fasse subir à Joab les conséquences de ce double meurtre ! 33Oui, c'est Joab et ses descendants qui en subiront les conséquences pour toujours, tandis que David et ses descendants, sa famille et les rois qui lui succéderont jouiront d'un bonheur sans fin, accordé par le Seigneur. » 34Benaya retourna donc vers Joab et le tua ; puis il le fit enterrer dans sa propriété, située en pleine campagne. 35Le roi remplaça Joab par Benaya à la tête de l'armée, et Abiatar par Sadoc comme prêtre du sanctuaire.Salomon se débarrasse de Chiméi
36Salomon fit venir Chiméi et lui dit : « Construis-toi une maison à Jérusalem ; je veux que tu habites là et je t'interdis de sortir de la ville. 37Je t'avertis solennellement : si un jour tu sors de la ville et que tu traverses le torrent du Cédron, tu mourras ; tu subiras ainsi la peine de ton crime. » — 38« Bien, Majesté ! répondit Chiméi. Je vais faire ce que tu as dit. » Chiméi demeura longtemps à Jérusalem. 39Mais environ trois ans plus tard, deux de ses esclaves s'enfuirent chez Akich, fils de Maaka et roi de la ville de Gath. Lorsque Chiméi apprit que ses esclaves étaient chez Akich, 40il sella son âne et partit pour Gath ; il alla réclamer ses esclaves à Akich et rentra avec eux à Jérusalem. 41On annonça à Salomon que Chiméi était allé à Gath, puis était rentré à Jérusalem. 42Alors le roi le fit venir et lui dit : « Je t'avais fait promettre devant le Seigneur de ne pas sortir de la ville, et je t'avais prévenu que si tu en sortais pour aller où que ce soit, tu mourrais. Tu m'avais répondu : “Bien ! J'ai compris.” 43Pourquoi donc n'as-tu pas tenu la promesse faite devant le Seigneur ? Pourquoi as-tu désobéi à l'ordre que je t'avais donné ? 44Et tu te souviens aussi, ajouta le roi, de tout le mal que tu as fait à mon père David ; tu en es parfaitement conscient. Eh bien, le Seigneur lui-même te fera subir les conséquences de ta méchanceté. 45Mais le Seigneur me bénira et il affermira pour toujours la royauté dans la famille de David. » 46Sur l'ordre du roi, Benaya, fils de Yoyada, sortit du palais avec Chiméi et le tua. Dès lors, l'autorité royale de Salomon fut fermement établie.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 2
Instructions de David mourant
à Salomon, son fils. Mort de David
1David approchait de sa fin et il donna ses ordres à son fils Salomon, en disant : 2Moi je m'en vais où va tout ce qui est terrestre. Sois fort et sois un homme ! 3Observe l'ordre de l'Éternel, ton Dieu, en marchant dans ses voies et en gardant ses prescriptions, ses commandements, ses ordonnances et ses préceptes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, afin que tu aies du succès dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras, 4et afin que l'Éternel accomplisse la parole qu'il a prononcée sur moi : Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant dans la vérité devant moi, de tout leur cœur et de toute leur âme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trône d'Israël. 5Tu sais bien ce que m'a fait Joab, fils de Tserouya, ce qu'il a fait à deux chefs des armées d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Yéter. Il les a tués, il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu'il avait aux reins et sur la sandale qu'il avait aux pieds. 6Tu agiras selon ta sagesse, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs descendre en paix dans le séjour des morts. 7Tu traiteras avec bienveillance les fils de Barzillaï, le Galaadite, ils seront de ceux qui mangent à ta table ; car c'est ainsi qu'ils sont venus au-devant de moi lorsque je fuyais devant ton frère Absalom. 8Voici près de toi Chiméï, fils de Guéra, Benjaminite, de Bahourim. Il a prononcé contre moi des malédictions violentes le jour où j'allais à Mahanaïm. Mais il descendit à ma rencontre vers le Jourdain, et je lui fis un serment par l'Éternel, en disant : Je ne te ferai pas mourir par l'épée. 9Maintenant, ne le laisse pas impuni ; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. Tu feras que ses cheveux blancs descendent ensanglantés dans le séjour des morts.
10David se coucha avec ses pères et il fut enterré dans la cité de David. 11Le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans : à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.
Adoniya, Joab et Chiméï exécutés
par ordre de Salomon.
Le sacrificateur Abiatar destitué
12Salomon siégea sur le trône de son père David, et son règne fut tout à fait affermi.
13Adoniya, fils de Haggith vint vers Bath-Chéba, mère de Salomon. Elle lui dit : Viens-tu pour la paix ? Il répondit : Pour la paix ! 14Et il ajouta : J'ai un mot à te dire. Elle dit : Parle ! 15Il dit : Tu sais que la royauté m'appartenait et que tout Israël portait ses regards sur moi pour (me) faire régner. Mais la royauté a tourné pour appartenir à mon frère car elle est à lui de par l'Éternel. 16Maintenant, je te fais une seule demande : ne me repousse pas ! Elle lui répondit : Parle ! 17Il dit : Dis, je te prie, au roi Salomon — car il ne te repoussera pas — qu'il me donne pour femme Abichag, la Sunamite. 18Bath-Chéba dit : Bien ! je parlerai moi-même au roi à ton sujet.
19Bath-Chéba se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler au sujet d'Adoniya. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle et s'assit sur son trône. Il plaça un trône pour la mère du roi, et elle s'assit à sa droite. 20Puis elle dit : J'ai une seule petite demande à te faire : ne me repousse pas ! Et le roi lui dit : Demande, ma mère, car je ne te repousserai pas. 21Elle dit : Qu'Abichag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adoniya, ton frère. 22Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes-tu Abichag, la Sunamite, pour Adoniya ? Demande donc la royauté pour lui, — car il est mon frère aîné — pour lui, pour le sacrificateur Abiatar et pour Joab, fils de Tserouya !
23Alors le roi Salomon fit un serment par l'Éternel, en disant : Que Dieu me fasse ceci et qu'il ajoute encore cela si ce n'est pas au prix de sa vie qu'Adoniya a prononcé cette parole ! 24Maintenant, l'Éternel est vivant, lui qui m'a affermi et m'a fait asseoir sur le trône de mon père David, et qui m'a donné une maison comme il l'avait dit ! Aujourd'hui Adoniya sera mis à mort. 25Le roi Salomon envoya Benayahou, fils de Yehoyada, qui le frappa ; et Adoniya mourut.
26Le roi dit ensuite au sacrificateur Abiatar : Va-t'en à Anatoth dans tes terres, car tu mérites la mort ; mais je ne te ferai pas mourir aujourd'hui, parce que tu as porté l'arche du Seigneur l'Éternel devant mon père David et parce que tu as eu part à tous les tourments de mon père. 27Ainsi Salomon chassa Abiatar du sacerdoce de l'Éternel, afin d'accomplir la parole que l'Éternel avait prononcée sur la maison d'Éli à Silo.
28La nouvelle en parvint à Joab. Or Joab s'était rallié à Adoniya, sans toutefois s'être rallié à Absalom ; et Joab s'enfuit en direction de la tente de l'Éternel et saisit les cornes de l'autel. 29On rapporta au roi Salomon que Joab s'était enfui en direction de la tente de l'Éternel et qu'il était à côté de l'autel. Alors Salomon envoya Benayahou, fils de Yehoyada, en lui disant : Va, frappe-le. 30Benayahou arriva à la tente de l'Éternel et dit à Joab : Ainsi parle le roi : Sors ! Mais il répondit : Non ! C'est ici que je mourrai ! Benayahou rapporta la chose au roi en disant : C'est ainsi qu'a parlé Joab et c'est ainsi qu'il ma répondu. 31Le roi lui dit : Fais comme il a dit, frappe-le, et tu l'enseveliras ; tu l'écarteras ainsi de moi et de ma famille le sang que Joab a répandu sans cause. 32L'Éternel fera retomber son sang sur sa tête parce qu'il a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tués par l'épée, sans que mon père David le sache : Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Yéter, chef de l'armée de Juda. 33Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa descendance, pour toujours ; mais il y aura paix pour toujours, de par l'Éternel, pour David, pour sa descendance, pour sa maison et pour son trône. 34Benayahou, fils de Yehoyada, monta, frappa Joab, et le fit mourir. Il fut enseveli dans sa maison, au désert. 35A sa place, le roi mit à la tête de l'armée Benayahou, fils de Yehoyada, et il mit le sacrificateur Tsadoq à la place d'Abiatar.
36Le roi envoya appeler Chiméï et lui dit : Bâtis pour toi une maison à Jérusalem ; tu y habiteras, et tu n'en sortiras pas de côté ou d'autre. 37Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras et passeras la vallée du Cédron ; ton sang sera sur ta tête. 38Chiméï répondit au roi : C'est bien ! Ton serviteur fera ce qu'a dit mon seigneur le roi. Chiméï habita longtemps à Jérusalem.
39Au bout de trois ans, il arriva que deux serviteurs de Chiméï s'enfuirent chez Akich, fils de Maaka, roi de Gath. On le rapporta à Chiméï, en disant : Voici que tes serviteurs sont à Gath. 40Chiméï se leva, sella son âne et s'en alla à Gath chez Akich pour chercher ses serviteurs. Chiméï donc s'en alla et ramena ses serviteurs de Gath.
41On rapporta à Salomon que Chiméï était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était de retour. 42Le roi envoya appeler Chiméï et lui dit : Ne t'ai-je pas fait prêter serment par l'Éternel, et ne t'ai-je pas attesté ceci : Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour aller de côté ou d'autre ? Et ne m'as-tu pas répondu : C'est bien ! j'ai entendu ? 43Pourquoi donc n'as-tu pas observé le serment de l'Éternel et l'ordre que je t'avais donné ? 44Et le roi dit à Chiméï : Tu sais tout le mal que ton cœur a conscience d'avoir fait à mon père David ; l'Éternel fera retomber ta méchanceté sur ta tête. 45Mais le roi Salomon est béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Éternel. 46Le roi donna ses ordres à Benayahou, fils de Yehoyada : il sortit et frappa Chiméï qui mourut. La royauté fut ainsi affermie dans la main de Salomon.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
Recommandations de David à Salomon
1Comme le moment de sa mort approchait, David fit ses recommandations à son fils Salomon : 2« Je m’en vais comme s’en va toute chose terrestre ; sois fort, sois un homme ! 3Garde les observances du SEIGNEUR , ton Dieu, marche dans ses chemins, garde ses lois, ses commandements, ses coutumes et ses exigences, comme il est écrit dans la Loi de Moïse. Ainsi tu réussiras dans tout ce que tu feras et projetteras ; 4et le SEIGNEUR accomplira la parole qu’il m’a dite : “Si tes fils veillent sur leur conduite, marchent devant moi avec loyauté, de tout leur cœur, de tout leur être, oui, quelqu’un des tiens ne manquera jamais de siéger sur le trône d’Israël.” 5« De plus, tu sais ce que m’a fait Joab, le fils de Cerouya, ce qu’il a fait aux deux chefs des armées d’Israël, à Avner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Yéter : il les a tués, versant en temps de paix le sang de la guerre ; il a mis ainsi le sang de la guerre sur la ceinture de ses reins et la sandale de ses pieds. 6Agis selon ta sagesse, mais ne laisse pas ses cheveux blancs descendre en paix au séjour des morts. 7Envers les fils de Barzillaï de Galaad, par contre, tu agiras avec bonté ; qu’ils soient de ceux qui mangent à ta table, car ils sont venus vers moi avec la même bonté lorsque je fuyais devant ton frère Absalom. 8Mais voici, il y a près de toi Shiméï, le fils de Guéra, Benjaminite de Bahourim ; il m’a maudit d’une façon atroce le jour de mon départ pour Mahanaïm ; mais il est descendu à ma rencontre au Jourdain, aussi je lui ai juré par le SEIGNEUR : “Je ne te tuerai pas par l’épée.” 9Maintenant, ne le tiens pas pour quitte, car tu es un homme sage ; tu sauras ce que tu dois lui faire : tu feras descendre dans le sang ses cheveux blancs au séjour des morts. » 10David se coucha avec ses pères et fut enseveli dans la Cité de David. 11La durée du règne de David sur Israël fut de quarante ans : il régna sept ans à Hébron, et trente-trois ans à Jérusalem.Sort réservé à Adonias, à ses deux principaux complices et à Shiméï
12Salomon s’assit sur le trône de David son père, et sa royauté s’affermit considérablement. 13Adonias, le fils de Hagguith, vint trouver Bethsabée, la mère de Salomon. Elle lui dit : « Ta visite est-elle pacifique ? » Il répondit : « Oui. » 14Puis il dit : « J’ai un mot à te dire. » – « Parle ! » dit-elle. 15« Tu sais toi-même que la royauté m’appartenait et que tout Israël était tourné vers moi pour que je sois roi. Mais la royauté s’est détournée de moi, elle est allée à mon frère ; c’est par la volonté du SEIGNEUR qu’il l’a eue. 16A présent, je n’ai qu’une demande à te faire ; ne me repousse pas. » Elle lui dit : « Parle ! » 17Il répondit : « Je te prie, dis au roi Salomon, qui ne te repoussera pas, de me donner pour femme Avishag, la Shounamite. » 18Bethsabée répondit : « Bien ! Je parlerai moi-même au roi à ton sujet. » 19Bethsabée entra chez le roi Salomon pour lui parler au sujet d’Adonias. Le roi se leva à sa rencontre et se prosterna devant elle ; puis il s’assit sur son trône et en fit placer un pour la mère du roi ; elle s’assit à sa droite. 20Elle dit : « Je voudrais te faire une petite demande ; ne me repousse pas. » Le roi lui répondit : « Demande, ma mère ! Je ne te repousserai pas. » 21Elle dit : « Pourrait-on donner pour femme Avishag la Shounamite à ton frère Adonias ? » 22Le roi Salomon répondit à sa mère : « Pourquoi donc demandes-tu Avishag la Shounamite pour Adonias ? Demande plutôt la royauté pour lui puisqu’il est mon frère aîné ! Pour lui, pour le prêtre Abiatar, pour Joab, le fils de Cerouya ! » 23Le roi Salomon jura par le SEIGNEUR en disant : « Que Dieu me fasse ceci et encore cela ! C’est au prix de sa vie qu’Adonias a prononcé cette parole ! 24Maintenant, par la vie du SEIGNEUR , lui qui m’a affermi en me faisant asseoir sur le trône de David mon père et qui m’a introduit dans une lignée royale comme il l’avait dit, aujourd’hui même Adonias sera mis à mort. » 25Le roi Salomon envoya Benayahou, fils de Yehoyada ; il se jeta sur Adonias qui mourut. 26Quant au prêtre Abiatar, le roi lui dit : « Va à Anatoth, dans ta propriété, car tu es un homme digne de mort ; mais aujourd’hui je ne te tuerai pas parce que tu as porté l’arche du Seigneur DIEU devant David mon père, et que tu as enduré avec lui tout ce qu’il a enduré. » 27Salomon démit Abiatar de sa fonction de prêtre du SEIGNEUR , pour accomplir la parole que le SEIGNEUR avait dite sur la maison d’Eli, à Silo. 28La nouvelle arriva à Joab – Joab avait pris parti pour Adonias, mais non pas pour Absalom. Alors il se réfugia dans la Tente du SEIGNEUR et saisit les cornes de l’autel. 29On annonça au roi Salomon : « Joab s’est réfugié dans la Tente du SEIGNEUR ; il est à côté de l’autel. » Salomon envoya Benayahou, fils de Yehoyada, en disant : « Va, jette-toi sur lui ! » 30Benayahou entra dans la Tente du SEIGNEUR et dit à Joab : « Ainsi parle le roi : Sors ! » ; mais Joab dit : « Non ! C’est ici que je mourrai. » Benayahou fit rapport au roi sur la façon dont Joab avait parlé et répondu. 31Le roi lui dit : « Fais comme il a dit ; jette-toi sur lui, puis tu l’enterreras. Tu détourneras ainsi de moi et de la maison de mon père le sang versé sans cause par Joab. 32Le SEIGNEUR fait retomber son sang sur sa tête, à lui qui s’est jeté sur deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et qui les a tués par l’épée à l’insu de David, mon père : Avner, fils de Ner, chef de l’armée d’Israël, et Amasa, fils de Yéter, chef de l’armée de Juda. 33Que leur sang retombe sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants, à jamais ! Tandis que pour David, pour sa descendance, pour sa maison, pour son trône, il y aura le bonheur à tout jamais, de par le SEIGNEUR . » 34Benayahou, fils de Yehoyada, monta, se jeta sur Joab et le tua ; Joab fut enseveli dans sa maison, au désert. 35Le roi mit à sa place à la tête de l’armée Benayahou, fils de Yehoyada ; et il mit le prêtre Sadoq à la place d’Abiatar. 36Le roi fit appeler Shiméï et lui dit : « Bâtis-toi une maison dans Jérusalem ; tu habiteras la ville et tu n’en sortiras pas pour aller où que ce soit. 37S’il t’arrive un jour d’en sortir et de franchir le ravin du Cédron, sache bien que tu mourras immanquablement ; ton sang retombera sur ta tête. » 38Shiméï dit au roi : « Cette parole est bonne. Comme l’a dit mon seigneur le roi, ainsi fera ton serviteur. » Et Shiméï demeura longtemps dans Jérusalem. 39Mais, au bout de trois ans, deux des serviteurs de Shiméï s’enfuirent chez Akish, fils de Maaka, roi de Gath ; on annonça à Shiméï : « Tes serviteurs sont à Gath. » 40Shiméï se leva, sella son âne et partit pour Gath, chez Akish, pour rechercher ses serviteurs. Shiméï ne fit qu’un aller et retour pour ramener ses serviteurs de Gath. 41On annonça à Salomon que Shiméï était allé de Jérusalem à Gath et qu’il était revenu. 42Le roi fit appeler Shiméï et lui dit : « Ne t’ai-je pas fait jurer par le SEIGNEUR et ne t’ai-je pas averti : “Le jour où tu sortiras de la ville pour aller où que ce soit, sache bien que tu mourras immanquablement” ? Tu m’as dit : “Elle est bonne, la parole que j’ai entendue…” 43Pourquoi n’as-tu pas respecté le serment prononcé devant le SEIGNEUR et le commandement que je t’avais donné ? » 44Puis le roi dit à Shiméï : « Tu connais et ton cœur sait tout le mal que tu as fait à David mon père ; aussi le SEIGNEUR fait-il retomber ta méchanceté sur ta tête. 45Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi à tout jamais devant le SEIGNEUR . » 46Le roi donna un ordre à Benayahou, fils de Yehoyada ; il sortit, se jeta sur Shiméï qui mourut. C’est ainsi que la royauté fut affermie dans la main de Salomon.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
1David approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à Salomon, son fils, en disant:2Je m'en vais par le chemin de toute la terre. Fortifie-toi, et sois un homme!3Observe les commandements de l'Éternel, ton Dieu, en marchant dans ses voies, et en gardant ses lois, ses ordonnances, ses jugements et ses préceptes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, afin que tu réussisses dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras,4et afin que l'Éternel accomplisse cette parole qu'il a prononcée sur moi: Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant avec fidélité devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur âme, tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trône d'Israël.5Tu sais ce que m'a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu'il a fait à deux chefs de l'armée d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amassa, fils de Jéther. Il les a tués; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu'il avait aux reins et sur la chaussure qu'il avait aux pieds.6Tu agiras selon ta sagesse, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs descendre en paix dans le séjour des morts.7Tu traiteras avec bienveillance les fils de Barzillaï, le Galaadite, et ils seront de ceux qui se nourrissent de ta table; car ils ont agi de la même manière à mon égard, en venant au-devant de moi lorsque je fuyais Absalom, ton frère.8Voici, tu as près de toi Schimeï, fils de Guéra, Benjamite, de Bachurim. Il a prononcé contre moi des malédictions violentes le jour où j'allais à Mahanaïm. Mais il descendit à ma rencontre vers le Jourdain, et je lui jurai par l'Éternel, en disant: Je ne te ferai point mourir par l'épée.9Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. Tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.10David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David.11Le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans: à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.12Salomon s'assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.13Adonija, fils de Haggith, alla vers Bath Schéba, mère de Salomon. Elle lui dit: Viens-tu dans des intentions paisibles? Il répondit: Oui.14Et il ajouta: J'ai un mot à te dire. Elle dit: Parle!15Et il dit: Tu sais que la royauté m'appartenait, et que tout Israël portait ses regards sur moi pour me faire régner. Mais la royauté a tourné, et elle est échue à mon frère, parce que l'Éternel la lui a donnée.16Maintenant, je te demande une chose: ne me la refuse pas! Elle lui répondit: Parle!17Et il dit: Dis, je te prie, au roi Salomon-car il ne te le refusera pas-qu'il me donne pour femme Abischag, la Sunamite.18Bath Schéba dit: Bien! je parlerai pour toi au roi.19Bath Schéba se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d'Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s'assit sur son trône. On plaça un siège pour la mère du roi, et elle s'assit à sa droite.20Puis elle dit: J'ai une petite demande à te faire: ne me la refuse pas! Et le roi lui dit: Demande, ma mère, car je ne te refuserai pas.21Elle dit: Qu'Abischag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.22Le roi Salomon répondit à sa mère: Pourquoi demandes-tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja!23Alors le roi Salomon jura par l'Éternel, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si ce n'est pas au prix de sa vie qu'Adonija a prononcé cette parole!24Maintenant, l'Éternel est vivant, lui qui m'a affermi et m'a fait asseoir sur le trône de David, mon père, et qui m'a fait une maison selon sa promesse! aujourd'hui Adonija mourra.25Et le roi Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, qui le frappa; et Adonija mourut.26Le roi dit ensuite au sacrificateur Abiathar: Va-t'en à Anathoth dans tes terres, car tu mérites la mort; mais je ne te ferai pas mourir aujourd'hui, parce que tu as porté l'arche du Seigneur l'Éternel devant David, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père.27Ainsi Salomon dépouilla Abiathar de ses fonctions de sacrificateur de l'Éternel, afin d'accomplir la parole que l'Éternel avait prononcée sur la maison d'Éli à Silo.28Le bruit en parvint à Joab, qui avait suivi le parti d'Adonija, quoiqu'il n'eût pas suivi le parti d'Absalom. Et Joab se réfugia vers la tente de l'Éternel, et saisit les cornes de l'autel.29On annonça au roi Salomon que Joab s'était réfugié vers la tente de l'Éternel, et qu'il était auprès de l'autel. Et Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, en lui disant: Va, frappe-le.30Benaja arriva à la tente de l'Éternel, et dit à Joab: Sors! c'est le roi qui l'ordonne. Mais il répondit: Non! je veux mourir ici. Benaja rapporta la chose au roi, en disant: C'est ainsi qu'a parlé Joab, et c'est ainsi qu'il m'a répondu.31Le roi dit à Benaja: Fais comme il a dit, frappe-le, et enterre-le; tu ôteras ainsi de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause.32L'Éternel fera retomber son sang sur sa tête, parce qu'il a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tués par l'épée, sans que mon père David le sût: Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Jéther, chef de l'armée de Juda.33Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité; mais il y aura paix à toujours, de par l'Éternel, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône.34Benaja, fils de Jehojada, monta, frappa Joab, et le fit mourir. Il fut enterré dans sa maison, au désert.35Le roi mit à la tête de l'armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d'Abiathar.36Le roi fit appeler Schimeï, et lui dit: Bâtis-toi une maison à Jérusalem; tu y demeureras, et tu n'en sortiras point pour aller de côté ou d'autre.37Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras et passeras le torrent de Cédron; ton sang sera sur ta tête.38Schimeï répondit au roi: C'est bien! ton serviteur fera ce que dit mon seigneur le roi. Et Schimeï demeura longtemps à Jérusalem.39Au bout de trois ans, il arriva que deux serviteurs de Schimeï s'enfuirent chez Akisch, fils de Maaca, roi de Gath. On le rapporta à Schimeï, en disant: Voici, tes serviteurs sont à Gath.40Schimeï se leva, sella son âne, et s'en alla à Gath chez Akisch pour chercher ses serviteurs. Schimeï donc s'en alla, et il ramena de Gath ses serviteurs.41On informa Salomon que Schimeï était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était de retour.42Le roi fit appeler Schimeï, et lui dit: Ne t'avais-je pas fait jurer par l'Éternel, et ne t'avais-je pas fait cette déclaration formelle: Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour aller de côté ou d'autre? Et ne m'as-tu pas répondu: C'est bien! j'ai entendu?43Pourquoi donc n'as-tu pas observé le serment de l'Éternel et l'ordre que je t'avais donné?44Et le roi dit à Schimeï: Tu sais au dedans de ton coeur tout le mal que tu as fait à David, mon père; l'Éternel fait retomber ta méchanceté sur ta tête.45Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Éternel.46Et le roi donna ses ordres à Benaja, fils de Jehojada, qui sortit et frappa Schimeï; et Schimeï mourut. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
1Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,2I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;3And keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself:4That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.5Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.6Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.7But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.8And, behold, thou hast with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.9Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.10So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.11And the days that David reigned over Israel were forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.12Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.13And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.14He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.15And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD.16And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.17And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.18And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.19Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.20Then she said, I desire one small petition of thee; I pray thee, say me not nay. And the king said unto her, Ask on, my mother: for I will not say thee nay.21And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.22And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.23Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.24Now therefore, as the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.25And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.26And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou art worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.27So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.28Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.29And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.30And Benaiah came to the tabernacle of the LORD, and said unto him, Thus saith the king, Come forth. And he said, Nay; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.31And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.32And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.33Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD.34So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.35And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.36And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.37For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.38And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.39And it came to pass at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away unto Achish son of Maachah king of Gath. And they told Shimei, saying, Behold, thy servants be in Gath.40And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath.41And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.42And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word that I have heard is good.43Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?44The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;45And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.46So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; which went out, and fell upon him, that he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
1Y LLEGÁRONSE los días de David para morir, y mandó á Salomón su hijo, diciendo:2Yo voy el camino de toda la tierra: esfuérzate, y sé varón.3Guarda la ordenanza de Jehová tu Dios, andando en sus caminos, y observando sus estatutos y mandamientos, y sus derechos y sus testimonios, de la manera que está escrito en la ley de Moisés, para que seas dichoso en todo lo que hicieres, y en todo aquello á que te tornares;4Para que confirme Jehová la palabra que me habló, diciendo: Si tus hijos guardaren su camino, andando delante de mí con verdad, de todo su corazón, y de toda su alma, jamás, dice, faltará á ti varón del trono de Israel.5Y ya sabes tú lo que me ha hecho Joab hijo de Sarvia, lo que hizo á dos generales del ejército de Israel, á Abner hijo de Ner, y á Amasa hijo de Jether, los cuales él mató, derramando en paz la sangre de guerra, y poniendo la sangre de guerra en su talabarte que tenía sobre sus lomos, y en sus zapatos que tenía en sus pies.6Tú pues harás conforme á tu sabiduría; no dejarás descender sus canas á la huesa en paz.7Mas á los hijos de Barzillai Galaadita harás misericordia, que sean de los convidados á tu mesa; porque ellos vinieron así á mí, cuando iba huyendo de Absalom tu hermano.8También tienes contigo á Semei hijo de Gera, hijo de Benjamín, de Bahurim, el cual me maldijo con una maldición fuerte el día que yo iba á Mahanaim. Mas él mismo descendió á recibirme al Jordán, y yo le juré por Jehová, diciendo: Yo no te mataré á cuchillo.9 Empero ahora no lo absolverás: que hombre sabio eres, y sabes cómo te has de haber con él: y harás descender sus canas con sangre á la sepultura.10 Y David durmió con sus padres, y fué sepultado en la ciudad de David.11Los días que reinó David sobre Israel fueron cuarenta años: siete años reinó en Hebrón, y treinta y tres años reinó en Jerusalem.12Y se sentó Salomón en el trono de David su padre, y fué su reino firme en gran manera.13Entonces Adonía hijo de Haggith vino á Bath-sheba madre de Salomón; y ella dijo: ¿Es tu venida de paz? Y él respondió: Sí, de paz.14En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di.15Y él dijo: Tú sabes que el reino era mío, y que todo Israel había puesto en mí su rostro, para que yo reinara: mas el reino fué traspasado, y vino á mi hermano; porque por Jehová era suyo.16Y ahora yo te hago una petición: no me hagas volver mi rostro. Y ella le dijo: Habla.17El entonces dijo: Yo te ruego que hables al rey Salomón, (porque él no te hará volver tu rostro,) para que me dé á Abisag Sunamita por mujer.18Y Bath-sheba dijo: Bien; yo hablaré por ti al rey.19Y vino Bath-sheba al rey Salomón para hablarle por Adonía. Y el rey se levantó á recibirla, é inclinóse á ella, y volvió á sentarse en su trono, é hizo poner una silla á la madre del rey, la cual se sentó á su diestra.20Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me hagas volver mi rostro. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te haré volver el rostro.21Y ella dijo: Dése Abisag Sunamita por mujer á tu hermano Adonía.22Y el rey Salomón respondió, y dijo á su madre: ¿Por qué pides á Abisag Sunamita para Adonía? Demanda también para él el reino, porque él es mi hermano mayor; y tiene también á Abiathar sacerdote, y á Joab hijo de Sarvia.23Y el rey Salomón juró por Jehová, diciendo: Así me haga Dios y así me añada, que contra su vida ha hablado Adonía esta palabra.24Ahora pues, vive Jehová, que me ha confirmado y me ha puesto sobre el trono de David mi padre, y que me ha hecho casa, como me había dicho, que Adonía morirá hoy.25Entonces el rey Salomón envió por mano de Benaía hijo de Joiada, el cual dió sobre él, y murió.26Y á Abiathar sacerdote dijo el rey: Vete á Anathoth a tus heredades, que tú eres digno de muerte; mas no te mataré hoy, por cuanto has llevado el arca del Señor Jehová delante de David mi padre, y además has sido trabajado en todas las cosas en que fué trabajado mi padre.27Así echó Salomón á Abiathar del sacerdocio de Jehová, para que se cumpliese la palabra de Jehová que había dicho sobre la casa de Eli en Silo.28Y vino la noticia hasta Joab: porque también Joab se había adherido á Adonía, si bien no se había adherido á Absalom. Y huyó Joab al tabernáculo de Jehová, y asióse á los cornijales del altar.29Y fué hecho saber á Salomón que Joab había huído al tabernáculo de Jehová, y que estaba junto al altar. Entonces envió Salomón á Benaía hijo de Joiada, diciendo: Ve, y da sobre él.30Y entró Benaía al tabernáculo de Jehová, y díjole: El rey ha dicho que salgas. Y él dijo: No, sino aquí moriré. Y Benaía volvió con esta respuesta al rey, diciendo: Así habló Joab, y así me respondió.31Y el rey le dijo: Haz como él ha dicho; mátale y entiérralo, y quita de mí y de la casa de mi padre la sangre que Joab ha derramado injustamente.32Y Jehová hará tornar su sangre sobre su cabeza: que él ha muerto dos varones más justos y mejores que él, á los cuales mató á cuchillo sin que mi padre David supiese nada: á Abner hijo de Ner, general del ejército de Israel, y á Amasa hijo de Jether, general de ejército de Judá.33La sangre pues de ellos recaerá sobre la cabeza de Joab, y sobre la cabeza de su simiente para siempre: mas sobre David y sobre su simiente, y sobre su casa y sobre su trono, habrá perpetuamente paz de parte de Jehová.34Entonces Benaía hijo de Joiada subió, y dió sobre él, y matólo; y fué sepultado en su casa en el desierto.35Y el rey puso en su lugar á Benaía hijo de Joiada sobre el ejército: y á Sadoc puso el rey por sacerdote en lugar de Abiathar.36Después envió el rey, é hizo venir á Semei, y díjole: Edifícate una casa en Jerusalem, y mora ahí, y no salgas de allá á una parte ni á otra;37Porque sabe de cierto que el día que salieres, y pasares el torrente de Cedrón, sin duda morirás, y tu sangre será sobre tu cabeza.38Y Semei dijo al rey: La palabra es buena; como el rey mi señor ha dicho, así lo hará tu siervo. Y habitó Semei en Jerusalem muchos días.39Pero pasados tres años, aconteció que se le huyeron á Semei dos siervos á Achîs, hijo de Maachâ, rey de Gath. Y dieron aviso á Semei, diciendo: He aquí que tus siervos están en Gath.40Levantóse entonces Semei, y enalbardó su asno, y fué á Gath, á Achîs, á procurar sus siervos. Fué pues Semei, y volvió sus siervos de Gath.41Díjose luego á Salomón como Semei había ido de Jerusalem hasta Gath, y que había vuelto.42Entonces el rey envió, é hizo venir á Semei, y díjole: ¿No te conjuré yo por Jehová, y te protesté, diciendo: El día que salieres, y fueres acá ó acullá, sabe de cierto que has de morir? Y tú me dijiste: La palabra es buena, yo la obedezco.43¿Por qué pues no guardaste el juramento de Jehová, y el mandamiento que yo te impuse?44Dijo además el rey á Semei: Tú sabes todo el mal, el cual tu corazón bien sabe, que cometiste contra mi padre David; Jehová pues, ha tornado el mal sobre tu cabeza.45Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.46Entonces el rey mandó á Benaía hijo de Joiada, el cual salió é hirióle; y murió. Y el reino fué confirmado en la mano de Salomón.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr