J.

Josaphat

Etymologie

Du latin Iosaphat, issu du grec ancien ᾿Ιωσαφὰτ (Iôsaphat) et, plus avant, de l'hébreu יְהוֹשָׁפָט (Yehôshāphāt) qui signifie « Yahweh a jugé ».

Résumé historique du personnage

Roi de Juda qui fut bon dans sa manière de diriger le pays, car il craignait son Dieu.

Références bibliques

- 1 Rois 22.41,43
- 2 Chr 17.3

1 Rois 22.41-41 - NBS

41. Josaphat, fils d'Asa, devint roi sur Juda, la quatrième année d'Achab, roi d'Israël.

1 Rois 22.43-43 - NBS

43. Il suivit en tout la voie d'Asa, son père, et il ne s'en écarta pas, faisant ce qui convenait au SEIGNEUR.

Notes : 1 Rois 22:43

Il suivit en tout la voie : cf. 15.11-13. – ce qui convenait… 14.8n.
2 Chroniques 17.3-3 - NBS

3. Le SEIGNEUR fut avec Josaphat, parce qu'il suivit les voies qu'avait d'abord suivies David, son père, et qu'il ne chercha pas les Baals.

Notes : 2 Chroniques 17:3

Le SEIGNEUR fut avec : cf. Gn 39.2,21 ; Jg 1.19,22 ; 2.18 ; 1S 18.28 ; 1R 1.37 ; voir aussi Gn 21.20 ; 2Ch 20.29. – David : omis par quelques mss hébreux et LXX. – ne chercha pas : autre traduction ne consulta pas, même possibilité au v. 4. – les Baals : toujours au pluriel dans 2 Chroniques, sauf en 23.17 ; cf. 24.7 ; 28.2 ; 33.3 ; 34.4 ; voir aussi Jg 2.11.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus