1Puis nous nous sommes tournés pour partir vers le désert, en direction de la mer des Joncs, comme le SEIGNEUR me l'avait dit, et nous avons contourné longtemps la montagne de Séïr.
Traversée d'Edom, Moab et Ammon
2Puis le SEIGNEUR m'a dit : 3« Il y a bien longtemps que vous contournez cette montagne : tournez-vous vers le nord ! 4Donne au peuple cet ordre : Vous allez passer sur le territoire de vos frères, les fils d'Esaü qui habitent en Séïr. Ils auront peur de vous, mais prenez bien garde : 5ne vous engagez pas contre eux, je ne vous donnerai rien dans leur pays, pas même de quoi poser la plante du pied, car c'est à Esaü que j'ai donné en possession la montagne de Séïr. 6La nourriture que vous mangerez, vous la leur achèterez à prix d'argent ; et même l'eau que vous boirez, vous vous la procurerez chez eux à prix d'argent. 7Car le SEIGNEUR ton Dieu t'a béni dans toutes tes actions, il a connu ta marche dans ce grand désert ; voilà quarante ans que le SEIGNEUR ton Dieu est avec toi, et tu n'as manqué de rien. » 8Puis, en partant de chez nos frères, les fils d'Esaü qui habitent en Séïr, nous sommes passés par la route de la Araba qui vient d'Eilath et de Eciôn-Guèvèr. Nous nous sommes tournés pour passer dans la direction du désert de Moab.
9Et le SEIGNEUR m'a dit : « N'attaque pas Moab, n'engage pas le combat contre lui ; je ne te donnerai rien en possession dans son pays, car c'est aux fils de Loth que j'ai donné Ar en possession. 10– Les Emites y habitaient auparavant, un peuple grand, nombreux et de haute taille comme les Anaqites ; 11ils étaient considérés aussi comme des Refaïtes, à la manière des Anaqites, mais les Moabites les appelaient Emites ; 12de même en Séïr avaient habité autrefois les Horites ; les fils d'Esaü les avaient dépossédés et exterminés de devant eux, et ils ont habité à leur place, comme Israël l'a fait pour le pays qui est en sa possession, celui que le SEIGNEUR lui a donné. – 13Maintenant, levez-vous, passez les gorges du Zéred. » Et nous avons passé les gorges du Zéred. 14La durée de notre marche depuis Qadesh-Barnéa jusqu'au passage des gorges du Zéred avait été de trente-huit ans – jusqu'à ce que toute la génération des combattants ait entièrement disparu du camp, comme le SEIGNEUR le leur avait juré ; 15et même la main du SEIGNEUR avait été sur eux pour les chasser du camp, jusqu'à ce qu'ils disparaissent entièrement.
16Et lorsque la mort eut fait disparaître entièrement du milieu du peuple tous ces combattants, 17le SEIGNEUR m'a parlé ainsi : 18« Tu vas passer aujourd'hui par le territoire de Moab, par Ar. 19Tu arriveras en face de chez les fils d'Ammon ; n'attaque pas, ne t'engage pas contre eux ; je ne te donnerai rien en possession dans le pays des fils d'Ammon, car c'est aux fils de Loth que je l'ai donné en possession. 20– C'était considéré aussi comme un pays de Refaïtes ; des Refaïtes y avaient habité auparavant, les Ammonites les appelaient Zamzoummites ; 21ils avaient été un peuple grand, nombreux et de haute taille comme les Anaqites, mais le SEIGNEUR les avait exterminés de devant les Ammonites ; ceux-ci les avaient dépossédés et ils ont habité à leur place. 22Le SEIGNEUR en avait fait autant pour les fils d'Esaü qui habitent en Séïr, en exterminant de devant eux les Horites, qu'ils avaient dépossédés, et ils ont habité à leur place jusqu'à ce jour ; 23et les Avvites qui habitaient dans les villages jusqu'à Gaza, les Kaftorites qui viennent de Kaftor les avaient exterminés et ils ont habité à leur place.
Occupation des royaumes de Sihôn et de Og
24« Levez-vous, partez, passez les gorges de l'Arnôn ! Vois, j'ai livré entre tes mains Sihôn l'Amorite, roi de Heshbôn, et son pays. Commence à en prendre possession, engage contre lui le combat. 25En ce jour, je commence à mettre la terreur et la peur de toi sur le visage des peuples qui habitent sous tous les cieux ; quand ils entendront parler de toi, ils trembleront et frémiront devant toi. »
26Alors du désert de Qedémoth, j'ai envoyé des messagers à Sihôn, roi de Heshbôn, avec des paroles de paix : 27« Laisse-moi passer à travers ton pays par la route ! J'irai par la route, sans m'écarter ni à droite ni à gauche ; 28la nourriture que je mangerai, tu me la fourniras à prix d'argent, et l'eau que je boirai, tu me la donneras à prix d'argent. Laisse-moi simplement passer à pied, 29comme me l'ont permis les fils d'Esaü qui habitent en Séïr, et les Moabites qui habitent à Ar, jusqu'à ce que je passe le Jourdain, pour arriver au pays que le SEIGNEUR notre Dieu nous donne. » 30Mais Sihôn, roi de Heshbôn, n'a pas voulu nous laisser passer par chez lui, car le SEIGNEUR ton Dieu avait rendu son esprit inflexible et son cœur résistant, pour le livrer entre tes mains ce jour-là. 31Et le SEIGNEUR m'a dit : « Vois, j'ai commencé à te livrer Sihôn et son pays ; commence à entrer en possession de son pays. » 32Sihôn sortit à notre rencontre, lui et tout son peuple, pour combattre à Yahça. 33Et le SEIGNEUR notre Dieu nous le livra ; nous l'avons battu, ainsi que ses fils et tout son peuple.
34Alors, nous avons occupé toutes ses villes, et nous avons voué par interdit chaque ville : les hommes, les femmes et les enfants ; nous n'avons laissé survivre aucun reste. 35Nous avons seulement gardé le bétail comme butin, ainsi que les dépouilles des villes que nous avions occupées. 36Depuis Aroër qui est sur le rebord des gorges de l'Arnôn et depuis la ville qui est au fond des gorges jusqu'au Galaad, il n'y a pas eu pour nous de cité imprenable : le SEIGNEUR notre Dieu nous avait tout remis. 37Il n'y a que le pays des fils d'Ammon dont tu ne t'es pas approché : tout le bord des gorges du Yabboq, les villes de la montagne et tous les lieux que le SEIGNEUR notre Dieu nous avait défendus.