Apocalypse 9
1Le cinquième ange sonna de la trompette. Je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre. La clef du puits de l'abîme lui fut donnée. 2Elle ouvrit le puits de l'abîme. Il monta du puits une fumée comme la fumée d'une grande fournaise ; le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée du puits. 3De la fumée, des criquets sortirent sur la terre, et il leur fut donné un pouvoir pareil au pouvoir des scorpions de la terre. 4Il leur fut dit de ne pas faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux humains qui n'ont pas sur le front le sceau de Dieu. 5Il leur fut donné, non pas de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois : le tourment qu'ils causaient était comme le tourment causé par un scorpion lorsqu'il pique un être humain. 6En ces jours-là, les humains chercheront la mort, mais ils ne la trouveront pas. Ils désireront mourir, et la mort les fuira.
7Ces criquets ressemblaient à des chevaux équipés pour le combat. Il y avait sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l'or, et leurs visages étaient comme des visages humains. 8Ils avaient des cheveux comme les cheveux des femmes, et leurs dents étaient comme celles des lions. 9Ils avaient des poitrails comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes était comme le bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat. 10Ils ont des queues semblables à celles des scorpions, avec des aiguillons ; c'est dans leurs queues qu'est leur pouvoir de faire du mal aux humains pendant cinq mois. 11Ils ont comme roi sur eux l'ange de l'abîme, dont le nom est Abaddon en hébreu, et qui en grec a pour nom Apollyon (« Destructeur »).
12Le premier « malheur » est passé. Deux « malheurs » viennent encore après.
13Le sixième ange sonna de la trompette. Alors j'entendis une voix venant des quatre cornes de l'autel d'or qui est devant Dieu ; 14elle disait au sixième ange qui avait la trompette : Détache les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve, l'Euphrate. 15Alors les quatre anges qui étaient prêts pour l'heure, le jour, le mois et l'année, furent déliés pour tuer le tiers des humains. 16Le nombre des combattants de la cavalerie était de vingt mille fois dix mille. J'en entendis le nombre.
17C'est ainsi que, dans la vision, je vis les chevaux et ceux qui les montaient ; ils avaient des cuirasses de feu, d'hyacinthe et de soufre. Les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions ; de leurs bouches sortaient du feu, de la fumée et du soufre. 18Le tiers des humains fut tué par ces trois fléaux : par le feu, par la fumée et par le soufre qui sortaient de leurs bouches. 19Car le pouvoir des chevaux est dans leurs bouches et dans leurs queues ; leurs queues ressemblent à des serpents ; elles ont des têtes, et c'est par elles qu'elles font du mal.
20Les autres humains, qui ne furent pas tués par ces fléaux, ne revinrent pas des œuvres de leurs mains ; ils ne cessèrent pas de se prosterner devant les démons et les idoles d'or, d'argent, de bronze, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; 21ils ne revinrent pas de leurs meurtres, ni de leurs sortilèges, ni de leur prostitution, ni de leurs vols.
Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002
Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia,
coordination Didier Fougeras.