Les épis arrachés
1Comme il traversait des champs un jour de sabbat, ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, après les avoir frottés dans leurs mains. 2Quelques pharisiens dirent : Pourquoi faites-vous ce qui n'est pas permis un jour de sabbat ? 3Jésus leur répondit : N'avez-vous même pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ? 4– comment il entra dans la maison de Dieu, prit les pains offerts, en mangea et en donna à ceux qui étaient avec lui, alors qu'il est permis aux prêtres seuls d'en manger ? 5Et il leur disait : Le Fils de l'homme est maître du sabbat.
L'homme à la main paralysée
6Un autre jour de sabbat, il se rendit à la synagogue pour enseigner. Il se trouvait là un homme dont la main droite était paralysée. 7Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat : c'était afin de trouver un motif de l'accuser. 8Mais il connaissait leurs raisonnements ; il dit à l'homme qui avait la main paralysée : Lève-toi et tiens-toi là au milieu. Il se leva et se tint debout. 9Et Jésus leur dit : Je vous le demande, qu'est-ce qui est permis le jour du sabbat ? Est-ce de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une vie ou d'en causer la perte ? 10Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme : Tends ta main. Il le fit, et sa main fut rétablie. 11Remplis de fureur, ils discutaient entre eux sur ce qu'ils pourraient faire contre Jésus.
Jésus choisit les douze apôtres
12En ces jours-là, Jésus s'en alla prier dans la montagne ; il passa toute la nuit à prier Dieu. 13Quand le jour parut, il appela ses disciples et en choisit douze, à qui il donna aussi le nom d'apôtres : 14Simon, à qui il donna aussi le nom de Pierre, André, son frère, Jacques, Jean, Philippe, Barthélemy, 15Matthieu, Thomas, Jacques, fils d'Alphée, Simon, celui qu'on appelle le Zélote, 16Judas, fils de Jacques, et Judas Iscarioth, qui devint traître.
Jésus instruit la foule et guérit les malades
17Il descendit avec eux et s'arrêta sur un endroit tout plat, où se trouvait une grande foule de ses disciples et une grande multitude du peuple de toute la Judée, de Jérusalem et du littoral de Tyr et de Sidon. 18Ils étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies. Ceux qui étaient perturbés par des esprits impurs étaient guéris. 19Et toute la foule cherchait à le toucher, parce qu'une force sortait de lui et les guérissait tous.
Bonheurs et malheurs
20Alors, levant les yeux sur ses disciples, il disait :
Heureux êtes-vous, vous les pauvres,
car le royaume de Dieu est à vous !
21Heureux êtes-vous, vous qui avez faim maintenant,
car vous serez rassasiés !
Heureux êtes-vous, vous qui pleurez maintenant,
car vous rirez !
22Heureux êtes-vous lorsque les gens vous détestent, lorsqu'ils vous excluent, vous insultent et rejettent votre nom comme infâme, à cause du Fils de l'homme.
23Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez de joie, parce que votre récompense est grande dans le ciel ; car c'est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.
24Mais quel malheur pour vous, les riches !
Vous tenez votre consolation !
25Quel malheur pour vous qui êtes rassasiés maintenant !
Vous aurez faim !
Quel malheur pour vous qui riez maintenant !
Vous serez dans le deuil et dans les larmes !
26Quel malheur pour vous, lorsque tout le monde parle en bien de vous !
C'est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes de mensonge !
L'amour pour les ennemis
27Mais je vous dis, à vous qui écoutez : aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous détestent, 28bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous injurient. 29Si quelqu'un te frappe sur une joue, présente-lui aussi l'autre. Si quelqu'un te prend ton vêtement, ne l'empêche pas de prendre aussi ta tunique.
30Donne à quiconque te demande, et ne réclame pas tes biens à celui qui les prend.
31Ce que vous voulez que les gens fassent pour vous, faites-le pareillement pour eux. 32Si vous aimez ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment. 33Si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs eux-mêmes en font autant. 34Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on ? Même des pécheurs prêtent à des pécheurs afin de recevoir l'équivalent. 35Mais aimez vos ennemis, faites du bien et prêtez sans rien espérer. Votre récompense sera grande et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les mauvais.
36Soyez magnanimes, comme votre Père est magnanime.
La paille et la poutre
37Ne jugez pas, et vous ne serez jamais jugés ; ne condamnez pas, et vous ne serez jamais condamnés ; absolvez, et vous serez absous. 38Donnez, et l'on vous donnera ; on versera dans la grande poche de votre vêtement une bonne mesure, serrée, secouée et débordante ; car c'est avec la mesure à laquelle vous mesurez qu'on mesurera pour vous en retour.
39Il leur dit aussi une parabole : Un aveugle peut-il guider un aveugle ? Ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse ? 40Le disciple n'est pas au-dessus du maître ; mais tout disciple bien formé sera comme son maître.
41Pourquoi regardes-tu la paille qui est dans l'œil de ton frère, et ne remarques-tu pas la poutre qui est dans ton œil à toi ? 42Comment peux-tu dire à ton frère : « Mon frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton œil », toi qui ne vois pas la poutre qui est dans ton œil ? Hypocrite, ôte d'abord la poutre de ton œil ! Alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l'œil de ton frère.
L'arbre et son fruit
43Il n'y a pas de bon arbre qui produise un fruit pourri, ni d'arbre malade qui produise un beau fruit. 44Car chaque arbre se connaît à son propre fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne vendange pas des raisins sur des ronces. 45L'homme bon, du bon trésor de son cœur, fait sortir du bon, et le mauvais, de son mauvais trésor, fait sortir du mauvais ; car c'est de l'abondance de son cœur que sa bouche parle.
Les deux maisons
46Pourquoi m'appelez-vous « Seigneur ! Seigneur ! » et ne faites-vous pas ce que je dis ?
47Quiconque vient à moi, entend mes paroles et les met en pratique, je vais vous montrer à qui il est semblable : 48il est semblable à un homme qui construit une maison. Il a creusé profondément et posé les fondations sur le roc. Une inondation est venue, et le torrent s'est rué contre cette maison, sans être capable de l'ébranler, parce qu'elle avait été bien construite. 49Mais celui qui entend et ne met pas en pratique est semblable à un homme qui a construit une maison sur la terre, sans fondations. Le torrent s'est rué contre elle : aussitôt elle s'est écroulée, et la ruine de cette maison a été grande.