La gloire du Seigneur sur Jérusalem
1Lève-toi, brille : ta lumière arrive,
la gloire du Seigneur se lève sur toi.
2Certes, les ténèbres couvrent la terre
et une obscurité épaisse recouvre les peuples ;
mais sur toi le Seigneur se lève,
sur toi sa gloire apparaît.
3Des nations marcheront à ta lumière
et des rois à la clarté de ton aurore.
Jérusalem attire tous les peuples du monde
4Lève les yeux et regarde tout autour :
tous, ils se rassemblent,
ils viennent vers toi ;
tes fils arrivent de loin,
tes filles sont portées sur la hanche.
5Lorsque tu le verras, tu seras radieuse,
ton cœur bondira, il sera au large,
quand l'abondance de la mer se tournera vers toi,
quand les ressources des nations viendront vers toi.
6Tu seras couverte d'une foule de chameaux,
de dromadaires de Madiân et d'Epha ;
ils viendront tous de Saba ;
ils porteront de l'or et de l'encens
et annonceront, comme une bonne nouvelle, les louanges du Seigneur.
7Les troupeaux de Qédar se rassembleront tous chez toi ;
les béliers de Nebayoth seront pour ton office ;
ils seront offerts en holocauste sur mon autel et seront agréés,
et je ferai resplendir la maison de ma splendeur.
8Qui sont ceux-là qui volent comme un nuage,
comme des colombes vers les fenêtres de leur colombier ?
9Car les îles mettent leur espérance en moi,
et les bateaux de Tarsis sont en tête,
pour ramener de loin tes fils,
avec leur argent et leur or,
à cause du nom du Seigneur, ton Dieu,
du Saint d'Israël, qui te donne de la splendeur.
10Des étrangers rebâtiront tes murailles,
leurs rois te serviront ;
car si, dans mon irritation, je t'ai frappée,
dans ma faveur j'ai compassion de toi.
11Tes portes seront constamment ouvertes,
elles ne seront fermées ni le jour ni la nuit,
afin de laisser entrer chez toi
les ressources des nations,
leurs rois avec leur suite.
12– Car la nation et le royaume qui ne te serviront pas disparaîtront ; les nations seront ruinées. –
13La gloire du Liban viendra chez toi,
le cyprès, l'orme et le buis, tous ensemble,
pour donner de la splendeur au lieu de mon sanctuaire ;
je glorifierai le lieu où reposent mes pieds.
14Tes oppresseurs viendront vers toi, courbés ;
tous ceux qui te méprisaient se prosterneront à tes pieds.
Ils t'appelleront « Ville du Seigneur (YHWH) »,
« Sion du Saint d'Israël ».
15Alors que tu es délaissée, détestée,
sans un passant,
je ferai de toi un sujet d'orgueil pour toujours,
un sujet de gaieté de génération en génération.
16Tu suceras le lait des nations,
tu suceras la mamelle des rois ;
ainsi tu sauras que je suis le Seigneur (YHWH), ton Sauveur,
ton rédempteur, l'Indomptable de Jacob.
17Au lieu du bronze je ferai venir de l'or,
au lieu du fer je ferai venir de l'argent ;
au lieu du bois, du bronze ;
au lieu des pierres, du fer ;
pour te surveiller,
je mettrai la paix,
et pour te presser,
la justice.
18On n'entendra plus parler de violence dans ton pays,
ni de ravage ou de désastre dans ton territoire ;
tu donneras à tes murailles le nom de « Salut »
et à tes portes celui de « Louange ».
19Tu n'auras plus le soleil pour lumière pendant le jour,
ce ne sera plus la lune qui t'éclairera de sa clarté ;
c'est le Seigneur qui sera ta lumière pour toujours,
c'est ton Dieu qui sera ta splendeur.
20Ton soleil ne se couchera plus,
et ta lune ne se retirera plus ;
car c'est le Seigneur qui sera ta lumière pour toujours.
Les jours de ton deuil seront terminés.
21Il n'y aura plus que des justes parmi ton peuple,
ils prendront possession du pays pour toujours ;
c'est le rejeton que j'ai planté,
l'œuvre de mes mains,
pour montrer ma splendeur.
22Le plus petit deviendra une phratrie
et le moindre, une nation forte.
Moi, le Seigneur (YHWH), je hâterai cela en son temps.