Le divorce
1Lorsqu'un homme aura pris et épousé une femme qui viendrait à ne plus obtenir sa faveur, parce qu'il aura trouvé en elle quelque chose d'inconvenant, il écrira pour elle une lettre de divorce et, après la lui avoir remise en main, il la renverra de sa maison. 2Elle sortira de chez lui, s'en ira et pourra devenir la femme d'un autre homme. 3Si ce dernier homme cesse de l'aimer, écrit pour elle une lettre de divorce et, après la lui avoir remise en main, la renvoie de sa maison ; ou bien, si ce dernier homme qui l'a prise pour femme vient à mourir, 4alors le premier mari qui l'avait renvoyée ne pourra pas la reprendre pour femme après qu'elle a été souillée, car c'est une horreur devant l'Éternel, et tu ne chargeras pas d'un péché le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.
Lois sur la protection de la personne humaine, particulièrement celle du pauvre
5Lorsqu'un homme sera nouvellement marié, il ne partira pas à l'armée, et on ne lui imposera aucune charge ; il sera exempté pour raison de famille pendant un an et il réjouira la femme qu'il aura prise.
6On ne prendra pas pour gage les deux meules, ni la meule de dessus, car ce serait prendre pour gage la vie même.
7Si l'on trouve un homme qui ait dérobé en personne l'un de ses frères, parmi les Israélites, qui l'ait réduit en esclavage ou qui l'ait vendu, ce voleur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi.
8Prends garde à la plaie de la lèpre, afin de bien observer et de faire tout ce que vous enseigneront les sacrificateurs-Lévites ; vous observerez et vous exécuterez les ordres que je leur ai donnés. 9Souviens-toi de ce que l'Éternel, ton Dieu, fit à Miryam pendant la route, lors de votre sortie d'Égypte.
10Si tu fais à ton prochain un prêt quelconque, tu n'entreras pas dans sa maison pour te saisir de son gage ; 11tu resteras dehors, et celui à qui tu fais le prêt t'apportera le gage dehors. 12Si cet homme est pauvre, tu ne te coucheras pas, en retenant son gage ; 13tu lui rendras le gage au coucher du soleil, afin qu'il couche dans son vêtement et qu'il te bénisse ; ce sera pour toi (un acte de) justice devant l'Éternel, ton Dieu.
14Tu n'opprimeras pas le salarié pauvre et indigent, qu'il soit l'un de tes frères, ou l'un des immigrants qui résident avec toi dans ton pays. 15Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil ; car il est pauvre, et il lui tarde de le recevoir. Sans cela, il crierait à l'Éternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché.
16On ne fera pas mourir les pères pour les fils, et l'on ne fera pas mourir les fils pour les pères ; on fera mourir chacun pour son péché.
17Tu ne porteras pas atteinte au droit de l'immigrant et de l'orphelin, et tu ne prendras pas en gage le vêtement de la veuve. 18Tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte, et que l'Éternel, ton Dieu, t'en a libéré ; c'est pourquoi je te donne cet ordre à mettre en pratique.
19Quand tu feras la moisson de ton champ et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras pas la prendre : elle sera pour l'immigrant, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l'œuvre de tes mains. 20Quand tu secoueras tes oliviers, tu ne cueilleras pas ensuite ce qui reste ; ce sera pour l'immigrant, pour l'orphelin et pour la veuve. 21Quand tu vendangeras ta vigne, tu ne grappilleras pas ensuite ce qui reste ; ce sera pour l'immigrant, pour l'orphelin et pour la veuve. 22Tu te souviendras que tu as été esclave dans le pays d'Égypte ; c'est pourquoi je te donne cet ordre à mettre en pratique.