-
Chapitre 2
Israël a abandonné son Dieu, la source d'eau vive
1La parole du Seigneur me fut adressée :
2Va faire entendre ce message à la population de Jérusalem : Voici ce que déclare le Seigneur : Je me souviens de toi autrefois. Comme tu étais attachée à moi, quand tu étais jeune ! Comme tu m'aimais, quand tu étais ma fiancée ! Tu me suivais dans le désert, cette région où rien ne pousse. 3Israël, tu étais alors à moi seul, comme les premiers produits d'une récolte. Celui qui osait te toucher avait affaire à moi : il lui arrivait aussitôt malheur, déclare le Seigneur.
4Vous les descendants de Jacob, gens de tout Israël écoutez cette parole du Seigneur, 5voici ce qu'il déclare : Vos ancêtres ont-ils trouvé une seule faute à me reprocher ? Pourquoi ont-ils rompu avec moi ? Tout ça pour courir après des courants d'air et devenir eux-mêmes tout aussi inconsistants ! 6Ils ne se sont pas demandé : « Où est le Seigneur, lui qui nous a retirés d'Égypte et nous a conduits à travers le désert, cette région desséchée, avec des ravins, cette région de soif et d'ombre de la mort, où personne ne passe, où personne ne vit ? » 7Or je vous ai fait venir dans un pays plein de jardins pour profiter des fruits succulents. C'était mon pays, vous y êtes entrés, mais vous l'avez souillé ; c'était ma propriété, mais vous en avez fait quelque chose d'abominable. 8Les prêtres n'ont pas demandé : « Où est le Seigneur ? » Les spécialistes de la Loi m'ont ignoré, les dirigeants se sont révoltés contre moi, les prophètes ont parlé au nom de Baal, et tous courent derrière des choses inutiles. 9C'est pourquoi j'ouvre un procès contre vous, qui se terminera au temps de vos petits-enfants, déclare le Seigneur.
10Allez donc vous informer depuis le nord-ouest à Chypre, ou faites une enquête jusqu'au sud-est à Quédar, pour voir si l'on agit là-bas comme on agit ici. 11Est-ce qu'un peuple change comme cela de dieux ? Pourtant ce ne sont même pas des dieux ! Or mon peuple avait l'honneur de m'avoir comme Dieu, mais il m'a échangé contre des choses qui ne servent à rien. 12Que les cieux en soient stupéfaits, paralysés d'horreur, déclare le Seigneur. 13Mon peuple a commis une double faute : il m'a abandonné, moi la source d'eau vive, pour se creuser des citernes ; et ce sont des citernes fissurées, incapables de retenir l'eau !
Comme il est amer d'abandonner le Seigneur !
14 Israël est-il un esclave acheté ? Ou même est-il né esclave ? Non. Alors pourquoi est-il la proie des autres peuples ? 15Comme des fauves ils rugissent, ils grondent contre lui. Ils ravagent son pays de façon effrayante. Ses villes sont devenues des ruines inhabitées. 16Même les gens de Memphis et de Tapanès viennent lui tondre le crâne. 17Tout cela n'est-il pas de ta faute, Israël, toi qui as abandonné le Seigneur ton Dieu, alors même qu'il te conduisait sur la route ? 18Et maintenant, que fais-tu sur le chemin de l'Égypte ? Veux-tu boire l'eau du Nil ? Que fais-tu sur le chemin de l'Assyrie ? Veux-tu boire l'eau de l'Euphrate ? 19Que le mal que tu as fait te punisse ! Que ta propre trahison soit ton châtiment ! Ainsi tu te rendras compte combien il est amer et mauvais d'abandonner le Seigneur ton Dieu, et de ne plus reconnaître mon autorité, déclare le Seigneur, le Dieu de l'univers.
Israël est comme une femme infidèle
20 Israël, dit le Seigneur, il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ; tu as rompu avec moi et tu as déclaré : « Je veux être libre ! » En effet, sur n'importe quelle colline, sous n'importe quel arbre vert tu te couches comme une prostituée. 21Je t'avais pourtant plantée comme une vigne de qualité, comme un plant parfaitement sûr. Comment se fait-il que tu aies dégénéré en une infecte vigne dénaturée ? 22Même si tu te nettoyais avec de la lessive, même si tu utilisais une quantité de savon, ta faute resterait comme une tache devant moi, déclare le Seigneur Dieu. 23Comment oses-tu dire : « Je ne me suis pas souillée, je n'ai pas suivi la religion des Baals » ? Regarde comment tu te conduis dans la vallée ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court dans tous les sens. 24Ânesse sauvage, qui connaît bien les déserts, poussée par son désir, elle flaire le vent. Elle est si ardente que rien ne la retient. Les mâles qui la cherchent n'ont pas à se fatiguer. Ils la trouvent dès qu'elle est en chaleur. 25Attention, Israël ! En courant si vite tu te blesseras les pieds, tu te dessécheras le gosier ! Mais tu réponds : « Inutile d'insister, j'aime les autres dieux, il faut que j'aille avec eux. » 26Seulement, un de ces jours, vous, les gens d'Israël, vous, sa population, ses rois et ses ministres, ses prêtres et ses prophètes, vous serez aussi honteux qu'un voleur pris la main dans le sac.
27Vous dites à une idole de bois : « C'est toi qui es mon père ! » et à une statue de pierre : « C'est toi qui m'as mis au monde ! » Au lieu de regarder vers moi, vous me tournez le dos. Et quand tout va mal pour vous, vous m'appelez en disant : « Viens nous sauver ! » 28Je vous réponds : Où sont donc les dieux que vous vous êtes fabriqués ? Qu'ils viennent vous sauver, s'ils en sont capables, quand tout va mal pour vous ! Car vous avez autant de dieux que vous avez de villes, gens de Juda !
29De quoi est-ce qu'on m'accuse ? demande le Seigneur. Tous, vous avez été infidèles envers moi. 30J'ai beau avoir puni vos enfants, ça n'a servi à rien. Ils refusent l'avertissement. Et comme des lions féroces, vous avez tué vos prophètes. 31– Lecteurs d'aujourd'hui, lisez ce que dit le Seigneur ! – Les gens d'Israël avaient-ils le droit de me comparer au désert ou au pays de la nuit ? Pourquoi mon peuple dit-il : « Nous sommes libres, nous ne reviendrons pas à toi » ? 32Une jeune fille oublie-t-elle ses bijoux, ou la mariée sa ceinture tressée ? Non ! Mais mon peuple m'a oublié depuis tant de jours qu'on n'ose plus les compter.
33Ah, comme tu sais y faire pour te chercher des aventures amoureuses ! Tes méthodes, je pourrais les enseigner à des criminelles ! 34Jusque sur ton vêtement on trouve le sang des pauvres et des innocents. Tu ne les avais pourtant pas surpris en train de forcer ta porte ! Et malgré tout cela, 35tu prétends être innocente, tu me demandes de me calmer ! Mais puisque tu affirmes n'avoir rien fait de mal, je vais entrer en procès contre toi.
36Comme tu as vite fait de changer de politique ! Mais tu seras aussi déçue par l'Égypte que tu l'as été par l'Assyrie. 37Et tu en reviendras honteuse, cachant ton visage dans tes mains, car moi, le Seigneur, je n'admets pas que tu cherches ce genre d'appui. Tu n'as aucune chance de t'en tirer comme cela.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 2
Israël a abandonné son Dieu pour des dieux qui ne servent à rien
1Le SEIGNEUR m'a adressé sa parole. 2Il m'a demandé d'annoncer ceci à la population de Jérusalem :
« Voici le message du SEIGNEUR :
Je me souviens de ce que tu étais autrefois.
Quand tu étais jeune,
tu étais attachée à moi.
Quand tu étais ma fiancée,
tu m'aimais.
Tu me suivais au désert,
dans cette région où rien ne pousse.
3Israël, tu étais à moi seul,
tu m'appartenais,
comme les premiers fruits de la récolte.
Ceux qui osaient toucher à toi étaient coupables,
et il leur arrivait malheur.
Voilà ce que le SEIGNEUR déclare.
4« Vous qui êtes de la famille de Jacob,
tous les clans d'Israël,
écoutez ce message du SEIGNEUR !
5Voici ce que le SEIGNEUR dit :
Est-ce que vos ancêtres
ont une faute à me reprocher ?
Ils se sont éloignés de moi
pour suivre des dieux qui ne valent rien
et devenir eux-mêmes des gens qui ne valent rien !
Pourquoi donc ?
6Ils n'ont pas dit :
“Où est le SEIGNEUR
qui nous a fait monter d'Égypte,
qui nous a guidés à travers le désert,
région sauvage, pleine de ravins,
région sèche et sombre,
où personne ne passe,
où personne n'habite ? ”
7Je vous ai fait entrer dans un pays fertile,
pour que vous profitiez de ses fruits et de ses richesses.
Ce pays était à moi,
mais à votre arrivée,
vous l'avez rendu impur.
C'était ma propriété,
mais vous en avez fait quelque chose d'horrible.
8Les prêtres ne demandent plus :
“Où est le SEIGNEUR ? ”
Les spécialistes de la loi ne me connaissent plus.
Les chefs se sont révoltés contre moi.
Les prophètes ont parlé au nom du dieu Baal
et ils ont suivi des dieux totalement incapables.
9C'est pourquoi je vais continuer à vous accuser,
et j'accuserai aussi les enfants de vos enfants.
Voilà ce que le SEIGNEUR déclare.
10« Partez dans les îles grecques
et allez voir.
Allez chez les Arabes de Quédar
et informez-vous.
Vous verrez si ces gens-là agissent comme vous.
11Est-ce qu'un peuple a déjà changé ses dieux ?
D'ailleurs, ce ne sont même pas des dieux !
Mais moi, j'étais la fierté de mon peuple.
Eh bien, il m'a échangé
contre des dieux totalement incapables !
12Habitants du ciel,
cela doit vous bouleverser,
vous faire trembler,
vous paralyser d'horreur !
Moi, le SEIGNEUR, je le déclare.
13Mon peuple a commis une double faute :
il m'a abandonné,
moi, la source d'eau fraîche qui donne la vie.
Et il a creusé des citernes.
Mais ces citernes sont fendues,
elles ne retiennent pas l'eau ! »
Il est horrible d'abandonner le Seigneur
14« Est-ce qu'Israël est devenu un esclave
ou est-ce qu'il est né de parents esclaves ?
Non.
Or, les autres peuples le traitent
comme un prisonnier de guerre.
Pourquoi donc ?
15Comme des lions, ils rugissent,
ils grondent contre lui.
Ils ont complètement détruit son pays.
Ils ont brûlé ses villes,
et plus personne n'y habite.
16Même les gens de Memphis et de Tapanès
lui tondent le crâne.
17Est-ce que tout cela n'est pas de ta faute, Israël ?
Moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je te conduisais sur la route,
mais tu m'as abandonné.
18Et maintenant, à quoi te sert
de partir en Égypte
pour aller boire l'eau du Nil ?
À quoi te sert de partir en Assyrie
pour aller boire l'eau de l'Euphrate ?
19Sois puni par le mal que tu as fait !
Que tes infidélités retombent sur toi !
Ainsi tu verras et tu comprendras ceci :
il est vraiment horrible et amer
de m'abandonner, moi, le SEIGNEUR ton Dieu.
Oui, tu as cessé de me respecter.
Voilà ce que déclare le Seigneur, DIEU de l'univers. »
Israël est comme une femme infidèle
20Le Seigneur dit :
« Israël, il y a longtemps
que tu te révoltes contre moi.
Tu as brisé tes liens avec moi
et tu as dit :
“Je ne veux plus être esclave.”
En effet, sur n'importe quelle colline,
sous n'importe quel arbre vert,
tu te couches comme une prostituée.
21Je t'avais pourtant plantée
comme une vigne de bonne qualité,
comme une plante sûre.
Et tu es devenue pour moi
une vigne sauvage au fruit vraiment mauvais.
Comment est-ce possible ?
22Moi, le Seigneur DIEU, je le déclare :
Même si tu te laves avec de la lessive,
même si tu utilises beaucoup de savon,
ta faute restera devant moi
comme une tache.
23Comment peux-tu dire :
“Je ne me suis pas rendue impure,
je n'ai pas adoré les Baals” ?
Regarde comment tu agis dans la vallée !
Reconnais ce que tu as fait.
Tu ressembles à une jeune chamelle
qui court en tous sens.
24Tu es comme une ânesse sauvage,
habituée aux grands espaces.
Brûlante de désir, elle renifle le vent.
Au moment des amours,
rien ne peut la retenir.
Les ânes qui la cherchent
n'ont pas à se fatiguer.
Ils la trouvent dès qu'elle est en chaleur.
25Fais attention, Israël !
Tu vas te blesser les pieds,
et ta gorge sera sèche !
Mais tu réponds :
“Ce n'est pas la peine d'insister !
J'aime les dieux étrangers
et je veux aller avec eux ! ”
26Or vous, gens d'Israël,
peuple, rois et ministres,
prêtres et prophètes,
vous allez être couverts de honte
comme un voleur quand il est surpris.
27« Vous dites à une statue de bois :
“Tu es mon père ! ”,
et à une statue de pierre :
“C'est toi qui m'as mis au monde ! ”
Au lieu de regarder vers moi,
vous me tournez le dos.
Mais dès que vous serez dans le malheur,
vous me direz :
“Vite, sauve-nous ! ”
28Moi, je vous répondrai :
“Les dieux que vous avez fabriqués,
où sont-ils ?
Qu'ils viennent vous sauver
quand vous serez dans le malheur,
s'ils en sont capables !
En effet, vous avez autant de dieux
que de villes, gens de Juda.”
29« Moi, le SEIGNEUR je le déclare :
Vous m'accusez, pourquoi donc ?
Tous, vous vous êtes révoltés contre moi.
30Je vous ai frappés,
mais cela n'a servi à rien.
Vous n'avez pas accepté la leçon.
Au contraire,
comme des lions cruels,
vous avez dévoré vos prophètes.
31— Vous, gens d'aujourd'hui, faites bien attention aux paroles du SEIGNEUR ! —
Israélites,
est-ce que je suis devenu pour vous comme un désert
ou comme un pays où il fait toujours nuit ?
Mon peuple, pourquoi dites-vous :
“Nous allons où nous voulons.
Nous ne reviendrons pas vers toi” ?
32Est-ce qu'une jeune fille oublie ses bijoux ?
Est-ce qu'une mariée oublie la ceinture de sa robe de mariage ?
Non, mais vous, mon peuple,
vous m'avez oublié
depuis si longtemps
qu'on ne peut plus compter les jours.
33« Ah ! Tu sais bien t'y prendre
pour courir après l'amour !
Pour y arriver,
tu t'es même habituée au crime :
34on trouve le sang des pauvres, des innocents
même sur ton vêtement.
Pourtant, tu ne les as pas surpris
en train de forcer ta porte !
Malgré tout cela,
35tu dis : “Je suis innocente.
La colère du Seigneur va sûrement
se détourner de moi ! ”
Mais puisque tu affirmes :
“Je n'ai rien fait de mal”,
je vais te juger.
36« Avec facilité tu changes d'allié !
Pourtant, l'Égypte te décevra
autant que l'Assyrie autrefois.
37De ce pays aussi, tu sortiras
les mains sur la tête en signe de honte.
En effet, moi, le SEIGNEUR,
je rejette ceux en qui tu mets ta confiance.
Ce n'est pas avec eux
que tu arriveras à quelque chose. »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
De la source d'eau claire aux citernes crevassées
1La parole du SEIGNEUR me parvint : 2Va, crie à Jérusalem : Ainsi parle le SEIGNEUR :Je me souviens de ta fidélité de jeune fille,
de ton amour de jeune mariée,
quand tu me suivais au désert,
sur une terre où rien ne pousse.
3Israël était un bien sacré pour le SEIGNEUR ,les prémices de sa récolte ;
tous ceux qui en mangeaient se mettaient en tort,
et le malheur fondait sur eux
— déclaration du S
4Ecoutez la parole du SEIGNEUR .EIGNEUR , maison de Jacob, vous tous, clans de la maison d'Israël ! 5Ainsi parle le SEIGNEUR :Quelle injustice vos pères ont-ils trouvée en moi
pour s'éloigner de moi,
pour suivre ce qui est futile
et se rendre eux-mêmes futiles ?
6Ils n'ont pas dit : Où est le SEIGNEUR ,qui nous a fait monter d'Egypte,
qui nous a conduits dans le désert,
dans une terre de plaines arides et de fosses,
dans une terre de sécheresse et d'ombre de mort,
dans une terre par où personne ne passe
et où n'habite aucun être humain ?
7Je vous ai fait entrer dans un pays de vergerspour que vous en mangiez le fruit et que vous jouissiez de ses biens ;
mais quand vous êtes venus, vous avez rendu mon pays impur
et vous avez fait de mon patrimoine une abomination.
8Les prêtres ne disent pas : Où est le SEIGNEUR ?Les spécialistes de la loi ne me connaissent pas,
les bergers se sont révoltés contre moi,
les prophètes parlent par le Baal,
ils suivent ceux qui n'ont aucune valeur.
9C'est pourquoi je vous accuse encore,— déclaration du S
EIGNEUR —j'accuse aussi les fils de vos fils.
10Passez donc vers les îles de Chypre et regardez !Envoyez des messagers à Qédar, observez bien
et regardez s'il y a rien de semblable !
11Une nation change-t-elle de dieux ?— pourtant ce ne sont pas des dieux !
Mon peuple, lui, a échangé sa gloire
contre ce qui n'a aucune valeur !
12Sois-en atterré, ciel !Frémis et dessèche-toi
— déclaration du S
13Car mon peuple a doublement mal agi :EIGNEUR .ils m'ont abandonné, moi, la source d'eau vive,
pour se creuser des citernes, des citernes crevassées,
qui ne retiennent pas l'eau.
Un peuple qui a abandonné le S
14Israël est-il un esclave, acheté ou né dans la maison ?EIGNEUR Pourquoi est-il livré au pillage ?
15Contre lui les jeunes lions rugissent,ils font retentir leur voix
et sèment la dévastation dans son pays ;
ses villes incendiées n'ont plus d'habitants.
16Même les fils de Noph et de Tahpanhèste tondent le crâne.
17Cela ne t'arrive-t-il pasparce que tu as abandonné le S
EIGNEUR , ton Dieu,au temps où il te conduisait sur le chemin ?
18Et maintenant, que fais-tu sur le chemin de l'Egypte ?Vas-tu boire l'eau du Shihor ?
Que fais-tu sur le chemin d'Assyrie ?
Vas-tu boire l'eau du Fleuve ?
19Que ton mal te corrige,que tes infidélités te châtient !
Vois bien comme c'est mauvais et amer
d'abandonner le S
EIGNEUR , ton Dieu,de n'éprouver aucune frayeur devant moi !
— déclaration du Seigneur D
IEU (YHWH) des Armées.Un peuple révolté et idolâtre
20Depuis longtemps tu as brisé ton joug,rompu tes liens ;
tu as dit : Je ne servirai plus !
Sur toute colline élevée
et sous tout arbre verdoyant
tu t'étends, prostituée !
21Moi, je t'avais plantée comme un cépage de choix,un plant d'une qualité tout à fait sûre ;
comment as-tu pu te changer pour moi
en boutures dégénérées d'une vigne étrangère ?
22Même si tu te lavais avec de la soude,avec de la lessive, tant et plus,
ta faute resterait marquée devant moi
— déclaration du Seigneur D
23Comment peux-tu dire : Je ne me suis pas rendue impure,IEU .je n'ai pas suivi les Baals !
Regarde ton chemin dans la vallée,
reconnais ce que tu as fait,
chamelle légère qui vagabonde !
24Anesse sauvage, habituée du désert,haletante dans l'ardeur de son désir,
qui pourra réfréner son rut ?
Tous ceux qui la cherchent n'ont pas à s'épuiser ;
ils la trouvent pendant son mois.
25Arrête-toi, sans quoi tu finiras nu-piedset le gosier sec !
Mais tu dis : A quoi bon !
Moi, j'aime les étrangers,
je veux les suivre !
26Comme un voleur a honte lorsqu'il est découvert,ainsi la maison d'Israël se couvre de honte
— eux, leurs rois, leurs princes,
leurs prêtres et leurs prophètes,
27eux qui disent à un morceau de bois : Tu es mon père !et à une pierre : Tu m'as engendré !
Car ils ne m'ont pas présenté leur face, mais leur dos ;
et quand ils sont dans le malheur, ils disent :
Lève-toi, sauve-nous !
28— Où sont donc tes dieux, ceux que tu t'es faits ?Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps du malheur !
Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda !
Dieu se plaint de son peuple infidèle
29De quoi m'accuseriez-vous ?Vous vous êtes tous révoltés contre moi
— déclaration du S
30C'est inutilement que j'ai frappé vos fils ;EIGNEUR .ils n'ont pas voulu recevoir l'instruction ;
votre épée a dévoré vos prophètes,
comme un lion destructeur.
31Eh ! vous, gens de cette génération, considérez la parole du SEIGNEUR !Ai-je été pour Israël un désert,
ou un pays de ténèbres ?
Pourquoi mon peuple dit-il :
Nous allons où nous voulons,
nous ne voulons pas revenir à toi !
32— La jeune fille oublie-t-elle sa parure,la mariée sa ceinture ?
Mon peuple, lui, m'a oublié
depuis des jours sans nombre.
33Comme tu as bien su faire ton cheminpour rechercher l'amour !
Même aux pires des femmes tu donnerais des leçons !
34Jusque sur les pans de ton vêtementon retrouve le sang des pauvres, des innocents
que tu n'as pas surpris en flagrant délit d'effraction :
voilà ce qui te perd.
35Et tu dis :Je suis innocente !
Que sa colère se détourne de moi !
— Eh bien, j'entre en jugement avec toi,
puisque tu dis : Je n'ai pas péché !
36Pourquoi couvrir tant de distancepour changer ton chemin ?
Tu auras aussi honte de l'Egypte,
comme tu as eu honte de l'Assyrie.
37De là aussi tu sortiras,les mains sur la tête,
car le S
EIGNEUR rejette ceux à qui tu te fies :tu ne réussiras pas avec eux.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
De la source d'eau claire aux citernes fissurées
1Je reçus cette parole du Seigneur : 2« Va faire entendre ce message à la population de Jérusalem :Voici ce que déclare le Seigneur :
Je garde le souvenir de ce que tu étais autrefois.
Comme tu m'étais attachée, lorsque tu étais jeune !
Comme tu m'aimais, quand tu étais ma fiancée !
Tu me suivais au désert, dans cette région où rien ne pousse.
3Israël, tu étais alors à moi seul,comme les premiers produits d'une récolte.
Tous ceux qui touchaient à toi avaient affaire à moi ;
il leur arrivait aussitôt malheur, déclare le Seigneur.
4Vous qui descendez de Jacob, gens de tous les clans d'Israël,écoutez cette parole du Seigneur ;
5voici ce qu'il déclare :Vos ancêtres ont-ils trouvé une faute à me reprocher ?
Pourquoi ont-ils rompu avec moi ?
Et cela, pour suivre des dieux inconsistants,
et devenir eux-mêmes tout aussi inconsistants !
6Ils ne se sont pas demandé : “Où est le Seigneur,lui qui nous a retirés d'Égypte
et nous a conduits à travers le désert,
cette région desséchée, coupée de ravins,
cette région de soif et d'angoisse,
où personne ne passe, où personne ne vit ? ”
7Or je vous ai fait venir dans un pays fertile,pour que vous profitiez de ses meilleurs produits.
C'était mon pays, vous y êtes entrés,
mais vous l'avez rendu impur ;
c'était ma propriété,
mais vous en avez fait quelque chose d'abominable.
8Les prêtres n'ont pas demandé : “Où est le Seigneur ? ”Les spécialistes de la loi m'ont ignoré,
les dirigeants se sont révoltés contre moi,
les prophètes ont parlé au nom de Baal,
et tous se sont attachés à des dieux incapables.
9C'est pourquoi je reste en procès contre vous,et le serai encore avec vos descendants,
déclare le Seigneur.
10“Allez donc vous informer dans les îles grecques,ou faites une enquête chez les Arabes de Quédar,
pour voir si l'on agit là-bas comme on agit ici,
11pour voir si une nation a déjà changé ses dieux.Et pourtant ce ne sont même pas des dieux !
Or mon peuple avait l'honneur de m'avoir comme Dieu,
mais il m'a échangé contre des dieux incapables.
12Soyez-en stupéfaits, habitants du ciel,soyez-en paralysés d'horreur, déclare le Seigneur.
13Mon peuple a commis une double faute :il m'a abandonné, moi la source d'eau vive,
pour se creuser des citernes ;
et ce sont des citernes fissurées, incapables de retenir l'eau ! ” »
Comme il est amer d'abandonner le Seigneur !
14« Israël est-il maintenant un domestique ?Ou même est-il né esclave ? Non.
Alors pourquoi est-il la proie des autres peuples ?
15Comme des fauves ils rugissent, ils grondent contre lui.Ils ont ravagé son pays de façon effrayante.
Ses villes sont devenues des ruines inhabitées.
16Même les gens de Memphis et de Tapanèsviennent lui tondre le crâne.
17Tout cela n'est-il pas de ta faute, Israël,toi qui as abandonné le Seigneur ton Dieu,
alors même qu'il te conduisait sur la route ?
18Et maintenant, à quoi bon te rendre en Égyptepour aller boire au Nil ?
A quoi bon prendre le chemin de l'Assyrie
pour aller boire à l'Euphrate ?
19Sois puni par le mal que tu as fait,sois châtié par ta propre trahison !
Ainsi tu te rendras compte
combien c'est amer et mauvais
d'abandonner le Seigneur ton Dieu,
et de ne plus reconnaître mon autorité,
déclare le Seigneur, le Dieu de l'univers. »
Israël, femme inconstante et infidèle
20« Israël, dit le Seigneur,il y a longtemps que tu te rebelles contre moi ;
tu as rompu avec moi et tu as déclaré :
“Je veux être libre” .
En effet, sur n'importe quelle colline,
sous n'importe quel arbre vert
tu t'étales comme une prostituée.
21Je t'avais pourtant plantée comme une vigne de qualité,comme un plant parfaitement sûr.
Comment se fait-il que tu aies dégénéré
en une infecte vigne étrangère ?
22Même si tu te nettoyais à la lessive,même si tu utilisais une quantité de savon,
ta faute resterait comme une tache devant moi,
déclare le Seigneur Dieu.
23Comment oses-tu dire : “Je ne me suis pas rendue impure,je n'ai pas suivi la religion des Baals” ?
Regarde comment tu te conduis dans la vallée !
Reconnais ce que tu as fait !
On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens.
24Tu es comme une ânesse sauvage,familière des espaces déserts.
Poussée par son désir elle flaire le vent ;
elle est si ardente, que rien ne la retient.
Les mâles qui la cherchent n'ont pas à se fatiguer ;
ils la trouvent dès qu'elle est en chaleur.
25“Attention, Israël ! En courant si vitetu vas te blesser les pieds, tu vas te dessécher le gosier ! ”
Mais tu réponds : “Inutile d'insister,
j'aime les dieux étrangers, il faut que j'aille avec eux.”
26Seulement, un de ces jours, vous, les gens d'Israël,peuple, rois et ministres, prêtres et prophètes,
serez aussi honteux qu'un voleur quand il est surpris.
27Vous dites à une idole de bois : “C'est toi qui es mon père ! ”et à une statue de pierre : “C'est toi qui m'as mis au monde ! ”
Au lieu de regarder vers moi vous me tournez le dos.
Et quand tout ira mal pour vous,
vous m'appellerez en disant : “Viens nous sauver ! ”
28Mais je vous répondrai :“Où sont donc les dieux que vous vous êtes fabriqués ?
Qu'ils viennent vous sauver, s'ils le peuvent,
quand tout ira mal pour vous !
Car vous avez autant de dieux
que vous avez de villes, gens de Juda.”
29Pourquoi vous en prendre à moi ? demande le Seigneur.Tous, vous m'avez été infidèles.
30Je vous ai frappés, mais ça n'a servi à rien,et vous n'avez pas accepté cet avertissement.
Au contraire, comme des lions féroces,
vous avez tué vos prophètes.
31— Que les lecteurs d'aujourd'hui soient bien attentifs à ce que dit le Seigneur ! —Gens d'Israël,
suis-je devenu pour vous effrayant comme un désert
ou comme le pays de la nuit ?
O mon peuple, pourquoi dites-vous
“Nous sommes libres, nous ne reviendrons pas à toi” ?
32Une jeune fille oublie-t-elle ses bijoux,ou une fiancée sa ceinture tressée ?
Non, mais vous, mon peuple, vous m'avez oublié
depuis tant de jours, qu'on n'ose plus les compter. »
33« Ah, comme tu sais y fairepour te chercher des aventures amoureuses !
Pour y parvenir, tu t'es même habituée au crime :
34jusque sur les pans de ton vêtementon trouve le sang des malheureux innocents.
Tu ne les avais pourtant pas surpris en train de forcer ta porte !
Et malgré tout cela,
35tu prétends que tu es innocenteet que je dois cesser de t'en vouloir.
Mais puisque tu déclares n'avoir rien fait de mal,
je vais entrer en procès contre toi. »
36« Avec quelle légèreté tu changes de politique !Mais tu seras déçue par l'Égypte,
comme tu as été déçue par l'Assyrie.
37Et tu en reviendras honteuse,cachant ton visage dans les mains,
car moi, le Seigneur, je n'admets pas
que tu cherches ce genre d'appui.
Tu n'as aucune chance de t'en tirer comme cela. »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 2
Infidélité du peuple d'Israël
1La parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
2Va, et crie aux oreilles (des gens) de Jérusalem : Ainsi parle l'Éternel :
Je me souviens de ton amour de jeune fille,
De ton affection de fiancée,
Quand tu me suivais au désert,
Dans une terre stérile
3Israël était consacré à l'Éternel,
Il était les prémices de son revenu ;
Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables,
Et le malheur fondait sur eux,
— Oracle de l'Éternel.
4Écoutez la parole de l'Éternel, maison de Jacob
Et vous toutes, familles de la maison d'Israël !
5Ainsi parle l'Éternel :
Quelle injustice vos pères ont-ils trouvée en moi,
Pour s'éloigner de moi,
Et pour se rallier à ce qui est vain
Et devenir (eux-mêmes) vanité ?
6Ils n'ont pas dit : Où est l'Éternel,
Qui nous a fait monter du pays d'Égypte,
Qui nous a conduits dans le désert,
Dans une terre de steppes et de fosses,
Dans une terre de sécheresse et d'ombre de mort,
Dans une terre par où personne ne passe,
Et où n'habite aucun être humain ?
7Je vous ai fait venir dans un pays de vergers
Pour que vous en mangiez le fruit succulent ;
Mais vous êtes venus, et vous avez rendu mon pays impur
Et vous avez fait de mon héritage une horreur.
8Les sacrificateurs n'ont pas dit : Où est l'Éternel ?
Les détenteurs de la loi ne m'ont pas connu,
Les bergers m'ont été infidèles,
Les prophètes ont prophétisé par Baal
Et se sont ralliés à ceux qui ne sont d'aucune aide.
9C'est pourquoi j'entre encore en procès avec vous,
— Oracle de l'Éternel —
J'entre en procès avec les fils de vos fils.
10Passez aux îles de Kittim et regardez !
Envoyez (des messagers) à Qédar, observez bien
Et regardez s'il y a rien de semblable !
11Y a-t-il une nation qui change ses dieux,
Quoiqu'ils ne soient pas des dieux ?
Et mon peuple a changé sa gloire
Contre ce qui n'est d'aucune aide !
12Cieux, soyez désolés à cause de cela ;
Frémissez et desséchez-vous,
— Oracle de l'Éternel.
13Car mon peuple a doublement mal agi :
Ils m'ont abandonné, moi, la source d'eau vive,
Pour se creuser des citernes, des citernes crevassées,
Qui ne retiennent pas l'eau.
14Israël est-il un esclave (acheté)
Ou né dans la maison ?
Pourquoi est-il au pillage ?
15Contre lui les lionceaux rugissent,
Donnent de la voix
Et mettent la désolation dans son pays ;
Ses villes incendiées n'ont plus d'habitants.
16Même les fils de Noph et de Tahpanhès
Te broutent le sommet de la tête.
17Cela ne t'arrive-t-il pas
Parce que tu as abandonné l'Éternel, ton Dieu
Au moment même où il te conduisait dans la (bonne) voie ?
18Et maintenant, que fais-tu sur la route d'Égypte,
Pour aller boire l'eau du Nil
Que fais-tu sur la route d'Assyrie,
Pour aller boire l'eau du fleuve ?
19Que ta méchanceté te châtie,
Et que tes inconstances te punissent.
Reconnais et vois que c'est une chose mauvaise et amère
D'abandonner l'Éternel, ton Dieu,
Et de n'avoir de moi aucune crainte,
— Oracle du Seigneur, l'Éternel des armées.
20Depuis longtemps j'avais brisé ton joug,
Rompu tes liens,
Et tu as dit : Je ne serai plus infidèle
Mais sur toute colline élevée
Et sous tout arbre verdoyant
Tu te courbes, prostituée !
21Je t'avais plantée comme une vigne (excellente)
D'un plant d'une qualité tout à fait sûre ;
Comment as-tu changé à mon égard ?
(Vous n'êtes que) les boutures d'une vigne étrangère.
22Même si tu te nettoyais avec du salpêtre
En employant beaucoup de potasse,
Ta faute resterait marquée devant moi,
— Oracle du Seigneur, l'Éternel.
23Comment peux-tu dire : Je ne me suis pas souillée
Je ne me suis pas ralliée au (culte des) Baals ?
Regarde tes pas dans la vallée
Reconnais ce que tu as fait,
Chamelle légère qui vagabonde !
24Anesse sauvage, habituée du désert,
Haletante dans l'ardeur de sa passion,
Qui pourra réfréner son rut ?
Tous ceux qui la cherchent n'ont pas à se fatiguer ;
Ils la trouvent pendant son mois
25Abstiens-toi (d'aller) nu-pieds
Et la gorge sèche !
Mais tu dis : La cause est perdue, non !
Car j'aime les étrangers,
Je veux me rallier à eux !
26Comme un voleur a honte lorsqu'il est découvert,
Ainsi ont eu honte ceux de la maison d'Israël,
Eux, leurs rois, leurs ministres,
Leurs sacrificateurs et leurs prophètes,
27Eux qui disent au bois : Tu es mon père !
Et à la pierre : Tu m'as engendré !
Car ils m'ont présenté leur dos et non leur face,
Et quand ils sont dans le malheur, ils disent :
Lève-toi, sauve-nous !
28Où donc sont tes dieux que tu t'es faits ?
Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps du malheur !
Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda
29Pourquoi entreriez-vous en procès avec moi ?
Vous vous êtes tous révoltés contre moi,
— Oracle de l'Éternel.
30En vain ai-je frappé vos fils ;
Ils n'ont pas voulu recevoir de leçon ;
Votre épée a dévoré vos prophètes,
Comme un lion destructeur.
31Eh ! vous (gens) de cette génération-ci
Considérez la parole de l'Éternel !
Ai-je été pour Israël un désert,
Ou un pays de ténèbres ?
Pourquoi mon peuple dit-il :
Nous sommes libres,
Nous ne voulons pas revenir à toi ?
32La jeune fille oublie-t-elle sa parure,
La fiancée sa ceinture ?
Or, mon peuple m'a oublié
Depuis des jours sans nombre.
33Comme tu es habile dans ta conduite
Pour rechercher l'amour !
Du même coup tu as fait de ta conduite mauvaise un enseignement.
34C'est jusque sur les pans (de ton habit) que se trouve
Le sang de pauvres innocents,
Que tu n'as pas surpris en flagrant délit.
35Mais à tout cela, tu réponds :
Oui, je suis innocente !
Que sa colère se détourne de moi !
Me voici ! je vais te traîner en justice,
Parce que tu dis : Je n'ai pas péché.
36Pourquoi couvrir tant de distance
Pour changer ton chemin ?
Tu auras honte aussi de l'Égypte,
Comme tu as eu honte de l'Assyrie.
37De là aussi tu sortiras,
Les mains sur la tête
Car l'Éternel rejette ceux en qui tu te confies,
Et tu n'auras pas de succès auprès d'eux.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
Le premier amour
1La parole du SEIGNEUR s’adressa à moi : 2Va clamer aux oreilles de Jérusalem :
Ainsi parle le SEIGNEUR :
Je te rappelle ton attachement, du temps de ta jeunesse,
ton amour de jeune mariée ;
tu me suivais au désert,
dans une terre inculte.
3Israël était chose réservée au SEIGNEUR ,
prémices qui lui reviennent ;
quiconque en mangeait devait l’expier :
le malheur venait à sa rencontre
– oracle du SEIGNEUR .
L’abandon de la source d’eau vive
4Ecoutez la parole du SEIGNEUR , vous, la communauté de Jacob
avec toutes les familles de la communauté d’Israël :
5Ainsi parle le SEIGNEUR :
En quoi vos pères m’ont-ils trouvé en défaut
pour qu’ils se soient éloignés de moi ?
Ils ont couru après des riens
et les voilà réduits à rien.
6Ils n’ont pas dit : « Où est le SEIGNEUR
qui nous a fait monter du pays d’Egypte,
qui fut notre guide au désert,
au pays des steppes et des pièges,
pays de la sécheresse et de l’ombre mortelle,
pays où nul ne passe, où personne ne réside ? »
7Je vous ai fait entrer au pays des vergers
pour que vous en goûtiez les fruits et la beauté.
Mais en y pénétrant, vous avez souillé mon pays
et vous avez fait de mon patrimoine une horreur.
8Les prêtres ne disent pas :
« Où est le SEIGNEUR ? »
Ceux qui détiennent les directives divines
ne me connaissent pas.
Les bergers se révoltent contre moi.
Les prophètes prophétisent au nom de Baal
et ils courent après ceux qui ne servent à rien.
9Aussi vais-je encore plaider contre vous
– oracle du SEIGNEUR –
et plaider contre les fils de vos fils.
10Passez donc aux rives des Kittim et regardez ;
envoyez à Qédar et informez-vous bien ;
regardez si pareille chose est arrivée :
11une nation change-t-elle de dieux ?
– et pourtant ce ne sont pas des dieux !
Mon peuple, lui, échange sa gloire
contre ce qui ne sert à rien.
12De cela soyez stupéfaits, vous, les cieux,
soyez-en horrifiés, profondément navrés
– oracle du SEIGNEUR !
13Oui, il est double, le méfait commis par mon peuple :
ils m’abandonnent, moi, la source d’eau vive,
pour se creuser des citernes, des citernes fissurées
qui ne retiennent pas l’eau.
Douleur et amertume
14Israël est-il un esclave, est-il né dans la servitude ?
Pourquoi devient-il une proie ?
15Contre lui rugissent les jeunes lions ;
ils donnent de la voix ;
on transforme son pays en désolation ;
ses villes sont incendiées,
vidées de leurs habitants.
16Même les gens de Memphis et de Daphné
te défoncent le crâne.
17Qu’est-ce qui te vaut cela,
sinon d’avoir abandonné le SEIGNEUR ton Dieu
au temps où il était ton guide sur la route ?
18Et maintenant qu’est-ce qui t’attire sur la route de l’Egypte
pour aller t’abreuver à l’étang d’Horus ?
Et qu’est-ce qui t’attire sur la route de l’Assyrie
pour aller t’abreuver au Fleuve ?
19Que ton mal te châtie !
Que ton apostasie te corrige !
Eprouve jusqu’au bout la douleur et l’amertume
d’avoir abandonné le SEIGNEUR ton Dieu !
Oui, tu ne trembles même plus devant moi
– oracle du Seigneur, DIEU de l’univers.
Réfutation des arguments de l’accusée
20Depuis toujours tu as brisé ton joug, rompu tes liens,
en disant : « Je ne veux plus être esclave. »
Sur toute colline élevée, sous tout arbre vert,
tu t’étales en prostituée.
21Moi, je t’avais plantée, vignoble de choix,
tout entier en cépage franc.
Comment as-tu dégénéré en vigne inconnue
aux fruits infects ?
22Même si tu te laves avec de la soude
et que tu emploies des flots de lessive,
la crasse de ta perversion subsiste devant moi
– oracle du Seigneur DIEU .
23Comment oses-tu dire : « Je ne suis pas souillée,
je ne cours pas après les Baals » ?
Vois ta conduite dans le vallon ;
reconnais ce que tu fais.
Une chamelle légère qui entrecroise ses traces !
24Une ânesse sauvage habituée à la steppe !
En chaleur, elle renifle le vent ;
son rut, qui peut le refouler ?
Tous ceux qui la cherchent n’ont pas à se fatiguer,
ils la trouvent en son mois.
25Halte ! sinon tu deviens une va-nu-pieds,
et ton gosier va se dessécher.
Mais tu dis : « Rien à faire ! Non !
Je raffole des étrangers
et je veux courir après eux. »
26Comme est confondu un voleur pris sur le fait,
ainsi sont confondus les gens d’Israël,
– eux, leurs rois, leurs ministres, leurs prêtres et leurs prophètes.
27Ils disent au bois : « Tu es mon père ! »,
à la pierre : « C’est toi qui m’as enfanté. »
Oui, ils me présentent la nuque
et non la face ;
mais dès qu’ils sont malheureux, ils me disent :
« Lève-toi ! Sauve-nous ! »
28Où sont-ils les dieux de ta fabrication ?
Qu’ils se lèvent s’ils peuvent te sauver
quand tu es malheureuse,
puisque tes dieux sont devenus
aussi nombreux que tes villes, ô Juda !
29Pourquoi plaidez-vous contre moi ?
Tous vous vous êtes révoltés contre moi
– oracle du SEIGNEUR .
Le réquisitoire
30C’est en vain que je frappe vos fils ;
ils n’acceptent pas la leçon.
Votre épée dévore vos prophètes,
tel un lion ravageur.
31– Vous, hommes de ce temps, comprenez la parole du SEIGNEUR ! –
Suis-je devenu un désert pour Israël ?
Le pays de la nuit noire ?
Pourquoi ceux de mon peuple disent-ils :
« Nous allons où nous voulons,
nous ne viendrons plus à toi » ?
32Une jeune fille oublie-t-elle sa parure ?
Une mariée, sa robe ?
Mais ceux de mon peuple m’oublient
depuis des jours et des jours.
33Comme tu combines bien tes intrigues
pour rechercher l’amour !
Vraiment tu es allée
jusqu’à t’habituer au crime.
34Le sang des pauvres, des innocents,
se trouve jusque sur les pans de tes vêtements.
C’est bien sur tout cela que je le trouve,
non sur un mur percé.
35Tu dis : « Je suis innocente ;
sa colère va sûrement se détourner de moi. »
Or moi, je te poursuis en justice
parce que tu dis : « Je ne suis pas fautive. »
36Comme tu t’avilis
en variant tes intrigues !
Tu récolteras autant de honte
de l’Egypte que de l’Assyrie.
37De là aussi tu sortiras
les mains sur la tête.
Oui, le SEIGNEUR méprise ton système de sécurité ;
ce n’est pas ainsi que tu réussiras…
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
1La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:2Va, et crie aux oreilles de Jérusalem: Ainsi parle l'Éternel: Je me souviens de ton amour lorsque tu étais jeune, De ton affection lorsque tu étais fiancée, Quand tu me suivais au désert, Dans une terre inculte.3Israël était consacré à l'Éternel, Il était les prémices de son revenu; Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables, Et le malheur fondait sur eux, dit l'Éternel.4Écoutez la parole de l'Éternel, maison de Jacob, Et vous toutes, familles de la maison d'Israël!5Ainsi parle l'Éternel: Quelle iniquité vos pères ont-ils trouvée en moi, Pour s'éloigner de moi, Et pour aller après des choses de néant et n'être eux-mêmes que néant?6Ils n'ont pas dit: Où est l'Éternel, Qui nous a fait monter du pays d'Égypte, Qui nous a conduits dans le désert, Dans une terre aride et pleine de fosses, Dans une terre où règnent la sécheresse et l'ombre de la mort, Dans une terre par où personne ne passe, Et où n'habite aucun homme?7Je vous ai fait venir dans un pays semblable à un verger, Pour que vous en mangiez les fruits et les meilleures productions; Mais vous êtes venus, et vous avez souillé mon pays, Et vous avez fait de mon héritage une abomination.8Les sacrificateurs n'ont pas dit: Où est l'Éternel? Les dépositaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont été infidèles, Les prophètes ont prophétisé par Baal, Et sont allés après ceux qui ne sont d'aucun secours.9C'est pourquoi je veux encore contester avec vous, dit l'Éternel, Je veux contester avec les enfants de vos enfants.10Passez aux îles de Kittim, et regardez! Envoyez quelqu'un à Kédar, observez bien, Et regardez s'il y a rien de semblable!11Y a-t-il une nation qui change ses dieux, Quoiqu'ils ne soient pas des Dieux? Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n'est d'aucun secours!12Cieux, soyez étonnés de cela; Frémissez d'épouvante et d'horreur! dit l'Éternel.13Car mon peuple a commis un double péché: Ils m'ont abandonné, moi qui suis une source d'eau vive, Pour se creuser des citernes, des citernes crevassées, Qui ne retiennent pas l'eau.14Israël est-il un esclave acheté, ou né dans la maison? Pourquoi donc devient-il une proie?15Contre lui les lionceaux rugissent, poussent leurs cris, Et ils ravagent son pays; Ses villes sont brûlées, il n'y a plus d'habitants.16Même les enfants de Noph et de Tachpanès Te briseront le sommet de la tête.17Cela ne t'arrive-t-il pas Parce que tu as abandonné l'Éternel, ton Dieu, Lorsqu'il te dirigeait dans la bonne voie?18Et maintenant, qu'as-tu à faire d'aller en Égypte, Pour boire l'eau du Nil? Qu'as-tu à faire d'aller en Assyrie, Pour boire l'eau du fleuve?19Ta méchanceté te châtiera, et ton infidélité te punira, Tu sauras et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère D'abandonner l'Éternel, ton Dieu, Et de n'avoir de moi aucune crainte, Dit le Seigneur, l'Éternel des armées.20Tu as dès longtemps brisé ton joug, Rompu tes liens, Et tu as dit: Je ne veux plus être dans la servitude! Mais sur toute colline élevée Et sous tout arbre vert Tu t'es courbée comme une prostituée.21Je t'avais plantée comme une vigne excellente Et du meilleur plant; Comment as-tu changé, Dégénéré en une vigne étrangère?22Quand tu te laverais avec du nitre, Quand tu emploierais beaucoup de potasse, Ton iniquité resterait marquée devant moi, Dit le Seigneur, l'Éternel.23Comment dirais-tu: Je ne me suis point souillée, Je ne suis point allée après les Baals? Regarde tes pas dans la vallée, Reconnais ce que tu as fait, Dromadaire à la course légère et vagabonde!24Anesse sauvage, habituée au désert, Haletante dans l'ardeur de sa passion, Qui l'empêchera de satisfaire son désir? Tous ceux qui la cherchent n'ont pas à se fatiguer; Ils la trouvent pendant son mois.25Ne t'expose pas à avoir les pieds nus, Ne dessèche pas ton gosier! Mais tu dis: C'est en vain, non! Car j'aime les dieux étrangers, je veux aller après eux.26Comme un voleur est confus lorsqu'il est surpris, Ainsi seront confus ceux de la maison d'Israël, Eux, leurs rois, leurs chefs, Leurs sacrificateurs et leurs prophètes.27Ils disent au bois: Tu es mon père! Et à la pierre: Tu m'as donné la vie! Car ils me tournent le dos, ils ne me regardent pas. Et quand ils sont dans le malheur, ils disent: Lève-toi, sauve-nous!28Où donc sont tes dieux que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps du malheur! Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda!29Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit l'Éternel.30En vain ai-je frappé vos enfants; Ils n'ont point eu égard à la correction; Votre glaive a dévoré vos prophètes, Comme un lion destructeur.31Hommes de cette génération, considérez la parole de l'Éternel! Ai-je été pour Israël un désert, Ou un pays d'épaisses ténèbres? Pourquoi mon peuple dit-il: Nous sommes libres, Nous ne voulons pas retourner à toi?32La jeune fille oublie-t-elle ses ornements, La fiancée sa ceinture? Et mon peuple m'a oublié Depuis des jours sans nombre.33Comme tu es habile dans tes voies pour chercher ce que tu aimes! C'est même au crime que tu les exerces.34Jusque sur les pans de ton habit se trouve Le sang de pauvres innocents, Que tu n'as pas surpris faisant effraction.35Malgré cela, tu dis: Oui, je suis innocente! Certainement sa colère s'est détournée de moi! Voici, je vais contester avec toi, Parce que tu dis: Je n'ai point péché.36Pourquoi tant d'empressement à changer ton chemin? C'est de l'Égypte que viendra ta honte, Comme elle est venue de l'Assyrie.37De là aussi tu sortiras, les mains sur la tête; Car l'Éternel rejette ceux en qui tu te confies, Et tu ne réussiras pas auprès d'eux.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
1Moreover the word of the LORD came to me, saying,2Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.3Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.4Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:5Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?6Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?7And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.8The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.9Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.10For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.11Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.12Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.13For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.14Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?15The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.16Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.17Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?18And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?19Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord GOD of hosts.20For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.21Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?22For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.23How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;24A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.25Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.26As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,27Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.28But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.29Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.30In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.31O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?32Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.33Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.34Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.35Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.36Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.37Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 2
1Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:2Anda, y clama á los oídos de Jerusalem, diciendo: Así dice Jehová: Heme acordado de ti, de la misericordia de tu mocedad, del amor de tu desposorio, cuando andabas en pos de mí en el desierto, en tierra no sembrada.3 Santidad era Israel á Jehová, primicias de sus nuevos frutos. Todos los que le devoran pecarán; mal vendrá sobre ellos, dice Jehová.4Oid la palabra de Jehová, casa de Jacob, y todas las familias de la casa de Israel.5Así dijo Jehová: ¿Qué maldad hallaron en mí vuestros padres, que se alejaron de mí, y se fueron tras la vanidad, y tornáronse vanos?6Y no dijeron: ¿Dónde está Jehová, que nos hizo subir de tierra de Egipto, que nos hizo andar por el desierto, por una tierra desierta y despoblada, por tierra seca y de sombra de muerte, por una tierra por la cual no pasó varón, ni allí habitó hombre?7Y os metí en tierra de Carmelo, para que comieseis su fruto y su bien: mas entrasteis, y contaminasteis mi tierra, e hicisteis mi heredad abominable.8Los sacerdotes no dijeron: ¿Dónde está Jehová? y los que tenían la ley no me conocieron; y los pastores se rebelaron contra mí, y los profetas profetizaron en Baal, y anduvieron tras lo que no aprovecha.9Por tanto entraré aún en juicio con vosotros, dijo Jehová, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé.10 Porque pasad á las islas de Chîttim y mirad; y enviad á Cedar, y considerad cuidadosamente, y ved si se ha hecho cosa semejante á ésta:11 Si alguna gente ha mudado sus dioses, bien que ellos no son dioses. Pero mi pueblo ha trocado su gloria por lo que no aprovecha.12Espantaos, cielos, sobre esto, y horrorizaos; desolaos en gran manera, dijo Jehová.13Porque dos males ha hecho mi pueblo: dejáronme á mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas.14¿Es Israel siervo? ¿es esclavo? ¿por qué ha sido dado en presa?15Los cachorros de los leones bramaron sobre él, dieron su voz; y pusieron su tierra en soledad; quemadas están sus ciudades, sin morador.16Aun los hijos de Noph y de Taphnes te quebrantaron la mollera.17¿No te acarreó esto tu dejar á Jehová tu Dios, cuando te hacía andar por camino?18Ahora pues, ¿qué tienes tú en el camino de Egipto, para que bebas agua del Nilo? ¿y qué tienes tú en el camino de Asiria, para que bebas agua del río?19Tu maldad te castigará, y tu apartamiento te condenará: sabe pues y ve cuán malo y amargo es tu dejar á Jehová tu Dios, y faltar mi temor en ti, dice el Señor Jehová de los ejércitos.20Porque desde muy atrás he quebrado tu yugo, y roto tus ataduras; y dijiste: No serviré. Con todo eso, sobre todo collado alto y debajo de todo árbol umbroso, corrias tú, oh ramera.21Y yo te planté de buen vidueño, simiente verdadera toda ella: ¿cómo pues te me has tornado sarmientos de vid extraña?22Aunque te laves con lejía, y amontones jabón sobre tí, tu pecado está sellado delante de mí, dijo el Señor Jehová.23¿Como dices: No soy inmunda, nunca anduve tras los Baales? Mira tu proceder en el valle, conoce lo que has hecho, dromedaria ligera que frecuentas sus carreras;24Asna montés acostumbrada al desierto, que respira como quiere; ¿de su ocasión quién la detendrá? Todos los que la buscaren no se cansarán; hallaránla en su mes.25Defiende tus pies de andar descalzos, y tu garganta de la sed. Mas dijiste: Hase perdido la esperanza; en ninguna manera: porque extraños he amado y tras ellos tengo de ir.26Como se avergüenza el ladrón cuando es tomado, así se avergonzarán la casa de Israel, ellos, sus reyes, sus príncipes, sus sacerdotes, y sus profetas;27Que dicen al leño: Mi padre eres tú; y á la piedra: Tú me has engendrado: pues me volvieron la cerviz, y no el rostro; y en el tiempo de su trabajo dicen: Levántate, y líbranos.28¿Y dónde están tus dioses que hiciste para ti? Levántense, á ver si te podrán librar en el tiempo de tu aflicción: porque según el número de tus ciudades, oh Judá, fueron tus dioses.29¿Por qué porfías conmigo? Todos vosotros prevaricasteis contra mí, dice Jehová.30Por demás he azotado vuestros hijos; no han recibido corrección. Cuchillo devoró vuestros profetas como león destrozador.31¡Oh generación! ved vosotros la palabra de Jehová. ¿He sido yo á Israel soledad, ó tierra de tinieblas? ¿Por qué ha dicho mi pueblo: Señores somos; nunca más vendremos á ti?32¿Olvídase la virgen de su atavío, ó la desposada de sus sartales? mas mi pueblo se ha olvidado de mí por días que no tienen número.33¿Por qué abonas tu camino para hallar amor, pues aun á las malvadas enseñaste tus caminos?34Aun en tus faldas se halló la sangre de las almas de los pobres, de los inocentes: no la hallé en excavación, sino en todas estas cosas.35Y dices: Porque soy inocente, de cierto su ira se apartó de mí. He aquí yo entraré en juicio contigo, porque dijiste: No he pecado.36¿Para qué discurres tanto, mudando tus caminos? También serás avergonzada de Egipto, como fuiste avergonzada de Asiria.37También saldrás de él con tus manos sobre tu cabeza: porque Jehová deshechó tus confianzas, y en ellas no tendrás buen suceso.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr