-
Chapitre 9
Les Juifs se défendent
1Le treizième jour du douzième mois, le mois nommé Adar, arriva. C'était la date où le décret royal entrait en application et où les ennemis des Juifs avaient espéré triompher d'eux. Mais le contraire se produisit et ce sont les Juifs qui triomphèrent de ceux qui les détestaient. 2Partout dans le royaume du roi Xerxès, les Juifs se rassemblèrent dans les villes qu'ils habitaient et ils combattirent ceux qui voulaient leur faire du mal. Personne ne leur résista, car ils inspiraient à tous une grande terreur. 3Les hauts fonctionnaires, les représentants du roi, les gouverneurs et le personnel de l'administration royale prirent le parti des Juifs, car ils avaient peur de Mardochée. 4En effet, Mardochée occupait un poste élevé au palais royal et son influence se faisait sentir jusque dans les provinces : c'était quelqu'un de plus en plus puissant.
5Les Juifs traitèrent comme il leur plut ceux qui les détestaient, ils mirent à mort leurs ennemis ; ce fut une tuerie et un massacre. 6Dans la citadelle de Suse, ils tuèrent 500 hommes. 7-10Ils mirent également à mort les dix fils de Haman, fils de Hammedata, l'ennemi des Juifs. Il s'agissait de Parchanedata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalia, Aridata, Parmacheta, Arissaï, Aridaï et Vayézata. Cependant il n'y eut pas de pillage.
11Le même jour, on fit connaître au roi le nombre des gens qui avaient été tués dans la citadelle de Suse. 12Le roi dit alors à la reine Esther : « Rien que dans la citadelle de Suse, les Juifs ont massacré 500 hommes en plus des dix fils de Haman. Combien ont-ils dû en tuer dans les autres parties du royaume ! » Il ajouta « Quelle est ta demande ? Elle te sera accordée. Que veux-tu encore ? Cela te sera accordé. » 13Esther répondit : « Si le roi le juge bon, qu'il soit permis aux Juifs de Suse d'agir encore demain selon le décret qui était valable aujourd'hui, et que les corps des dix fils de Haman soient pendus à une potence. » 14Le roi donna les ordres nécessaires : un nouveau décret fut publié à Suse et les corps des dix fils de Haman furent pendus. 15Les Juifs de Suse se rassemblèrent encore le quatorzième jour du mois nommé Adar, ils tuèrent 300 hommes dans la ville, mais ils ne pillèrent pas leurs biens.
16Les Juifs qui vivaient dans les autres parties du royaume se rassemblèrent également pour défendre leur vie. Ils se débarrassèrent de leurs ennemis en tuant 75 000 de ceux qui les détestaient, mais ils ne pillèrent pas leurs biens. 17Cela se passa le treizième jour du mois nommé Adar. Le quatorzième jour, ils prirent du repos et firent la fête joyeusement. 18Par contre, les Juifs de Suse, qui s'étaient rassemblés pour combattre leurs ennemis les treizième et quatorzième jours du mois nommé Adar, prirent du repos le quinzième jour et c'est ce jour-là qu'ils firent la fête dans la joie. 19Voilà pourquoi les Juifs qui habitent les localités de la campagne célèbrent un jour de fête le quatorzième jour du mois nommé Adar : ils font la fête dans la joie et s'envoient des cadeaux les uns aux autres.
L'institution d'une fête pour se souvenir
20Mardochée rédigea des lettres et les envoya à tous les Juifs qui vivaient dans les provinces proches ou lointaines du royaume de Xerxès. 21Il leur demandait de célébrer une fête, chaque année, les quatorzième et quinzième jours du mois nommé Adar. 22En effet, ces jours-là, les Juifs s'étaient débarrassés de leurs ennemis ; ce mois-là, leur détresse s'était transformée en joie et leur malheur en bonheur. Ils devaient donc se souvenir de ces événements en faisant la fête dans la joie, en s'envoyant des cadeaux les uns aux autres et en faisant des dons aux pauvres. 23Les Juifs suivirent les instructions de Mardochée et la fête, célébrée une première fois, devint une tradition.
24Car Haman, fils de Hammedata, descendant d'Agag, l'ennemi des Juifs, avait décidé d'exterminer ceux-ci. Il avait tiré aux sorts, appelés pourim, pour fixer le jour de leur extermination. 25Mais Esther alla trouver le roi, et celui-ci ordonna, après lecture des annales, de faire subir à Haman le sort affreux qu'il avait prévu pour les Juifs ; c'est ainsi que Haman et ses fils furent pendus à une potence. 26Voilà pourquoi on appelle ces jours de fête les Pourim, d'après le pluriel du mot pour qui signifie “sort”.
À cause des instructions de la lettre de Mardochée, ainsi que de tout ce qu'ils avaient vu et subi eux-mêmes, 27les Juifs instituèrent une tradition valable pour eux-mêmes, pour leurs descendants et pour tous ceux qui se feraient Juifs : ils devraient fêter sans faute ces deux jours chaque année à la date fixée. 28Dès lors, dans toutes les générations à venir, chaque famille juive de chaque province et de chaque ville du royaume devra fêter les jours des Pourim ; il faudra que les Juifs et leurs descendants n'interrompent jamais cette tradition et n'oublient pas ce qui s'est passé. 29La reine Esther, fille d'Abihaïl, et le Juif Mardochée écrivirent une seconde fois pour confirmer avec toute leur autorité la lettre concernant les Pourim. 30Ces lettres furent adressées à tous les Juifs dans les 127 provinces du royaume de Xerxès. Elles contenaient des vœux de paix et de sécurité. 31Elles recommandaient aux Juifs de fêter les Pourim à la date fixée selon les instructions d'Esther et de Mardochée ; la décision en était prise pour eux et pour leurs descendants, comme celle concernant les jeûnes et les lamentations. 32Ces ordres d'Esther confirmaient l'institution de la fête des Pourim, et on les mit par écrit dans un livre.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 9
Les Juifs font mourir leurs ennemis
1Le treizième jour du douzième mois, ou mois de Adar, arrive. C'est le jour où on devait appliquer l'ordre du roi et où les ennemis des Juifs espéraient remporter la victoire sur eux. Mais c'est le contraire qui se passe, les Juifs sont victorieux de ceux qui les détestent. 2Dans toutes les provinces du royaume de Xerxès, les Juifs se rassemblent dans les villes où ils habitent, et ils attaquent ceux qui cherchent à leur faire du mal. Tous les peuples ont très peur des Juifs, et personne ne leur résiste. 3Les fonctionnaires importants, les représentants du roi, les gouverneurs et les gens de l'administration soutiennent les Juifs, parce qu'ils ont très peur de Mardochée. 4En effet, Mardochée occupe un poste important au palais royal et il commence à être connu dans toutes les provinces. Cet homme devient de plus en plus puissant.
5Alors les Juifs traitent ceux qui les détestent comme cela leur plaît. Ils frappent leurs ennemis avec leurs épées, ils les font tous mourir. 6Dans la citadelle de Suse, ils tuent 500 hommes. 7-10Ils font mourir aussi les dix fils de Haman, fils de Hammedata et ennemi des Juifs. Ce sont Parchanedata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalia, Aridata, Parmacheta, Arissaï, Aridaï et Vayézata. Mais ils ne pillent pas leurs biens.
11Ce jour-là, on fait connaître au roi le nombre des gens qui ont été tués dans la citadelle de Suse. 12Alors le roi dit à la reine Esther : « Dans la citadelle de Suse seulement, les Juifs ont tué 500 hommes en plus des dix fils de Haman. Ils ont dû en tuer bien plus dans toutes les provinces du royaume ! Mais si tu veux encore me demander quelque chose, je te le donnerai, je ferai tout ce que tu veux. » 13Esther répond : « Mon roi, si tu le juges bon, permets aux Juifs de Suse d'appliquer encore demain l'ordre qui était valable aujourd'hui. Commande aussi de pendre à un poteau les corps des dix fils de Haman. » 14Le roi commande d'agir ainsi. Un nouvel ordre écrit est publié à Suse, et on pend les corps des dix fils de Haman. 15Les Juifs de Suse se rassemblent donc aussi le 14 du mois de Adar. À Suse, ils tuent 300 hommes, mais ils ne pillent pas leurs biens.
16Les autres Juifs qui vivent dans les provinces du royaume se rassemblent aussi pour défendre leur vie. Ils se débarrassent de leurs ennemis en tuant 75 000 de ceux qui les détestent, mais ils ne pillent pas leurs biens. 17Cela se passe le 13 du mois de Adar. Le 14, ils se reposent, et ce jour-là, ils célèbrent une joyeuse fête. 18Les Juifs de Suse qui se sont vengés de leurs ennemis le 13 et le 14 du mois, se reposent le 15, et c'est ce jour-là qu'ils célèbrent une joyeuse fête. 19C'est pourquoi les Juifs qui habitent dans les villages célèbrent la fête le 14 du mois de Adar. C'est un jour de joie. Ils font de grands repas et ils s'envoient des cadeaux les uns aux autres.
La fête des Pourim
20Mardochée met tous ces événements par écrit. Ensuite, il envoie des lettres à tous les Juifs de toutes les provinces du royaume de Xerxès, à ceux qui sont près comme à ceux qui sont loin. 21Il leur demande de célébrer une fête chaque année, le 14 et le 15 du mois de Adar. 22En effet, ces jours-là, les Juifs se sont débarrassés de leurs ennemis. Au mois de Adar, leur désespoir s'est changé en joie, et leur malheur s'est changé en bonheur. Ils doivent donc se souvenir de ces événements en célébrant une joyeuse fête. Ils doivent s'envoyer des cadeaux les uns aux autres et faire des dons aux pauvres. 23Les Juifs suivent les ordres de Mardochée. Et la fête célébrée une première fois devient une coutume.
24Mardochée rappelle ceci : Haman, fils de Hammedata, de la famille d'Agag, l'ennemi des Juifs, avait fait le projet de les faire mourir. Il avait jeté les dés, c'est-à-dire les « pourim », pour fixer le jour où tous devaient mourir. 25Mais Esther est allée trouver le roi. Alors celui-ci a ordonné par écrit que le projet horrible formé par Haman contre les Juifs retombe sur celui-ci. Ainsi, lui et ses fils ont été pendus à un poteau. 26C'est pourquoi on appelle ces jours de fête les « Pourim ». Ce nom vient du mot « pour » qui veut dire « dé ». Les Juifs tiennent compte des ordres de la lettre de Mardochée, de tout ce qu'ils ont vu et de tout ce qui leur est arrivé.27Ils décident de rendre la coutume de la fête obligatoire pour eux-mêmes, pour leurs enfants, les enfants de leurs enfants, et pour tous ceux qui deviendront juifs. Chaque année, à la date fixée, ils célébreront fidèlement ces deux jours de fête en suivant les ordres de Mardochée. 28De génération en génération, chaque famille juive de chaque province et de chaque ville du royaume continuera à fêter les jours des Pourim. Les Juifs, leurs enfants et les enfants de leurs enfants garderont toujours cette coutume. Ils ne doivent jamais oublier ce qui s'est passé.
29La reine Esther, fille d'Abihaïl, et le Juif Mardochée écrivent une deuxième fois pour confirmer avec toute leur autorité la lettre au sujet des Pourim. 30On envoie ces nouvelles lettres à tous les Juifs, dans les 127 provinces du royaume de Xerxès. Elles apportent des souhaits de paix et de fidélité. 31Elles demandent aux Juifs de fêter les jours de Pourim à la date fixée par Mardochée le Juif et par la reine Esther. Cette décision a été prise pour eux-mêmes, pour leurs enfants et les enfants de leurs enfants, comme la décision au sujet des jeûnes et des chants de deuil. 32Ces ordres d'Esther confirment la fête des Pourim, et ils sont mis par écrit dans un livre.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 9
La vengeance des Juifs
1Le treizième jour du douzième mois (le mois d'Adar), quand l'ordre et l'édit du roi devaient entrer en vigueur, le jour où les ennemis des Juifs espéraient se rendre maîtres d'eux, il y eut un retournement de situation : ce sont les Juifs qui se rendirent maîtres de ceux qui les détestaient. 2Dans leurs villes, dans toutes les provinces du roi Xerxès, les Juifs se rassemblèrent pour porter la main sur ceux qui cherchaient leur malheur. Personne ne put tenir devant eux, car la frayeur des Juifs s'était abattue sur tous les peuples. 3Tous les princes des provinces, les satrapes, les gouverneurs et les fonctionnaires du roi soutinrent les Juifs, car la frayeur de Mardochée s'était abattue sur eux. 4En effet, Mardochée était devenu un homme important dans la maison du roi. Sa renommée se répandait dans toutes les provinces, car c'était un homme de plus en plus important. 5Ainsi les Juifs frappèrent tous leurs ennemis à coups d'épée, ils les tuèrent, ils les firent disparaître ; ils traitèrent à leur gré ceux qui les détestaient. 6Rien qu'à Suse la citadelle, les Juifs tuèrent, ils firent disparaître cinq cents hommes, 7et Parshandatha,et Dalphôn,
et Aspata,
8et Porata,et Adalia,
et Aridata,
9et Parmashta,et Arizaï,
et Aridaï,
et Vaïzata,
10les dix fils de Haman, fils de Hammedata, adversaire des Juifs, furent tués. Mais on ne porta pas la main sur le butin. 11Le jour même, le nombre de ceux qui avaient été tués à Suse la citadelle parvint au roi. 12Le roi dit à la reine Esther : A Suse la citadelle, les Juifs ont tué, ils ont fait disparaître cinq cents hommes et les dix fils de Haman. Que n'auront-ils pas fait dans le reste des provinces royales ! Mais quelle est ta demande ? Elle te sera accordée ! Quelle est encore ta requête ? Elle sera exaucée. 13Esther répondit : Si cela te semble bon, ô roi, qu'il soit aussi permis aux Juifs de Suse d'agir demain comme aujourd'hui, et qu'on pende les dix fils de Haman à la potence ! 14Le roi dit de faire ainsi. On publia l'édit à Suse, et les dix fils de Haman furent pendus. 15Les Juifs de Suse se rassemblèrent donc aussi le quatorzième jour du mois d'Adar et tuèrent trois cents hommes ; mais ils ne portèrent pas la main sur le butin. 16Les autres Juifs, ceux des provinces royales, se rassemblèrent pour défendre leur vie et se débarrasser de leurs ennemis. Ils tuèrent soixante-quinze mille de ceux qui les détestaient — mais ils ne portèrent pas la main sur le butin — 17le treizième jour du mois d'Adar. En repos le quatorzième jour, ils en firent un jour de banquet et de joie. 18Quant aux Juifs de Suse, ils se rassemblèrent le treize et le quatorze ; en repos le quinze, ils en firent un jour de banquet et de joie. 19C'est pourquoi les Juifs des campagnes, ceux qui habitent des villes sans murailles, font du quatorzième jour du mois d'Adar un jour de joie, de banquet et de fête où chacun envoie des cadeaux à son voisin.Institution d'une fête commémorative
20Mardochée écrivit cela dans des lettres qu'il envoya à tous les Juifs de toutes les provinces du roi Xerxès, proches et lointaines, 21pour qu'ils observent l'institution du quatorzième jour du mois d'Adar, ainsi que du quinzième, d'année en année. 22A l'exemple de ces journées où les Juifs s'étaient débarrassés de leurs ennemis, en ce mois où leur chagrin s'était changé en joie, et leur deuil en fête, ils devaient en faire des jours de banquet et de joie où chacun envoie des cadeaux à son voisin et fait des dons aux pauvres. 23Les Juifs firent une tradition de leur célébration initiale et de ce que Mardochée leur avait écrit. 24Car Haman, fils de Hammedata, l'Agaguite, adversaire de tous les Juifs, avait conçu le plan de faire disparaître les Juifs. Il avait tiré le Pour, c'est-à-dire le sort, pour les frapper de panique et les faire disparaître. 25Mais lorsque l'affaire fut présentée devant le roi, celui-ci ordonna par écrit : Que le plan funeste qu'il a conçu contre les Juifs retombe sur sa tête ! Qu'on le pende à la potence, ainsi que ses fils ! 26C'est pourquoi on a appelé ces jours-là Pourim, d'après le nom du Pour. Ainsi, à cause de tout ce que disait cette lettre, de ce qu'ils avaient vu et de ce qui leur était arrivé, 27les Juifs instituèrent une tradition irrévocable pour eux, pour leur descendance et pour ceux qui se joindraient à eux : on célébrerait ces deux jours selon ce qui est écrit, au temps fixé, d'année en année. 28Ces jours seraient commémorés et célébrés de génération en génération, dans chaque clan, dans chaque province, dans chaque ville. Ces jours des Pourim sont irrévocables parmi les Juifs, leur commémoration ne se perdra pas dans leur descendance. 29La reine Esther, fille d'Abihaïl, et le Juif Mardochée écrivirent avec toute leur autorité afin de confirmer cette seconde lettre des Pourim. 30A tous les Juifs des cent vingt-sept provinces du royaume de Xerxès on envoya des lettres, messages de paix et de loyauté ; 31pour instituer ces jours des Pourim à leur date, comme le Juif Mardochée et la reine Esther les avaient institués, comme ils les avaient institués pour eux-mêmes et pour leur descendance, des jours de jeûne et de lamentations. 32L'histoire d'Esther institue le rituel des Pourim ; c'est pourquoi elle est écrite dans ce livre.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 9
La vengeance des Juifs
1Le treizième jour du douzième mois, ou mois d'Adar, arriva. C'était la date où le décret royal entrait en application et où les ennemis des Juifs avaient espéré triompher d'eux. Mais le contraire se produisit et les Juifs triomphèrent de ceux qui les détestaient. 2Partout dans l'empire du roi Xerxès, les Juifs se rassemblèrent dans les villes qu'ils habitaient et ils attaquèrent ceux qui leur voulaient du mal. Personne ne leur résista, car ils inspiraient à tous une grande terreur. 3Les hauts fonctionnaires, les représentants du roi, les gouverneurs et le personnel de l'administration royale, prirent même le parti des Juifs tant ils avaient peur de Mardochée. 4En effet, Mardochée occupait un poste élevé au palais royal et son influence se faisait sentir jusque dans les provinces : c'était un personnage de plus en plus puissant. 5Les Juifs purent traiter comme il leur plut ceux qui les détestaient, ils mirent à mort leurs ennemis ; ce fut une tuerie et un massacre. 6Dans la citadelle de Suse, ils tuèrent cinq cents hommes. 7-10Ils mirent également à mort les dix fils de Haman, fils de Hammedata et adversaire des Juifs. Il s'agissait de Parchanedata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalia, Aridata, Parmacheta, Arissaï, Aridaï et Vayézata. Cependant il n'y eut pas de pillage. 11Le même jour, on fit connaître au roi le nombre des gens qui avaient été tués dans la citadelle de Suse. 12Le roi dit alors à la reine Esther : « Rien que dans la citadelle de Suse, les Juifs ont massacré cinq cents hommes en plus des dix fils de Haman. Combien ont-ils dû en tuer dans les autres parties de l'empire ! Mais si tu désires encore me demander quelque chose, je te l'accorderai, je réaliserai tous tes vœux. » 13Esther répondit : « Si sa Majesté le roi le juge bon, qu'il soit permis aux Juifs de Suse d'agir encore demain selon le décret qui était valable aujourd'hui, et que les corps des dix fils de Haman soient pendus à un gibet. » 14Le roi donna les ordres nécessaires : un nouveau décret fut publié à Suse et les corps des dix fils de Haman furent pendus. 15Les Juifs de Suse se rassemblèrent encore le quatorzième jour du mois d'Adar, ils tuèrent trois cents hommes dans la ville, mais ils ne pillèrent pas leurs biens. 16Les Juifs qui vivaient dans les autres parties de l'empire se rassemblèrent également pour défendre leur vie. Ils se débarrassèrent de leurs ennemis en tuant soixante-quinze mille de ceux qui les détestaient, mais ils ne pillèrent pas leurs biens. 17Cela se passa le treizième jour du mois d'Adar. Le quatorzième jour, ils cessèrent tout massacre et, le même jour, ils festoyèrent joyeusement. 18Par contre, les Juifs de Suse, qui s'étaient vengés de leurs ennemis les treizième et quatorzième jours d'Adar, prirent du repos le quinzième et c'est ce jour-là qu'ils festoyèrent joyeusement. 19Voilà pourquoi les Juifs qui habitent les localités de la campagne célèbrent un jour de fête le quatorzième jour du mois d'Adar : ils festoient joyeusement et s'envoient des cadeaux les uns aux autres.Institution d'une fête commémorative
20Mardochée rédigea le récit de ces événements. Puis il envoya des lettres à tous les Juifs qui vivaient dans les provinces proches ou lointaines de l'empire de Xerxès. 21Il leur demandait de célébrer une fête, chaque année, les quatorzième et quinzième jours du mois d'Adar. 22En effet, ces jours-là, les Juifs s'étaient débarrassés de leurs ennemis ; ce mois-là, leur détresse s'était transformée en joie et leur malheur en bonheur. Ils devaient donc commémorer ces événements en festoyant joyeusement, en s'envoyant des cadeaux les uns aux autres et en faisant des dons aux pauvres. 23Les Juifs suivirent les instructions de Mardochée et la fête, célébrée une première fois, devint une tradition. 24Mardochée rappelait ceci : Haman, fils de Hammedata et descendant d'Agag, l'adversaire des Juifs, avait décidé d'exterminer ceux-ci. Il avait jeté les dés, appelés pourim, pour fixer le jour de leur extermination totale. 25Mais Esther alla trouver le roi, et celui-ci ordonna par écrit de faire subir à Haman le sort affreux qu'il avait prévu pour les Juifs ; c'est ainsi que Haman et ses fils furent pendus à un gibet. 26Voilà pourquoi on appelle ces jours de fête les Pourim, d'après le mot pour qui signifie “dé” . Les Juifs tinrent compte des instructions de la lettre de Mardochée ainsi que de tout ce qu'ils avaient vu et subi eux-mêmes. 27Ils instituèrent la tradition valable pour eux, pour leurs descendants et pour tous ceux qui se feraient Juifs, de fêter sans faute ces deux jours chaque année à la date fixée et conformément aux consignes de Mardochée. 28Dans toutes les générations à venir, chaque famille juive de chaque province et de chaque ville de l'empire devait continuer à fêter les jours des Pourim ; il fallait que les Juifs et leurs descendants n'interrompent jamais cette tradition et n'oublient pas ce qui s'était passé. 29La reine Esther, fille d'Abihaïl, et le Juif Mardochée écrivirent une seconde fois pour confirmer avec toute leur autorité la lettre relative aux Pourim. 30Ces nouvelles lettres furent adressées à tous les Juifs dans les cent vingt-sept provinces de l'empire de Xerxès. Elles contenaient des vœux de paix et de sécurité. 31Elles recommandaient aux Juifs de fêter les Pourim à la date fixée selon les instructions d'Esther et de Mardochée ; la décision en était prise pour eux et leurs descendants comme celle concernant les jeûnes et les lamentations. 32Ces ordres d'Esther confirmaient l'institution de la fête des Pourim, et on les mit par écrit dans un livre.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 9
Vengeance des Juifs. Fête de Pourim
1Le douzième mois — qui est le mois d'Adar — le treizième jour du mois, quand l'ordre et l'édit du roi devaient entrer en vigueur, le jour où les ennemis des Juifs espéraient se rendre maître d'eux, par un retournement de situation, ce furent les Juifs qui se rendirent maîtres de leurs adversaires. 2Dans les villes de toutes les provinces du roi Assuérus, les Juifs se rassemblèrent pour s'en prendre à ceux qui cherchaient leur malheur. Personne ne put tenir devant eux, car la terreur des Juifs les avait saisis. 3Tous les princes des provinces, les satrapes, les gouverneurs et les fonctionnaires royaux soutinrent les Juifs, car la terreur de Mardochée les avait saisis. 4En effet Mardochée était devenu un grand du Palais. Sa renommée se répandait dans toutes les provinces, et l'importance de la personne de Mardochée grandissait.
5Ainsi les Juifs frappèrent tous leurs ennemis à coups d'épée, ils les tuèrent, ils les firent périr et ils traitèrent leurs adversaires à leur gré. 6Rien qu'à Suse, la capitale, les Juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes, 7et Parchandatha, et Dalphôn, et Aspata, 8et Porata, et Adalia, et Aridata, 9et Parmachta, et Arizaï, et Aridaï, et Vayezata, 10les dix fils de Haman, fils de Hammedata, adversaire des Juifs, furent tués. Toutefois on ne se livra pas au pillage. 11Le jour même, le nombre des tués à Suse, la capitale, parvint au roi.
12Le roi dit à la reine Esther : A Suse, la capitale, les Juifs ont tué et fait périr cinq cents hommes et les dix fils de Haman. Qu'auront-ils fait dans le reste des provinces royales ! ... Mais quelle est ta demande ? Elle te sera accordée. Quelle est encore ta requête ? Elle sera exaucée. 13Esther répondit : S'il plaît au roi, qu'il soit aussi permis aux Juifs de Suse d'agir demain comme aujourd'hui, et que l'on pende les dix fils de Haman à la potence. 14Le roi dit de faire ainsi. On en publia l'édit à Suse, et les dix fils de Haman furent pendus. 15Les Juifs de Suse se rassemblèrent donc aussi le quatorzième jour du mois d'Adar et tuèrent trois cents hommes sans se livrer au pillage.
16Les autres Juifs, ceux des provinces royales, s'assemblèrent pour défendre leur vie et se garantir contre leurs ennemis. Ils tuèrent soixante-quinze mille de leurs adversaires sans se livrer au pillage, 17le treizième jour du mois d'Adar. En repos le 14, ils en firent un jour de festin et de joie. 18Quant aux Juifs de Suse, ils se rassemblèrent le 13 et le 14 ; en repos le 15, ils en firent un jour de festin et de joie. 19C'est pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorzième jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fête où chacun envoie des cadeaux à son voisin.
20Mardochée écrivit ces choses dans des lettres qu'il envoya à tous les Juifs de toutes les provinces du roi Assuérus, auprès et au loin, 21pour qu'ils observent l'institution du quatorzième jour du mois d'Adar, ainsi que du quinzième, d'année en année. 22A l'exemple de ces journées où les Juifs s'étaient garantis contre leurs ennemis, en ce mois où leur chagrin s'était changé en joie, et leur deuil en fête, ils devaient en faire des jours de festin et de joie où chacun envoie des cadeaux à son voisin et des dons aux pauvres. 23Les Juifs firent une tradition de leur célébration initiale et des consignes de Mardochée. 24Car Haman, fils de Hammedata, l'Agaguite, adversaire de tous les Juifs, avait projeté de faire périr les Juifs. Il avait jeté le Pour, c'est-à-dire le sort, pour les tourmenter et les faire périr. 25Mais lorsqu'Esther se présenta devant le roi, celui-ci ordonna par écrit : Que le mal qu'il avait projeté contre les Juifs retombe sur sa tête et qu'on le pende à la potence ainsi que ses fils.
26C'est pourquoi on a appelé ces jours-là Pourim, d'après le mot Pour. Ainsi, en vertu de tous les événements (rapportés) par cette lettre, de ce qu'ils en avaient vu et de ce qui leur était arrivé, 27les Juifs instituèrent une tradition irrévocable pour eux, pour leur descendance et pour ceux qui se joindraient à eux : on célébrerait ces deux journées selon le mode prescrit et au temps fixé, d'année en année ; 28on garderait le souvenir et la célébration de ces journées, de génération en génération, dans chaque famille, dans chaque province, dans chaque ville. Ces jours de Pourim sont irrévocables chez les Juifs, leur souvenir ne se perdra pas chez leurs descendants.
29La reine Esther, fille d'Abichaïl, et le Juif Mardochée écrivirent avec toute leur autorité afin de confirmer cette seconde lettre de Pourim. 30A tous les Juifs des cent vingt-sept provinces du royaume d'Assuérus, on envoya des lettres, messages de paix et de fidélité. 31Ces jours de Pourim furent institués à leur date, à l'occasion de leur jeûne et de leur clameur, comme le Juif Mardochée et la reine Esther les avaient institués pour les Juifs eux-mêmes et pour leurs descendants. 32L'histoire d'Esther institue le rituel de Pourim, c'est pourquoi elle est écrite dans ce livre.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 9
Exécution des ennemis
1Le douzième mois, c’est-à-dire Adar, le treize, jour où l’on devait exécuter l’ordonnance du roi et son décret, où les ennemis des Juifs espéraient dominer sur eux, il y eut un renversement de situation : ce sont les Juifs qui dominèrent sur ceux qui les détestaient. 2Les Juifs s’unissaient en leurs villes, dans toutes les provinces du roi Xerxès, pour porter la main sur ceux qui cherchaient à leur faire du mal. Personne ne tenait devant eux, car leur terreur tombait sur tout le monde. 3Et tous les ministres des provinces, les satrapes, les gouverneurs et les fonctionnaires du roi soutenaient les Juifs, car la terreur de Mardochée était tombée sur eux. 4Oui, Mardochée était grand au palais, et sa réputation se répandait dans toutes les provinces. Oui, cet homme, Mardochée, allait grandissant. 5Les Juifs frappèrent alors tous leurs ennemis à coups d’épée, tuant et anéantissant. A ceux qui les détestaient, ils firent selon leur bon plaisir. 6A Suse-la-citadelle, les Juifs tuèrent, anéantissant cinq cents hommes ; 7et Parshândata, et Dalfôn, et Aspata, 8et Porata, et Adalya, et Aridata 9et Parmashta, et Arisaï et Waïzata, 10les dix fils de Haman, le fils de Hammedata, l’oppresseur des Juifs, ils les tuèrent. Mais ils ne cherchèrent pas à mettre la main sur le butin. 11Le jour même le nombre des tués dans Suse-la-citadelle parvint jusqu’au roi. 12Le roi dit alors à Esther, la reine : « A Suse-la-citadelle, les Juifs ont tué, anéantissant cinq cents hommes plus les dix fils de Haman. Dans le reste des provinces royales, qu’est-ce qu’ils ont dû faire ! Mais quelle est ta demande ? Elle te sera accordée ! Quelle est encore ta requête ? Ce sera fait ! » 13Esther répondit : « S’il plaît au roi, que demain aussi il soit accordé aux Juifs de Suse d’agir selon le décret en vigueur aujourd’hui, et qu’on pende les dix fils de Haman au gibet. » 14– « Ainsi soit fait », dit le roi. Le décret fut promulgué à Suse. On pendit les dix fils de Haman. 15Les Juifs de Suse se rassemblèrent donc aussi le quatorze du mois d’Adar. A Suse, ils tuèrent trois cents hommes ; mais ils ne cherchèrent pas à mettre la main sur le butin. 16Quant aux autres Juifs des provinces royales, ils se rassemblèrent, se tenant sur le qui-vive, obtenant de leurs ennemis le repos et tuant 75 000 de ceux qui les détestaient ; mais ils ne cherchèrent pas à mettre la main sur le butin. 17C’était le treize du mois d’Adar ; le quatorze ils se reposèrent et on en fit un jour de banquet et de joie, 18tandis que les Juifs de Suse, qui s’étaient rassemblés le treize et le quatorze, se reposèrent le quinze dont on fit un jour de banquet et de joie. 19C’est pourquoi les Juifs ruraux, habitant les bourgades rurales, font du quatorze du mois d’Adar un jour de joie, de banquet, de fête, en s’envoyant mutuellement des portions.Institution de la fête
20Mardochée mit ces choses par écrit, et il envoya des lettres à tous les Juifs de toutes les provinces du roi Xerxès, aux plus éloignés comme aux plus proches, 21afin d’instituer pour eux la célébration annuelle du quatorze du mois d’Adar, ainsi que du quinze – 22comme jours où les Juifs avaient obtenu de leurs ennemis le repos et mois où il y avait eu pour eux le renversement de situation, le passage du tourment à la joie et du deuil à la fête : il en faisait des jours de banquet et de joie, avec envoi de portions les uns aux autres et de cadeaux aux pauvres. 23Les Juifs acceptèrent la tradition de ce qu’ils avaient commencé à faire et de ce que Mardochée leur avait écrit : 24que Haman le fils de Hammedata, l’Agaguite, oppresseur de tous les Juifs, avait combiné contre les Juifs de les anéantir ; qu’il avait tiré au Destin, c’est-à-dire au sort, pour leur amener le trouble et les anéantir ; 25mais que, lorsque c’était venu devant le roi, celui-ci avait déclaré par écrit que la machination méchante que Haman avait combinée contre les Juifs retomberait sur sa tête et qu’on le pendrait au gibet, lui et ses fils. 26C’est pourquoi on a appelé ces jours-là : Destinées, du mot Destin. C’est pourquoi à cause de tous les termes de cette missive, de ce qu’ils avaient vu à ce sujet et de ce qui leur était arrivé, 27les Juifs en ont fait une institution et l’ont acceptée pour eux-mêmes, pour leur descendance et pour tous leurs adeptes : on ne manquera pas d’observer chaque année ces deux jours selon leurs prescriptions et selon leurs dates. 28Ces jours sont commémorés et observés de génération en génération, dans chaque famille, chaque province, chaque ville. Ces jours des Destinées ne s’effaceront pas du milieu des Juifs, et la commémoration en sera sans fin dans la race des Juifs. 29Esther, la reine, la fille d’Avihaïl, et Mardochée, le Juif, écrivirent très instamment, pour confirmer cette missive des Destinées. 30Et l’on envoya des lettres à tous les Juifs, aux cent vingt-sept provinces royales de Xerxès : paroles de paix et de fidélité, 31instituant ces jours des Destinées à leurs dates ainsi que les avaient institués pour eux Mardochée le Juif et Esther la reine ; ils les avaient institués pour eux-mêmes et pour leur descendance, ordonnant des jeûnes et des clameurs. 32La parole d’Esther institua les ordonnances des Destinées : cela a été inscrit dans le Livre.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 9
1Au douzième mois, qui est le mois d'Adar, le treizième jour du mois, jour où devaient s'exécuter l'ordre et l'édit du roi, et où les ennemis des Juifs avaient espéré dominer sur eux, ce fut le contraire qui arriva, et les Juifs dominèrent sur leurs ennemis.2Les Juifs se rassemblèrent dans leurs villes, dans toutes les provinces du roi Assuérus, pour mettre la main sur ceux qui cherchaient leur perte; et personne ne put leur résister, car la crainte qu'on avait d'eux s'était emparée de tous les peuples.3Et tous les chefs des provinces, les satrapes, les gouverneurs, les fonctionnaires du roi, soutinrent les Juifs, à cause de l'effroi que leur inspirait Mardochée.4Car Mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu'il devenait de plus en plus puissant.5Les Juifs frappèrent à coups d'épée tous leurs ennemis, ils les tuèrent et les firent périr; ils traitèrent comme il leur plut ceux qui leur étaient hostiles.6Dans Suse, la capitale, les Juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes,7et ils égorgèrent Parschandatha, Dalphon, Aspatha,8Poratha, Adalia, Aridatha,9Parmaschtha, Arizaï, Aridaï et Vajezatha,10les dix fils d'Haman, fils d'Hammedatha, l'ennemi des Juifs. Mais ils ne mirent pas la main au pillage.11Ce jour-là, le nombre de ceux qui avaient été tués dans Suse, la capitale, parvint à la connaissance du roi.12Et le roi dit à la reine Esther: Les Juifs ont tué et fait périr dans Suse, la capitale, cinq cents hommes et les dix fils d'Haman; qu'auront-ils fait dans le reste des provinces du roi? Quelle est ta demande? Elle te sera accordée. Que désires-tu encore? Tu l'obtiendras.13Esther répondit: Si le roi le trouve bon, qu'il soit permis aux Juifs qui sont à Suse d'agir encore demain selon le décret d'aujourd'hui, et que l'on pende au bois les dix fils d'Haman.14Et le roi ordonna de faire ainsi. L'édit fut publié dans Suse. On pendit les dix fils d'Haman;15et les Juifs qui se trouvaient à Suse se rassemblèrent de nouveau le quatorzième jour du mois d'Adar et tuèrent dans Suse trois cents hommes. Mais ils ne mirent pas la main au pillage.16Les autres Juifs qui étaient dans les provinces du roi se rassemblèrent et défendirent leur vie; ils se procurèrent du repos en se délivrant de leurs ennemis, et ils tuèrent soixante-quinze mille de ceux qui leur étaient hostiles. Mais ils ne mirent pas la main au pillage.17Ces choses arrivèrent le treizième jour du mois d'Adar. Les Juifs se reposèrent le quatorzième, et ils en firent un jour de festin et de joie.18Ceux qui se trouvaient à Suse, s'étant rassemblés le treizième jour et le quatorzième jour, se reposèrent le quinzième, et ils en firent un jour de festin et de joie.19C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorzième jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fête, où l'on s'envoie des portions les uns aux autres.20Mardochée écrivit ces choses, et il envoya des lettres à tous les Juifs qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus, auprès et au loin.21Il leur prescrivait de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième jour du mois d'Adar22comme les jours où ils avaient obtenu du repos en se délivrant de leurs ennemis, de célébrer le mois où leur tristesse avait été changée en joie et leur désolation en jour de fête, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie où l'on s'envoie des portions les uns aux autres et où l'on distribue des dons aux indigents.23Les Juifs s'engagèrent à faire ce qu'ils avaient déjà commencé et ce que Mardochée leur écrivit.24Car Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, ennemi de tous les Juifs, avait formé le projet de les faire périr, et il avait jeté le pur, c'est-à-dire le sort, afin de les tuer et de les détruire;25mais Esther s'étant présentée devant le roi, le roi ordonna par écrit de faire retomber sur la tête d'Haman le méchant projet qu'il avait formé contre les Juifs, et de le pendre au bois, lui et ses fils.26C'est pourquoi on appela ces jours Purim, du nom de pur. D'après tout le contenu de cette lettre, d'après ce qu'ils avaient eux-mêmes vu et ce qui leur était arrivé,27les Juifs prirent pour eux, pour leur postérité, et pour tous ceux qui s'attacheraient à eux, la résolution et l'engagement irrévocables de célébrer chaque année ces deux jours, selon le mode prescrit et au temps fixé.28Ces jours devaient être rappelés et célébrés de génération en génération, dans chaque famille, dans chaque province et dans chaque ville; et ces jours de Purim ne devaient jamais être abolis au milieu des Juifs, ni le souvenir s'en effacer parmi leurs descendants.29La reine Esther, fille d'Abichaïl, et le Juif Mardochée écrivirent d'une manière pressante une seconde fois pour confirmer la lettre sur les Purim.30On envoya des lettres à tous les Juifs, dans les cent vingt-sept provinces du roi Assuérus. Elles contenaient des paroles de paix et de fidélité,31pour prescrire ces jours de Purim au temps fixé, comme le Juif Mardochée et la reine Esther les avaient établis pour eux, et comme ils les avaient établis pour eux-mêmes et pour leur postérité, à l'occasion de leur jeûne et de leurs cris.32Ainsi l'ordre d'Esther confirma l'institution des Purim, et cela fut écrit dans le livre.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 9
1Now in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)2The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.3And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.4For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.5Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them.6And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.7And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,8And Poratha, and Adalia, and Aridatha,9And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,10The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.11On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.12And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? now what is thy petition? and it shall be granted thee: or what is thy request further? and it shall be done.13Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.14And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten sons.15For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.16But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,17On the thirteenth day of the month Adar; and on the fourteenth day of the same rested they, and made it a day of feasting and gladness.18But the Jews that were at Shushan assembled together on the thirteenth day thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.19Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.20And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,21To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,22As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.23And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;24Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;25But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.26Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,27The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;28And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.29Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.30And he sent the letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,31To confirm these days of Purim in their times appointed, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry.32And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 9
1Y EN el mes duodécimo y que es el mes de Adar, á trece del mismo, en el que tocaba se ejecutase el mandamiento del rey y su ley, el mismo día en que esperaban los enemigos de los Judíos enseñorearse de ellos, fué lo contrario; porque los Judíos se enseñorearon de los que los aborrecían.2Los Judíos se juntaron en sus ciudades en todas las provincias del rey Assuero, para meter mano sobre los que habían procurado su mal: y nadie se puso delante de ellos, porque el temor de ellos había caído sobre todos los pueblos.3Y todos los príncipes de las provincias, y los virreyes, y capitanes, y oficiales del rey, ensalzaban á los Judíos; porque el temor de Mardochêo había caído sobre ellos.4Porque Mardochêo era grande en la casa del rey, y su fama iba por todas las provincias; pues el varón Mardochêo iba engrandeciéndose.5E hirieron los Judíos á todos sus enemigos con plaga de espada, y de mortandad, y de perdición; é hicieron en sus enemigos á su voluntad.6Y en Susán capital del reino, mataron y destruyeron los Judíos á quinientos hombres.7Mataron entonces á Phorsandatha, y á Dalphón, y á Asphatha,8Y á Phoratha y á Ahalía, y á Aridatha,9Y á Pharmastha, y á Arisai, y á Aridai, y á Vaizatha,10 Diez hijos de Amán hijo de Amadatha, enemigo de los Judíos: mas en la presa no metieron su mano.11El mismo día vino la cuenta de los muertos en Susán residencia regia, delante del rey.12Y dijo el rey á la reina Esther: En Susán, capital del reino, han muerto los Judíos y destruído quinientos hombres, y á diez hijos de Amán; ¿qué habrán hecho en las otras provincias del rey? ¿Cuál pues es tu petición, y te será concedida? ¿o qué más es tu demanda, y será hecho?13Y respondió Esther: Si place al rey, concedase también mañana á los Judíos en Susán, que hagan conforme á la ley de hoy; y que cuelguen en la horca á los diez hijos de Amán.14Y mandó el rey que se hiciese así: y dióse la orden en Susán, y colgaron á los diez hijos de Amán.15Y los Judíos que estaban en Susán, se juntaron también el catorce del mes de Adar, y mataron en Susán trescientos hombres: mas en la presa no metieron su mano.16En cuanto á los otros Judíos que estaban en las provincias del rey, también se juntaron y pusiéronse en defensa de su vida, y tuvieron reposo de sus enemigos, y mataron de sus contrarios setenta y cinco mil; mas en la presa no metieron su mano.17En el día trece del mes de Adar fué esto; y reposaron en el día catorce del mismo, é hiciéronlo día de banquete y de alegría.18Mas los Judíos que estaban en Susán se juntaron en el trece y en el catorce del mismo mes; y al quince del mismo reposaron, é hicieron aquel día día de banquete y de regocijo.19Por tanto los Judíos aldeanos que habitan en las villas sin muro, hacen á los catorce del mes de Adar el día de alegría y de banquete, y buen día, y de enviar porciones cada uno á su vecino.20Y escribió Mardochêo estas cosas, y envió letras á todos los Judíos que estaban en todas las provincias del rey Assuero, cercanos y distantes,21Ordenándoles que celebrasen el día décimocuarto del mes de Adar, y el décimoquinto del mismo, cada un año.22Como días en que los Judíos tuvieron reposo de sus enemigos, y el mes que se les tornó de tristeza en alegría, y de luto en día bueno; que los hiciesen días de banquete y de gozo, y de enviar porciones cada uno á su vecino, y dádivas á los pobres.23Y los Judíos aceptaron hacer, según habían comenzado, lo que les escribió Mardochêo.24Porque Amán hijo de Amadatha, Agageo, enemigo de todos los Judíos, había ideado contra los Judíos para destruirlos, y echó Pur, que quiere decir suerte, para consumirlos y acabar con ellos.25Mas como Esther vino á la presencia del rey, él intimó por carta: El perverso designio que aquél trazó contra los Judíos, recaiga sobre su cabeza; y cuélguenlo á él y á sus hijos en la horca.26Por esto llamaron á estos días Purim, del nombre Pur. Por todas las palabras pues de esta carta, y por lo que ellos vieron sobre esto, y lo que llegó á su noticia,27Establecieron y tomaron los Judíos sobre sí, y sobre su simiente, y sobre todos los allegados á ellos, y no será traspasado, el celebrar estos dos días según está escrito en orden á ellos, y conforme á su tiempo cada un año;28Y que estos dos días serían en memoria, y celebrados en todas las naciones, y familias, y provincias, y ciudades. Estos días de Purim no pasarán de entre los Judíos, y la memoria de ellos no cesará de su simiente.29Y la reina Esther hija de Abihail, y Mardochêo Judío, escribieron con toda eficacia, para confirmar esta segunda carta de Purim.30Y envió Mardochêo letras á todos los Judíos, a las ciento veintisiete provincias del rey Assuero, con palabras de paz y de verdad,31Para confirmar estos días de Purim en sus tiempos señalados, según les había constituído Mardochêo Judío y la reina Esther, y como habían ellos tomado sobre sí y sobre su simiente, para conmemorar el fin de los ayunos y de su clamor.32Y el mandamiento de Esther confirmó estas palabras dadas acerca de Purim, y escribióse en el libro.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr