-
Chapitre 61
La mission de l'envoyé du Seigneur
1 L'Esprit du Seigneur est sur moi, car il m'a choisi pour son service ; il m'a donné pour mission d'apporter aux pauvres une bonne nouvelle et de prendre soin des désespérés ; ma mission est de proclamer aux captifs qu'ils seront libres désormais et de dire aux prisonniers que leurs cachots vont s'ouvrir ; 2ma mission est d'annoncer l'année où le Seigneur manifestera sa faveur à son peuple, le jour où notre Dieu prendra sa revanche sur ses ennemis ; je suis envoyé pour apporter un réconfort à ceux qui sont en deuil. 3Ils portent le deuil de Sion, mais j'ai mission de remplacer les marques de leur tristesse par autant de marques de joie : la cendre sur leur tête sera remplacée par un splendide turban, leur mine douloureuse par une huile de joie, leur air pitoyable par un habit de fête. Alors on les comparera à des arbres qui font honneur à Dieu, à un jardin qui révèle la gloire du Seigneur. 4Ils relèveront les anciennes ruines, ils rebâtiront les maisons jadis abattues, ils restaureront les villes restées si longtemps dévastées.
5Des étrangers seront là pour veiller sur vos troupeaux ; des gens venus d'ailleurs laboureront pour vous et cultiveront vos vignes. 6Vous-mêmes on vous appellera “prêtres du Seigneur”. On dira en parlant de vous : “les serviteurs de notre Dieu”. Vous profiterez de la fortune des peuples et vous ferez étalage de leurs richesses.
7« Vous avez souffert le déshonneur, et même deux fois plutôt qu'une. Vous avez subi des cris d'injure, dit le Seigneur. C'est pourquoi, en compensation, vous recevrez une double part dans le pays de ces gens-là, et vous vivrez dès lors dans une joie éternelle. 8Moi, le Seigneur, j'aime en effet qu'on respecte le droit, mais je déteste, je trouve indigne qu'on prenne quelque chose de force. Je vous donnerai donc un vrai dédommagement et je conclurai avec vous une alliance pour toujours. »
9Vos descendants seront connus partout, vos enfants dans tous les pays. Ceux qui les apercevront les reconnaîtront à ceci : ils formeront une descendance que le Seigneur bénit.
Un chant de reconnaissance
10Le Seigneur est pour moi une source de joie débordante. Mon Dieu me remplit de bonheur, car le secours qu'il m'accorde est un habit dont il me revêt, et le salut qu'il m'apporte, un manteau dont il me couvre. J'ai la joie du jeune marié qui a mis son turban de fête, ou de la fiancée parée de ses bijoux. 11En effet, comme la terre fait sortir les pousses, ou comme un jardin fait germer ce qu'on y a semé, ainsi le Seigneur Dieu fera germer le salut et la louange devant l'ensemble des peuples.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 61
L'envoyé du Seigneur se présente
1L'esprit du Seigneur DIEU est sur moi.
Oui, il m'a consacré
pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres.
Il m'a envoyé pour guérir
ceux qui ont le cœur brisé,
pour annoncer aux déportés :
« Vous êtes libres ! »,
et à ceux qui sont en prison :
« Vous allez revoir la lumière du jour. »
2Il m'a envoyé pour annoncer :
« C'est l'année où vous verrez la bonté du SEIGNEUR ! »,
« C'est le jour où notre Dieu se vengera de ses ennemis ! »
Il m'a envoyé pour redonner de l'espoir
à ceux qui sont en deuil.
3Ils sont en deuil à cause de Sion.
Mais je dois leur donner un beau turban,
pour remplacer la cendre sur leur tête.
Je dois verser sur eux une huile parfumée
qui marque la joie et non le deuil,
je dois leur mettre un vêtement de fête
pour remplacer le découragement.
Alors on les comparera
à des arbres qui honorent Dieu,
à une plantation qui montre la gloire du SEIGNEUR.
4Ils relèveront les murs écroulés d'autrefois,
ils reconstruiront les maisons détruites depuis longtemps.
Ils redresseront les villes démolies,
ce qui est resté en ruines
pendant plusieurs générations.
5Des étrangers seront là
pour garder vos moutons et vos chèvres.
Des gens venus d'ailleurs
laboureront vos champs
et cultiveront vos vignes.
6Mais vous, vous aurez pour nom
« Prêtres du SEIGNEUR ».
On vous appellera
« Serviteurs de notre Dieu ».
Vous profiterez de la fortune des autres peuples
et vous vous vanterez de leurs richesses.
7Le SEIGNEUR dit :
« Vous avez été complètement couverts de honte.
Votre part, c'étaient les horribles insultes
que les gens vous lançaient.
C'est pourquoi vous recevrez une double part dans leur pays
et vous vivrez dans une joie sans fin.
8En effet, moi, le SEIGNEUR,
j'aime qu'on respecte le droit,
mais je déteste le vol criminel.
Je vous rendrai donc ce qui vous est dû,
je ferai avec vous une alliance
qui durera toujours. »
9Vos enfants seront célèbres
parmi tous les peuples,
et partout, on connaîtra les enfants de leurs enfants.
Tous ceux qui les verront
les reconnaîtront à ceci :
ils forment un peuple béni par le SEIGNEUR.
Jérusalem chante sa louange au Seigneur
10Je déborde de joie à cause du SEIGNEUR.
Mon cœur se réjouit à cause de mon Dieu.
Oui, il me sauve
et me couvre de son salut comme d'une tunique,
il m'enveloppe de sa victoire comme d'un vêtement.
Je ressemble au jeune marié coiffé d'un turban de fête,
ou à une jeune mariée couverte de bijoux.
11Comme la terre fait sortir ses plantes,
comme un jardin fait germer ses graines,
de même, le Seigneur DIEU
fait germer la victoire et la louange
devant tous les peuples.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 61
L'envoyé du SEIGNEUR et sa mission
1Le souffle du Seigneur DIEU est sur moi, car le SEIGNEUR m'a conféré l'onction.Il m'a envoyé porter une bonne nouvelle aux pauvres, panser ceux qui ont le cœur brisé, proclamer aux captifs leur libération et aux prisonniers leur élargissement,
2proclamer pour le SEIGNEUR une année de faveur et pour notre Dieu un jour de vengeance ; consoler tous ceux qui sont dans le deuil,
3rétablir les gens de Sion qui sont dans le deuil, mettre sur leur tête une parure splendide au lieu de la cendre, une huile de gaieté au lieu du deuil, un vêtement de louange au lieu d'un esprit qui vacille, afin qu'on les appelle « Térébinthes de la justice », « Plantation du SEIGNEUR (YHWH) », pour montrer sa splendeur.
4Ils rebâtiront les ruines d'autrefois, ils relèveront les lieux dévastés du passé ; ils restaureront des villes désertes, dévastées de génération en génération.
5Des étrangers seront là pour faire paître votre petit bétail, des gens d'autres nationsseront vos laboureurs et vos vignerons.
6Mais vous, on vous appellera « Prêtres du SEIGNEUR (YHWH) », on vous dira « Officiants de notre Dieu » ; vous mangerez les ressources des nationset vous vous ornerez de leur gloire.
7Au lieu de votre honte, vous aurez double mesure ; au lieu de la confusion, ils pousseront des cris de joie en voyant leur part ; ils auront ainsi une double possession dans leur pays, et leur joie sera perpétuelle.
8Car moi, le SEIGNEUR (YHWH), j'aime l'équité, je déteste la spoliation avec la perversité ; je les récompenserai loyalementet je conclurai pour eux une alliance perpétuelle.
9Leur descendance sera connue parmi les nations et leur progéniture au milieu des peuples ; tous ceux qui les verront reconnaîtrontqu'ils sont une descendance bénie du SEIGNEUR.
Chant de reconnaissance
10Je trouverai la gaieté dans le SEIGNEUR, je serai plein d'allégresse en mon Dieu ; car il m'a revêtu des vêtements du salut, il m'a couvert du manteau de la justice, comme le marié, tel un prêtre, se coiffe d'une parure splendide, comme la mariée s'orne de ses atours.
11En effet, comme la terre fait sortir son germe, et comme un jardin fait germer ses semences, ainsi le Seigneur DIEU fera germer la justice et la louange devant toutes les nations.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 61
L'envoyé du Seigneur, sa mission, son message
1Le Seigneur Dieu me remplit de son Esprit,car il m'a consacré et m'a donné pour mission
d'apporter aux pauvres une bonne nouvelle,
et de prendre soin des désespérés ;
de proclamer aux déportés qu'ils seront libres désormais
et de dire aux prisonniers que leurs chaînes vont tomber ;
2d'annoncer l'année où le Seigneurmontrera sa faveur à son peuple,
le jour où notre Dieu prendra sa revanche sur ses ennemis ;
d'apporter un réconfort à ceux qui sont en deuil.
3Ils portent le deuil de Sion,mais j'ai mission de remplacer
les marques de leur tristesse par autant de marques de joie :
la cendre sur leur tête par un splendide turban,
leur mine douloureuse par une huile parfumée,
leur air pitoyable par un habit de fête.
Alors on les comparera à des arbres qui font honneur à Dieu,
à un jardin qui révèle la gloire du Seigneur.
4Ils relèveront les anciennes ruines,ils rebâtiront les maisons jadis abattues,
ils restaureront les villes restées si longtemps dévastées.
5Des étrangers seront làpour veiller sur vos troupeaux ;
des gens venus d'ailleurs
laboureront pour vous et cultiveront vos vignes.
6Vous-mêmes porterez le titre de “Prêtres du Seigneur” .On dira en parlant de vous “Les serviteurs de notre Dieu” .
Vous pourrez profiter de la fortune des nations
et faire étalage de leurs richesses.
7« Vous avez souffert le déshonneur,et même deux fois plutôt qu'une.
Votre lot était l'humiliation,
les gens crachaient sur vous, dit le Seigneur.
C'est pourquoi, en compensation,
vous recevrez double part dans le pays de ces gens-là,
et vous vivrez dès lors dans une joie éternelle.
8Moi, le Seigneur, j'aime en effet qu'on respecte le droit,mais je déteste, je trouve indigne
qu'on prenne quelque chose de force.
Je vous donnerai donc un vrai dédommagement
et je m'engagerai envers vous
solennellement et pour toujours. »
9Vos descendants seront connuspartout, chez toutes les nations.
Ceux qui les apercevront les reconnaîtront à ceci :
ils formeront une race que le Seigneur bénit.
Chant de reconnaissance
10Le Seigneur est pour moi une source de joie débordante.Mon Dieu me remplit de bonheur,
car le secours qu'il m'accorde est un habit dont il me vêt,
et le salut qu'il m'apporte, un manteau dont il me couvre.
J'ai la joie du jeune marié qui a mis son turban de fête,
ou de la fiancée parée de ses bijoux.
11En effet, comme la terre fait sortir les pousses,ou comme un jardin fait germer ce qu'on y a semé,
ainsi le Seigneur Dieu fera germer salut et louange
devant l'ensemble des nations.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 61
Le messager du salut
1L'Esprit du Seigneur, l'Éternel, est sur moi,
Car l'Éternel m'a donné l'onction.
Il m'a envoyé pour porter de bonnes nouvelles à ceux qui sont humiliés ;
Pour panser ceux qui ont le cœur brisé,
Pour proclamer aux captifs leur libération
Et aux prisonniers leur élargissement ;
2Pour proclamer une année favorable de la part de l'Éternel
Et un jour de vengeance de notre Dieu ;
Pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ;
3Pour accorder à ceux de Sion qui sont dans le deuil,
Pour leur donner de la splendeur au lieu de cendre,
Une huile de joie au lieu du deuil,
Un vêtement de louange au lieu d'un esprit abattu,
Afin qu'on les appelle térébinthes de la justice,
Plantation de l'Éternel,
Pour servir à sa splendeur.
4Ils rebâtiront sur d'anciennes ruines,
Ils relèveront d'antiques décombres,
Ils rénoveront des villes désertes,
Dévastées pendant des générations.
5Des étrangers seront là
Pour faire paître votre petit bétail,
Des fils de l'étranger
Seront vos laboureurs et vos vignerons.
6Mais vous, on vous appellera sacrificateurs de l'Éternel,
On dira que vous êtes au service de notre Dieu ;
Vous mangerez les ressources des nations,
Et vous vous ornerez de leur gloire.
7Au lieu de votre honte,
Vous aurez double mesure ;
Au lieu de la confusion,
Ils seront joyeux de leur part ;
Ils posséderont ainsi le double dans leur pays,
Et leur joie sera éternelle.
8Car moi, l'Éternel, j'aime le droit,
Je hais la rapine avec la perversité ;
Je rétribuerai fidèlement leur activité
Et je conclurai avec eux une alliance éternelle.
9Leur descendance sera connue parmi les nations
Et leur progéniture parmi les peuples ;
Tous ceux qui les verront reconnaîtront
Qu'ils sont une descendance bénie de l'Éternel.
10Je me réjouirai pleinement en l'Éternel,
Mon âme sera ravie d'allégresse en mon Dieu ;
Car il m'a revêtu des vêtements du salut,
Il m'a couvert du manteau de la justice,
Comme le fiancé s'orne d'une parure tel un sacrificateur,
Comme la fiancée se pare de ses atours.
11En effet, comme la terre fait sortir son germe,
Et comme un jardin fait germer ses semences,
Ainsi le Seigneur, l'Éternel, fera germer la justice et la louange,
En présence de toutes les nations.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 61
Rempli de l’Esprit de Dieu, le messie réconforte et libère les opprimés
1L’Esprit du Seigneur DIEU est sur moi.
Le SEIGNEUR , en effet, a fait de moi un messie,
il m’a envoyé porter joyeux message aux humiliés,
panser ceux qui ont le cœur brisé,
proclamer aux captifs l’évasion,
aux prisonniers l’éblouissement,
2proclamer l’année de la faveur du SEIGNEUR ,
le jour de la vengeance de notre Dieu,
réconforter tous les endeuillés,
3mettre aux endeuillés de Sion un diadème,
oui, leur donner ce diadème et non pas de la cendre,
un onguent marquant l’enthousiasme, et non pas le deuil,
un costume accordé à la louange, et non pas à la langueur.
On les appellera « Térébinthes de la justice,
plantation du SEIGNEUR , destinés à manifester sa splendeur ».
4Ils rebâtiront les dévastations du passé,
les désolations infligées aux ancêtres, ils les relèveront,
ils rénoveront les villes dévastées,
les désolations traînant de génération en génération.
5Des gens de toute provenance prendront la garde
et feront paître votre petit bétail,
des fils de l’étranger seront pour vous
laboureurs et vignerons.
6Quant à vous, vous serez appelés « Prêtres du SEIGNEUR »,
on vous nommera « Officiants de notre Dieu » ;
vous mangerez la fortune des nations
et vous vous féliciterez de capter leur gloire.
7Au lieu que votre honte soit redoublée
et que les outrages clamés par les gens soient votre part,
vous hériterez de leur terre une portion redoublée
et la jubilation d’autrefois sera votre apanage.
8Car moi, le SEIGNEUR , j’aime le droit,
je hais le vol enrobé de perfidie,
je donnerai fidèlement votre récompense :
je conclurai avec vous une alliance perpétuelle.
9Votre descendance sera connue parmi les nations,
vos rejetons seront connus au milieu des peuples ;
tous ceux qui les verront les reconnaîtront
comme une descendance que le SEIGNEUR a bénie.
10Je suis enthousiaste, oui, enthousiasmée, à cause du SEIGNEUR ,
mon âme exulte à cause de mon Dieu,
car il m’a revêtue de l’habit du salut,
il m’a drapée dans le manteau de la justice,
tel un fiancé qui, comme un prêtre, porte diadème,
telle une promise qui se pare de ses atours.
11Oui, comme la terre fait sortir ses germes
et un jardin germer ses semences,
ainsi le SEIGNEUR fera germer la justice
et la louange face à toutes les nations.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 61
1L'esprit du Seigneur, l'Éternel, est sur moi, Car l'Éternel m'a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, Pour proclamer aux captifs la liberté, Et aux prisonniers la délivrance;2Pour publier une année de grâce de l'Éternel, Et un jour de vengeance de notre Dieu; Pour consoler tous les affligés;3Pour accorder aux affligés de Sion, Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre, Une huile de joie au lieu du deuil, Un vêtement de louange au lieu d'un esprit abattu, Afin qu'on les appelle des térébinthes de la justice, Une plantation de l'Éternel, pour servir à sa gloire.4Ils rebâtiront sur d'anciennes ruines, Ils relèveront d'antiques décombres, Ils renouvelleront des villes ravagées, Dévastées depuis longtemps.5Des étrangers seront là et feront paître vos troupeaux, Des fils de l'étranger seront vos laboureurs et vos vignerons.6Mais vous, on vous appellera sacrificateurs de l'Éternel, On vous nommera serviteurs de notre Dieu; Vous mangerez les richesses des nations, Et vous vous glorifierez de leur gloire.7Au lieu de votre opprobre, vous aurez une portion double; Au lieu de l'ignominie, ils seront joyeux de leur part; Ils posséderont ainsi le double dans leur pays, Et leur joie sera éternelle.8Car moi, l'Éternel, j'aime la justice, Je hais la rapine avec l'iniquité; Je leur donnerai fidèlement leur récompense, Et je traiterai avec eux une alliance éternelle.9Leur race sera connue parmi les nations, Et leur postérité parmi les peuples; Tous ceux qui les verront reconnaîtront Qu'ils sont une race bénie de l'Éternel.10Je me réjouirai en l'Éternel, Mon âme sera ravie d'allégresse en mon Dieu; Car il m'a revêtu des vêtements du salut, Il m'a couvert du manteau de la délivrance, Comme le fiancé s'orne d'un diadème, Comme la fiancée se pare de ses joyaux.11Car, comme la terre fait éclore son germe, Et comme un jardin fait pousser ses semences, Ainsi le Seigneur, l'Éternel, fera germer le salut et la louange, En présence de toutes les nations.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 61
1The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;2To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;3To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.4And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.5And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.6But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.7For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.8For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.9And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.10I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.11For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 61
1EL espíritu del Señor Jehová es sobre mí, porque me ungió Jehová; hame enviado á predicar buenas nuevas á los abatidos, a vendar á los quebrantados de corazón, a publicar libertad á los cautivos, y á los presos abertura de la cárcel;2 A promulgar año de la buena voluntad de Jehová, y día de venganza del Dios nuestro; a consolar á todos los enlutados;3A ordenar á Sión á los enlutados, para darles gloria en lugar de ceniza, óleo de gozo en lugar del luto, manto de alegría en lugar del espíritu angustiado; y serán llamados árboles de justicia, plantío de Jehová, para gloria suya.4 Y edificarán los desiertos antiguos, y levantarán los asolamientos primeros, y restaurarán las ciudades asoladas, los asolamientos de muchas generaciones.5Y estarán extranjeros, y apacentarán vuestras ovejas, y los extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores.6 Y vosotros seréis llamados sacerdotes de Jehová, ministros del Dios nuestro seréis dichos: comeréis las riquezas de las gentes, y con su gloria seréis sublimes.7En lugar de vuestra doble confusión, y de vuestra deshonra, os alabarán en sus heredades; por lo cual en sus tierras poseerán doblado, y tendrán perpetuo gozo.8Porque yo Jehová soy amador del derecho, aborrecedor del latrocinio para holocausto; por tanto afirmaré en verdad su obra, y haré con ellos pacto perpetuo.9 Y la simiente de ellos será conocida entre las gentes, y sus renuevos en medio de los pueblos; todos los que los vieren, los conocerán, que son simiente bendita de Jehová.10En gran manera me gozaré en Jehová, mi alma se alegrará en mi Dios; porque me vistió de vestidos de salud, rodeóme de manto de justicia, como á novio me atavió, y como á novia compuesta de sus joyas.11Porque como la tierra produce su renuevo, y como el huerto hace brotar su simiente, así el Señor Jehová hará brotar justicia y alabanza delante de todas las gentes.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr