-
Chapitre 31
1Un jour viendra, déclare le Seigneur, où je serai le Dieu de tous les clans d'Israël, et ils formeront mon peuple.
Les survivants de l'ancien royaume d'Israël reviennent dans leur pays
2Voici ce que déclare le Seigneur : Dans le désert le peuple qui avait échappé au massacre est pardonné. Israël va donc pouvoir vivre tranquille. 3De loin le Seigneur est venu se montrer à moi. Il disait : Je t'aime depuis toujours, et je te reste profondément attaché. 4De nouveau je te construirai, chère Israël, et tu seras reconstruite ; de nouveau, tu prendras ton joli tambourin pour prendre part aux danses joyeuses. 5De nouveau, tu planteras des vignes sur les collines de Samarie, et les vignerons profiteront enfin de leurs plantations. 6Un jour viendra où, sur les collines d'Éfraïm, ceux qui veillent s'écrieront : Allons, montons à Sion auprès du Seigneur notre Dieu !
7Poussez des cris de joie pour Jacob, à la tête de toute la terre, lancez des acclamations à la tête de toute la terre, faites entendre vos alléluias et dites : « Seigneur, sauve ton peuple, sauve les survivants d'Israël ! » Voici en effet ce que déclare le Seigneur : 8Je les ramène du pays du nord. Je les rassemble des plus lointaines contrées. Tout le monde est là, les aveugles, les boiteux, même les femmes enceintes et les accouchées. Mon peuple revient au grand complet. 9Ils arrivent en pleurant et en suppliant, et je les accompagne. Je les conduis vers des ruisseaux pleins d'eau par un chemin facile, sans obstacle qui les fasse trébucher. Car je suis comme un père pour Israël, et c'est Éfraïm mon fils aîné.
10Vous, les peuples étrangers, écoutez ce que dit le Seigneur et faites-le savoir jusque dans les îles lointaines. Dites : « C'est celui qui avait dispersé Israël qui le rassemble maintenant et veille sur lui comme un berger sur son troupeau. » 11Oui, le Seigneur libère Israël, il le délivre d'un ennemi trop fort pour lui. 12Ils arriveront en criant de joie sur la montagne de Sion ; ils rayonneront de reconnaissance devant tous ces biens qu'ils recevront du Seigneur : du blé, du vin nouveau, de l'huile fraîche, des moutons, des chèvres et des bœufs. Ils seront comme un jardin bien arrosé ; ils ne risqueront plus de dépérir. 13Alors les jeunes filles danseront de joie, de même que les jeunes gens et les personnes âgées désormais réunis. En effet, déclare le Seigneur, je changerai leur tristesse en allégresse ; je les consolerai de leurs chagrins, je les remplirai de joie. 14Je régalerai les prêtres de délicieux morceaux de viande, je comblerai mon peuple de ce qu'il y a de meilleur.
15Voici ce que déclare le Seigneur : N'est-ce pas une plainte qu'on entend à Rama, des pleurs amers ? C'est Rachel qui pleure ses enfants ; elle refuse d'être consolée car elle les a perdus. 16Mais le Seigneur lui adresse ce message : Retiens tes sanglots, Rachel, sèche tes larmes, car je récompenserai ta peine. C'est moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. 17Il y a donc de l'espoir pour ton avenir, déclare le Seigneur. Tes enfants reviendront dans leur terre d'origine. 18J'ai parfaitement entendu les gens d'Éfraïm se plaindre et dire : « Seigneur, tu nous as sévèrement corrigés, comme on corrige un jeune taureau mal dressé. Mais ramène-nous à toi pour que nous revenions vraiment à toi, car c'est toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19Oui, nous nous sommes détournés de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliés de ce que nous avons fait quand nous étions plus jeunes. » 20Éfraïm est un fils cher à mon cœur, dit le Seigneur, un de mes enfants préférés. Chaque fois que je fais mention de lui ou que je me prends à penser à lui, j'éprouve de la tendresse pour lui. Je ne peux pas m'empêcher d'avoir de l'amour pour lui.
21Dresse des bornes le long de ta route, plante des jalons ; réfléchis à l'itinéraire que tu as parcouru, au chemin que tu as suivi, et reviens, chère Israël, reviens dans ces villes qui t'appartiennent. 22Combien de temps encore retarderas-tu le moment de te décider, fille rebelle ? Car le Seigneur vient d'inventer quelque chose de nouveau dans ce pays : c'est à la femme de faire la cour à l'homme !
Le rêve de Jérémie
23Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël : Quand je rétablirai le pays et les villes de Juda, on prononcera de nouveau ces mots : « Que le Seigneur te bénisse, toi la montagne de Sion qui lui appartient, demeure de la justice ! »
24Alors les gens de la campagne et des villes de Juda occuperont ensemble le pays, aussi bien les paysans que les bergers menant leurs troupeaux. 25Car je réconforterai ceux qui sont épuisés, et je donnerai tout le nécessaire à ceux qui dépérissent. 26Quand je me suis réveillé, j'ai compris que mon sommeil m'avait fait du bien.
Un proverbe à oublier
27Voici les jours viennent, déclare le Seigneur, où dans les royaumes d'Israël et de Juda je sèmerai partout des êtres humains et du bétail comme on répand de la semence dans un champ. 28Jusqu'à présent, déclare le Seigneur, je m'étais appliqué à leur sujet, à déraciner et à renverser, à démolir, à détruire et à faire du mal. Mais désormais, je vais m'appliquer à reconstruire et à replanter. 29Alors plus personne ne répétera ce proverbe : « Les parents ont mangé des raisins verts, mais ce sont les enfants qui ont mal aux dents. » 30Chacun désormais subira les conséquences de ses propres fautes et si quelqu'un mange des raisins verts, c'est lui qui aura mal aux dents.
La nouvelle alliance
31Voici les jours viennent, déclare le Seigneur, où je conclurai une alliance nouvelle avec le peuple d'Israël et le peuple de Juda. 32Elle ne sera pas comme celle que j'avais conclue avec leurs ancêtres, quand je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Égypte. Cette alliance, ils l'ont rompue, alors même que j'étais leur maître, dit le Seigneur. 33L'alliance que je conclurai avec le peuple d'Israël consistera en ceci, déclare le Seigneur : J'inscrirai mon enseignement non plus sur des tablettes de pierre, mais dans leur conscience ; je le graverai dans leur cœur ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34Personne n'aura plus besoin d'instruire ses proches en disant : « Apprends à connaître le Seigneur. » Car du plus petit jusqu'au plus grand, tous me connaîtront, déclare le Seigneur. Et je pardonnerai leurs torts, je ne me souviendrai plus de leurs fautes.
35Voici ce que déclare le Seigneur, lui qui nous donne la lumière du soleil pendant le jour, lui qui prescrit à la lune et aux étoiles de répandre une clarté pendant la nuit, lui qui agite la mer pour faire mugir les flots. Le Seigneur de l'univers, tel est son nom. 36Eh bien, voici ce que le Seigneur déclare : Si un beau jour il arrive que ces lois de la nature cessent de s'exercer dans le monde, alors les gens d'Israël cesseront pour toujours de former un peuple devant moi ! Mais pas avant ! 37Voici ce que déclare le Seigneur : Tant que personne ne parvient à mesurer la hauteur des cieux ou à explorer les couches les plus profondes de la terre, jamais je ne rejetterai l'ensemble des gens d'Israël à cause du mal qu'ils ont commis.
38Bientôt, déclare le Seigneur, on rebâtira les murs de Jérusalem en mon honneur, depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte de l'Angle. 39On tracera les nouvelles limites de la ville d'abord en direction de l'ouest, vers la colline de Gareb, et de là, elles tourneront vers Goa. 40Toute la vallée des cadavres et des cendres grasses, tous les espaces libres qui s'étendent jusqu'au ravin du Cédron puis jusqu'à l'angle de la porte des Chevaux à l'est, tous ces terrains m'appartiendront. Rien n'y sera jamais plus arraché ni démoli.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 31
1Le SEIGNEUR déclare : « Le moment viendra où je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël, et celles-ci formeront mon peuple. »
Les Israélites du Nord reviennent dans leur pays
2Voici ce que le SEIGNEUR dit :
« Dans le désert, j'ai montré ma bonté
au peuple qui a échappé à la mort.
Israël va donc pouvoir se reposer.
3Le peuple disait :
“De loin, le SEIGNEUR s'est montré à moi.”
Et je lui ai répondu :
“Je t'aime depuis toujours et pour toujours.
C'est pourquoi je reste profondément attaché à toi.
4Je vais te remettre debout, jeune Israël,
et tu seras reconstruite.
De nouveau,
tu prendras tes jolis tambourins
pour aller danser avec les gens en fête.
5De nouveau,
tu planteras des vignes
sur les collines de Samarie,
et les vignerons pourront profiter
des premières grappes de raisin.
6Un jour viendra
où les veilleurs crieront sur les collines d'Éfraïm :
Debout ! Montons à Sion,
vers le SEIGNEUR notre Dieu ! ” »
7Voici ce que le SEIGNEUR dit :
« Poussez des cris de joie pour Israël,
criez avec passion pour la première des nations !
Faites entendre votre louange
et dites :
“SEIGNEUR, sauve ton peuple,
sauve ceux qui sont restés en vie en Israël ! ”
8En effet, je vais les faire revenir des pays du nord
et les rassembler des pays les plus éloignés.
Tout le monde est là :
les aveugles, les boiteux,
même les femmes enceintes
et celles qui viennent d'accoucher.
C'est une grande assemblée qui revient.
9Ils arrivent en pleurant,
et je les accompagne en les consolant.
Je les dirigerai vers des rivières pleines d'eau.
Je les ferai passer par un chemin sûr,
où ils ne risquent pas de tomber.
En effet, je suis un père pour Israël,
et Éfraïm est mon fils aîné. »
10Vous, les autres peuples,
écoutez la parole du SEIGNEUR :
Annoncez-la dans les îles lointaines.
Dites :
« Le SEIGNEUR avait fait partir Israël de tous côtés.
Maintenant, il le rassemble
et il le garde comme un berger garde son troupeau. »
11Le SEIGNEUR a sauvé les gens d'Israël,
il les a délivrés d'un ennemi plus fort qu'eux.
12Ils arriveront en criant de joie sur la colline de Sion.
Leurs visages brilleront de joie
en recevant les bienfaits du SEIGNEUR :
du blé, du vin nouveau, de l'huile fraîche,
des moutons, des chèvres et des bœufs.
Ils seront comme un jardin bien arrosé.
Ils ne risqueront plus de perdre leurs forces.
13Alors les jeunes filles danseront de joie,
jeunes et vieux se réjouiront ensemble.
Je changerai leur deuil en fête,
je les consolerai.
Après la tristesse, ce sera la joie.
14Je donnerai aux prêtres beaucoup de viande grasse
et je couvrirai mon peuple de bienfaits.
Voilà ce que le SEIGNEUR déclare.
15Voici ce que le SEIGNEUR dit :
« Dans Rama, on entend une plainte,
des pleurs amers.
C'est Rachel qui pleure sur ses enfants.
Elle ne veut pas être consolée,
parce qu'ils ne sont plus. »
16Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit :
« Ne gémis plus, arrête de pleurer !
Moi, le SEIGNEUR, je le déclare :
je récompenserai tes efforts.
Tes enfants reviendront du pays ennemi. »
17Le SEIGNEUR déclare :
« Il y a de l'espoir pour ton avenir.
Tes enfants reviendront sur leur territoire.
18J'ai bien entendu les gens d'Éfraïm
se plaindre en disant :
“SEIGNEUR, tu nous as corrigés durement,
comme on corrige un jeune bœuf qui n'obéit pas.
Mais fais-nous revenir vers toi
pour que nous revenions vraiment vers toi.
En effet, c'est toi, SEIGNEUR, qui es notre Dieu.
19Oui, nous sommes allés loin de toi,
mais maintenant, nous le regrettons.
Nous avons compris nos fautes,
et maintenant, nous les avouons.
Nous avons perdu notre honneur
et nous sommes couverts de honte.
Oui, nous avons mal agi pendant notre jeunesse,
et nous en supportons les conséquences.” »
20Le SEIGNEUR dit :
« Éfraïm est mon fils très aimé,
je le préfère aux autres.
C'est pourquoi,
chaque fois que je parle contre lui,
je continue pourtant à penser à lui.
J'ai beaucoup de tendresse pour lui.
Oui, j'ai vraiment pitié de lui. »
Voilà ce que le SEIGNEUR déclare.
21Plante des bornes le long de ta route,
place des signaux.
Fais attention à la route que tu as prise,
au chemin que tu as suivi.
Reviens, jeune Israël,
reviens dans ces villes qui sont à toi.
22Fille révoltée,
jusqu'à quand iras-tu dans tous les sens ?
Oui, le SEIGNEUR a inventé
quelque chose de nouveau sur la terre :
c'est la femme qui va chercher à attirer son mari.
Le Seigneur va reconstruire Juda et Israël
23Le SEIGNEUR de l'univers, Dieu d'Israël, dit : « Quand je rendrai leur ancienne situation au pays de Juda et à ses villes, on dira de nouveau ces paroles :
“Que le SEIGNEUR te bénisse,
sainte colline de Sion,
lieu où le salut habite ! ”
24« Alors les gens de la campagne et ceux des villes de Juda, les paysans et les nomades, habiteront ensemble dans ce pays. 25Oui, je rafraîchirai ceux qui sont épuisés, je donnerai tout ce qu'il faut à ceux qui n'ont plus de force. »
26Après cela, je me suis réveillé et j'ai constaté que mon sommeil m'avait fait du bien.
27Le SEIGNEUR déclare : « Je vais bientôt répandre des hommes et des bêtes dans les royaumes d'Israël et de Juda, comme on répand des graines dans un champ. 28Jusqu'ici, j'ai tout fait contre eux pour arracher et abattre, démolir, détruire et faire du mal. Mais maintenant, je vais tout faire pour eux, afin de reconstruire et de replanter, je le déclare, moi, le SEIGNEUR. 29Alors personne ne répétera plus ce proverbe :
“Les parents ont mangé des fruits verts,
mais ce sont les enfants qui ont mal aux dents.”
30En effet, si quelqu'un mange des fruits verts, c'est lui qui aura mal aux dents. Et chacun mourra seulement à cause de ses propres fautes. »
Le Seigneur établit une nouvelle alliance avec Israël et Juda
31Le SEIGNEUR déclare : « Dans peu de temps, je vais établir une nouvelle alliance avec le peuple d'Israël et le peuple de Juda. 32Elle sera différente de l'alliance que j'ai établie avec leurs ancêtres, quand je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Égypte. Cette alliance, ils l'ont brisée, et pourtant, j'étais leur maître. C'est moi, le SEIGNEUR, qui le déclare. »
33Le SEIGNEUR déclare encore : « Voici l'alliance que je vais établir avec le peuple d'Israël à ce moment-là. Je mettrai mes enseignements au fond d'eux-mêmes, je les écrirai sur leur cœur. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. »
34Le SEIGNEUR déclare : « Personne n'aura plus besoin d'instruire son prochain ou son frère en disant : “Connaissez le SEIGNEUR ! ” En effet, tous me connaîtront, du plus petit jusqu'au plus grand. Je pardonnerai leurs fautes et je ne me souviendrai plus de leurs péchés. »
Le Seigneur ne peut pas rejeter son peuple
35Qui place le soleil pour éclairer le jour ?
Qui commande à la lune et aux étoiles d'éclairer la nuit ?
Qui agite la mer pour faire gronder les vagues ?
C'est le SEIGNEUR de l'univers.
Voilà son nom.
36Eh bien, c'est lui qui déclare :
« Si j'accepte un jour
que ces lois de l'univers ne soient plus valables,
alors j'accepterai aussi
que tous les Israélites ne forment plus jamais une nation ! »
37Voici ce que le SEIGNEUR dit :
« Si quelqu'un peut mesurer la hauteur du ciel,
s'il peut connaître la profondeur de la terre,
alors je rejetterai tous les Israélites,
à cause du mal qu'ils ont commis ! »
Voilà ce que le SEIGNEUR déclare.
38Le SEIGNEUR déclare : « La ville de Jérusalem sera bientôt reconstruite pour moi, depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte de l'Angle. 39Les nouvelles limites de la ville seront tracées d'abord vers l'ouest, vers la colline de Gareb, et de là elles tourneront vers Goa. 40Toute la vallée des morts et des cendres, tous les terrains qui vont jusqu'au Cédron et jusqu'à l'angle de la porte des Chevaux, à l'est, me seront consacrés. On n'arrachera plus rien, on ne détruira plus rien à ces endroits. »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
Réinstallation d'Israël dans son pays
1En ce temps-là — déclaration du SEIGNEUR — je serai le Dieu de tous les clans d'Israël, et eux, ils seront mon peuple. 2Ainsi parle le SEIGNEUR :Il a trouvé grâce dans le désert,
le peuple qui a survécu à l'épée ;
Israël marche vers la tranquillité.
3— De loin le SEIGNEUR m'est apparu :Je t'aime d'un amour éternel ;
c'est pourquoi je te conserve ma fidélité.
4Je te rebâtirai, et tu seras rebâtie,Israël jolie !
Tu auras encore tes tambourins pour parure
et tu sortiras au milieu des danses et des rires.
5Tu planteras encore des vignesdans les montagnes de Samarie ;
les planteurs profiteront de ce qu'ils ont planté.
6Car il est un jouroù les gardes crient dans la région montagneuse d'Ephraïm :
Montons à Sion
vers le S
7Car ainsi parle le SEIGNEUR , notre Dieu !EIGNEUR :Poussez des cris de joie pour Jacob,
éclatez d'allégresse en tête des nations !
Faites-vous entendre, louez, dites :
S
EIGNEUR , sauve ton peuple,le reste d'Israël !
8— Je les ramène du pays du nord,je les rassemble des confins de la terre ;
parmi eux sont l'aveugle et le boiteux,
la femme enceinte comme la femme en travail ;
c'est une grande assemblée qui revient ici.
9Ils arrivent en pleurant,et je les conduis dans leurs supplications ;
je les mène vers des cours d'eau,
par un chemin tout droit où ils ne peuvent trébucher ;
car je suis un Père pour Israël,
et Ephraïm est mon premier-né.
Le deuil changé en gaieté
10Nations, écoutez la parole du SEIGNEUR ,et proclamez-la dans les îles lointaines !
Dites : Celui qui a disséminé Israël le rassemblera
et il le gardera comme un berger son troupeau.
11Car le SEIGNEUR libère Jacob,il le reprend à un plus fort que lui.
12Ils viendront et pousseront des cris de joie sur la hauteur de Sion ;ils afflueront vers les biens du S
EIGNEUR ,le blé, le vin, l'huile,
le petit bétail et le gros bétail ;
leur vie sera comme un jardin abreuvé,
et ils ne dépériront plus.
13Alors la jeune fille se réjouira dans la danse,jeunes gens et vieillards se réjouiront ensemble ;
je changerai leur deuil en gaieté
et je les consolerai ;
je les réjouirai après leurs tourments.
14Je gorgerai les prêtres de graisse,et mon peuple sera rassasié de mes biens
— déclaration du S
EIGNEUR .Il y a de l'espérance pour ton avenir
15Ainsi parle le SEIGNEUR :On entend des cris à Rama,
des sanglots amers ;
c'est Rachel qui pleure ses fils ;
elle refuse de se laisser consoler au sujet de ses fils,
car ils ne sont plus.
16Ainsi parle le SEIGNEUR :Cesse de sangloter,
sèche tes larmes ;
car il y aura une récompense pour tes actions
— déclaration du S
EIGNEUR :ils reviendront du pays de l'ennemi.
17Il y a de l'espoir pour ton avenir— déclaration du S
EIGNEUR :tes fils reviendront dans leur territoire.
18J'entends Ephraïm qui se plaint :Tu m'as corrigé, et j'ai été corrigé,
comme un taurillon qui n'est pas dressé ;
ramène-moi, et je reviendrai,
car tu es le S
19Après m'être détourné, j'ai eu du regret ;EIGNEUR (YHWH), mon Dieu.et après avoir été connu,
de dégoût je me frappe la cuisse,
je suis honteux et confus,
car je porte le déshonneur de ma jeunesse.
20— Ephraïm est-il donc pour moi un fils chéri,un enfant choyé ?
Plus je parle de lui,
plus son souvenir est vivace en moi ;
c'est pourquoi mes entrailles frémissent pour lui.
Oui, j'ai compassion de lui
— déclaration du S
EIGNEUR .Reviens, Israël !
21Dresse tes signaux, place tes poteaux,prends garde à la route,
à la voie que tu suis...
Reviens, Israël jolie,
reviens dans ces villes qui sont à toi !
22Jusqu'à quand seras-tu errante,fille rebelle ?
Car le S
EIGNEUR crée une chose nouvelle sur la terre.La femme recherche l'homme !
Rétablissement de Juda
23Ainsi parle le SEIGNEUR (YHWH) des Armées, le Dieu d'Israël : Voici encore ce que l'on dira au pays de Juda et dans ses villes, quand j'aurai rétabli leur situation : Que le SEIGNEUR te bénisse, domaine de la justice, montagne de la sainteté ! 24Là s'établiront Juda et toutes ses villes, les laboureurs comme ceux qui transhument le troupeau. 25Car j'abreuve celui qui est épuisé, et je rassasie tous ceux qui dépérissent. 26— Là-dessus je me suis réveillé et j'ai ouvert les yeux ; mon sommeil m'avait été bien doux !Dieu vigilant pour bâtir et pour planter
27Les jours viennent — déclaration du SEIGNEUR — où j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Juda d'une semence d'humains et d'une semence de bêtes. 28Et comme j'ai veillé sur eux pour déraciner, pour démolir, pour raser, pour faire disparaître et pour mettre à mal, ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter — déclaration du SEIGNEUR . 29En ces jours-là, on ne dira plus :« Les pères ont mangé des raisins verts,
et ce sont les fils qui ont mal aux dents. »
30Chacun mourra pour sa propre faute : tout homme qui mange des raisins verts, c'est lui-même qui aura mal aux dents.La nouvelle alliance
31Les jours viennent — déclaration du SEIGNEUR — où je conclurai avec la maison d'Israël et la maison de Juda une alliance nouvelle, 32non pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs pères, le jour où je les ai saisis par la main pour les faire sortir d'Egypte, alliance qu'ils ont rompue, bien que je sois leur maître — déclaration du SEIGNEUR . 33Mais voici l'alliance que je conclurai avec la maison d'Israël, après ces jours-là — déclaration du SEIGNEUR : Je mettrai ma loi au dedans d'eux, je l'écrirai sur leur cœur ; je serai leur Dieu, et eux, ils seront mon peuple. 34Celui-ci n'instruira plus son prochain, ni celui-là son frère, en disant : « Connaissez le SEIGNEUR ! » Car tous me connaîtront, depuis le plus petit d'entre eux jusqu'au plus grand — déclaration du SEIGNEUR . Je pardonnerai leur faute, je ne me souviendrai plus de leur péché.Ordre de la nature et fidélité de Dieu
35Ainsi parle le SEIGNEUR ,celui qui donne le soleil pour éclairer le jour,
les prescriptions de la lune et des étoiles pour éclairer la nuit,
celui qui agite la mer et fait gronder ses flots,
lui dont le nom est le S
36Si ces prescriptions venaient à cesser devant moiEIGNEUR (YHWH) des Armées :— déclaration du S
EIGNEUR —la descendance d'Israël aussi cesserait
pour toujours d'être une nation devant moi.
37Ainsi parle le SEIGNEUR :Si le ciel, en haut, pouvait être mesuré,
si les fondations de la terre, en bas, pouvaient être sondées,
alors je rejetterais toute la descendance d'Israël,
à cause de tout ce qu'ils ont fait
— déclaration du S
EIGNEUR .La nouvelle Jérusalem
38Les jours viennent — déclaration du SEIGNEUR — où la ville sera rebâtie pour le SEIGNEUR , depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte de l'Angle. 39Le cordeau d'arpentage se tendra encore en ligne droite jusqu'à la colline de Gareb, puis tournera vers Goath. 40Toute la vallée des cadavres et des cendres grasses, et toutes les terrasses jusqu'à l'oued Cédron, jusqu'à l'angle de la porte des Chevaux, à l'est, seront consacrées au SEIGNEUR ; rien n'y sera jamais plus déraciné ni rasé.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
1« Un jour viendra, déclare le Seigneur, où je serai le Dieu de tous les clans d'Israël, et ils formeront mon peuple. »Le retour des survivants d'Israël
2Voici ce que déclare le Seigneur :« Dans le désert j'ai montré ma faveur
au peuple qui avait échappé au massacre.
Israël va donc pouvoir vivre tranquille.
3Il disait :“De loin le Seigneur est venu se montrer à moi.”
Et je lui ai dit à mon tour : “Je t'aime depuis toujours,
c'est pourquoi je te reste profondément attaché.
4Je te rétablirai, chère Israël ;de nouveau, tu prendras ton joli tambourin
pour te joindre aux danseurs joyeux.
5De nouveau, tu planteras des vignessur les collines de Samarie,
et les vignerons pourront enfin profiter de leurs plantations.
6De nouveau, un jour viendra où, sur les collines d'Éfraïm,ceux qui veillent s'écrieront :
Allons, montons à Sion
auprès du Seigneur notre Dieu ! ” »
7Poussez des cris de joie pour Israël,défiez les nations par vos acclamations,
faites entendre vos alléluias et dites :
« Seigneur, sauve ton peuple,
sauve les survivants d'Israël ! »
Voici en effet ce que déclare le Seigneur :
8« Je vais les ramener du pays du nordet les rassembler des plus lointaines contrées.
Tout le monde est là, les aveugles, les boiteux,
même les femmes enceintes et les accouchées.
Mon peuple revient au grand complet.
9Ils arrivent en pleurant et en suppliant, et je les accompagne.Je vais les conduire à des ruisseaux pleins d'eau
par un chemin facile, sans obstacle qui les fasse trébucher.
Car je suis comme un père pour Israël,
et c'est Éfraïm qui est mon fils aîné. »
10Vous, les nations étrangères,écoutez ce que dit le Seigneur,
et faites-le savoir jusque dans les îles lointaines.
Dites : « Le Seigneur avait dispersé Israël,
mais maintenant il le rassemble
et veille sur lui comme un berger sur son troupeau. »
11Car le Seigneur a libéré les gens d'Israël,il les a délivrés d'un ennemi plus puissant.
12Ils arriveront en criant de joie sur la colline de Sion ;leurs visages rayonneront
devant tout ce qu'ils recevront du Seigneur :
du blé, du vin nouveau, de l'huile fraîche,
des moutons, des chèvres et des bœufs.
Ils seront comme un jardin bien arrosé ;
ils ne risqueront plus de dépérir.
13Alors les jeunes filles danseront de joie,de même que les jeunes gens et les vieillards.
En effet, déclare le Seigneur,
je changerai leur tristesse en gaîté ;
je les consolerai de leurs chagrins, je les remplirai de joie.
14Je régalerai les prêtres de victimes grasses,je comblerai mon peuple de ce qu'il y a de meilleur.
15Voici ce que déclare le Seigneur :« Écoutez : on entend une plainte à Rama, des pleurs amers.
C'est Rachel qui pleure ses enfants ;
elle ne veut pas être consolée de les avoir perdus. »
16Mais le Seigneur lui adresse ce message :« Retiens tes sanglots, sèche tes larmes,
car je récompenserai ta peine.
C'est moi, le Seigneur, qui le dis.
Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis.
17Il y a donc de l'espoir pour tes descendants,déclare le Seigneur :
tes enfants reviendront dans leur patrie.
18J'ai parfaitement entendules gens d'Éfraïm se plaindre et dire :
“Seigneur, tu nous as sévèrement corrigés,
comme on corrige un jeune taureau mal dressé.
Mais ramène-nous à toi
pour que nous revenions vraiment à toi,
car c'est toi, Seigneur, qui es notre Dieu.
19Oui, nous nous étions détournés de toi,mais maintenant nous le regrettons.
Tu nous as fait comprendre notre faute,
et maintenant nous nous frappons la poitrine,
nous avons honte, nous nous sentons humiliés
de ce que nous avons fait quand nous étions plus jeunes.”
20Éfraïm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur,c'est mon enfant préféré.
Chaque fois que je dois le condamner,
je continue malgré tout à penser à lui,
tellement j'éprouve de tendresse pour lui.
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir pitié de lui. »
21Dresse des bornes le long de ta route,plante des jalons ; réfléchis à l'itinéraire que tu as parcouru,
au chemin que tu as suivi,
et reviens, chère Israël,
reviens dans ces villes qui t'appartiennent.
22Combien de temps encore vas-tu retarderle moment de te décider, fille rebelle ?
Car le Seigneur a inventé
quelque chose de nouveau sur la terre :
c'est la femme qui va faire la cour à l'homme.
Reconstruction et nouvelle alliance
23Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers, Dieu d'Israël : « Quand je rétablirai le pays et les villes de Juda, on prononcera de nouveau ces mots :“Que le Seigneur te bénisse,
sainte colline de Sion, demeure du salut ! ”
24« Alors les gens de la campagne et des villes de Juda occuperont ensemble le pays, aussi bien les paysans que ceux qui voyagent avec leurs troupeaux. 25Car je réconforterai ceux qui sont épuisés, et je donnerai tout le nécessaire à ceux qui dépérissent. 26— C'est pourquoi on dit : “Quand je me suis réveillé, j'ai vu que mon sommeil m'avait fait du bien.” — 27« Bientôt, déclare le Seigneur, dans les royaumes d'Israël et de Juda je répandrai partout des hommes et du bétail comme on répand de la semence dans un champ. 28Jusqu'à présent je m'étais tourné contre eux et je m'étais appliqué à déraciner et à renverser, à démolir, à détruire et à faire du mal. Mais désormais, je vais me tourner vers eux et m'appliquer de la même manière à reconstruire et à replanter, déclare le Seigneur. 29Alors plus personne ne répétera ce proverbe :“les parents ont mangé des raisins verts,
mais ce sont les enfants qui ont mal aux dents.”
30En effet, si quelqu'un mange des raisins verts, c'est lui qui aura mal aux dents ; chacun ne mourra que pour ses propres fautes. 31« Bientôt, déclare le Seigneur, je conclurai une alliance nouvelle avec le peuple d'Israël et le peuple de Juda. 32Elle ne sera pas comme celle que j'avais conclue avec leurs ancêtres, quand je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Égypte. Celle-là, ils l'ont rompue, et pourtant c'est moi qui étais leur maître, dit le Seigneur. 33Mais voici en quoi consistera l'alliance que je conclurai avec le peuple d'Israël, déclare le Seigneur : j'inscrirai mes instructions non plus sur des tablettes de pierre, mais dans leur conscience ; je les graverai dans leur cœur ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34Aucun d'eux n'aura plus besoin de s'adresser à ses compagnons, à ses frères, pour leur enseigner à me connaître, car tous me connaîtront, déclare le Seigneur, tous, du plus petit jusqu'au plus grand. En effet, je pardonnerai leurs torts, je ne me souviendrai plus de leurs fautes. » 35Qui met le soleil en placepour faire de la lumière dans la journée ?
Qui prescrit à la lune et aux étoiles
de répandre une clarté pendant la nuit ?
Qui excite la mer pour faire mugir les flots ?
C'est le Seigneur de l'univers ; voilà son nom.
36Eh bien, voici ce qu'il déclare :« Si j'admets un jour que ces lois de la nature
sont devenues périmées, dit le Seigneur,
alors j'admettrai aussi que les Israélites
cessent pour toujours de former une nation !
37Voici ce que déclare le Seigneur :Si quelqu'un parvient à mesurer la hauteur du ciel
ou s'il réussit à explorer les profondeurs de la terre,
alors je rejetterai l'ensemble des Israélites
à cause du mal qu'ils ont commis. »
38« Bientôt, déclare le Seigneur, on rebâtira les murs de Jérusalem en mon honneur, depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte de l'Angle. 39On tracera les nouvelles limites de la ville d'abord en direction de l'ouest, vers la colline de Gareb, et de là, elles tourneront vers Goa. 40Toute la vallée des cadavres et des cendres grasses, tous les espaces libres qui s'étendent jusqu'au torrent du Cédron puis jusqu'à l'angle de la porte des Chevaux à l'est, tous ces terrains me seront consacrés. Rien n'y sera jamais plus arraché ou démoli. »©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 31
Rétablissement d'Israël et de Juda
1En ce temps-là,
— Oracle de l'Éternel —,
Je serai Dieu pour toutes les familles d'Israël,
Et ils seront mon peuple.
2Ainsi parle l'Éternel :
Il a trouvé grâce dans le désert,
Le peuple des rescapés de l'épée ;
Israël marche vers son repos.
3De loin l'Éternel se montre à moi :
Je t'aime d'un amour éternel ;
C'est pourquoi je te conserve ma bienveillance.
4Je te rebâtirai, et tu seras rebâtie,
Vierge d'Israël !
Tu auras encore tes tambourins pour parure
Et tu sortiras au milieu des danses de ceux qui s'égaient.
5Tu planteras encore des vignes
Sur les montagnes de Samarie ;
Les planteurs planteront et récolteront.
6Car il est un jour
Où les gardes crient sur les monts d'Éphraïm :
Levez-vous, montons à Sion
Vers l'Éternel, notre Dieu !
7Car ainsi parle l'Éternel :
Acclamez Jacob avec joie,
Éclatez d'allégresse à la tête des nations !
Faites-vous entendre, louez, dites :
Éternel, sauve ton peuple,
Le reste d'Israël !
8Voici que je les fais revenir du pays du nord,
Je les rassemble des extrémités de la terre ;
Parmi eux sont l'aveugle et le boiteux,
La femme enceinte et celle en travail, tous ensemble ;
C'est une grande assemblée qui revient ici.
9Ils viennent en pleurant,
Et je les conduis au milieu de leurs supplications ;
Je les mène vers des torrents d'eau,
Par un chemin uni où ils ne peuvent trébucher ;
Car je suis un Père pour Israël,
Et Éphraïm est mon premier-né.
10Nations, écoutez la parole de l'Éternel,
Et publiez-la dans les îles lointaines !
Dites : Celui qui a dispersé Israël le rassemblera
Et il le gardera comme un berger son troupeau.
11Car l'Éternel libère Jacob,
Il le rachète de la main d'un plus fort que lui.
12Ils viendront et triompheront sur les hauteurs de Sion ;
Ils afflueront vers les biens de l'Éternel,
Le blé, le vin nouveau, l'huile,
Le petit et le gros bétail ;
Leur âme sera comme un jardin arrosé,
Et ils n'éprouveront plus de panique.
13Alors la vierge se réjouira à la danse,
Les jeunes hommes et les vieillards également ;
Je changerai leur deuil en gaieté
Et je les consolerai ;
Je les réjouirai après leurs tourments.
14Je rassasierai de graisse la personne des sacrificateurs,
Et mon peuple se rassasiera de mes biens,
— Oracle de l'Éternel.
15Ainsi parle l'Éternel :
On entend des cris à Rama,
Des sanglots, des larmes amères ;
Rachel pleure sur ses fils ;
Elle refuse d'être consolée sur ses fils,
Car ils ne sont plus.
16Ainsi parle l'Éternel :
Retiens les pleurs de ta voix,
Les larmes de tes yeux ;
Car il y aura un salaire pour tes actions,
— Oracle de l'Éternel — :
Ils reviendront du pays de l'ennemi.
17Il y a de l'espérance pour ton avenir,
— Oracle de l'Éternel — ;
Tes fils reviendront dans leurs frontières.
18J'entends Éphraïm qui se lamente :
Tu m'as puni, et j'ai été puni
Comme un veau qui n'est pas dompté ;
Fais-moi revenir, et je reviendrai,
Car c'est toi l'Éternel, mon Dieu.
19Après m'être détourné, je me repens ;
Et après m'être connu moi-même,
Je me frappe sur la cuisse,
Je suis honteux et confus,
Car je porte le déshonneur de ma jeunesse.
20— Éphraïm est-il donc pour moi un fils chéri,
Un enfant choyé ?
Car plus je parle de lui,
Plus encore son souvenir est vivace en moi ;
Aussi mes entrailles frémissent en sa faveur :
J'aurai une profonde compassion pour lui,
— Oracle de l'Éternel.
21Dresse tes signaux, place tes poteaux,
Prends garde à la route,
A la voie où tu marches...
Reviens, vierge d'Israël,
Reviens dans ces villes qui sont à toi !
22Jusques à quand seras-tu errante,
Fille rebelle ?
Car l'Éternel crée une chose nouvelle sur la terre.
La femme recherche l'homme !
23Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël :
Voici encore ce que l'on dira
Dans le pays de Juda et dans ses villes,
Quand j'aurai fait revenir leurs captifs :
Que l'Éternel te bénisse,
Demeure de la justice,
Montagne de la sainteté !
24Là s'établiront Juda et toutes ses villes,
Les laboureurs et ceux qui transhument avec le troupeau.
25Car je rafraîchis l'âme épuisée,
Et je rassasie toute âme languissante.
26—Là-dessus je me suis réveillé,
Et j'ai regardé ;
Mon sommeil m'avait été (bien) doux !
27Voici que les jours viennent,
— Oracle de l'Éternel —,
Où j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Juda
D'une semence d'hommes et d'une semence de bêtes.
28Et comme j'ai veillé sur eux
Pour arracher, abattre, détruire,
Faire périr et mettre à mal,
Ainsi je veillerai sur eux
Pour bâtir et pour planter,
— Oracle de l'Éternel.
29En ces jours-là, on ne dira plus :
Les pères ont mangé des raisins verts,
Et les dents des fils sont agacées.
30Mais chacun mourra pour sa propre faute ;
Tout homme qui mangera des raisins verts
Aura les dents agacées.
La nouvelle alliance
31Voici que les jours viennent,
— Oracle de l'Éternel —,
Où je conclurai avec la maison d'Israël et la maison de Juda
Une alliance nouvelle,
32Non comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs pères,
Le jour où je les ai saisis par la main
Pour les faire sortir du pays d'Égypte,
Alliance qu'ils ont rompue,
Quoique je sois leur maître,
— Oracle de l'Éternel.
33Mais voici l'alliance
Que je conclurai avec la maison d'Israël,
Après ces jours-là,
— Oracle de l'Éternel — :
Je mettrai ma loi au-dedans d'eux,
Je l'écrirai sur leur cœur ;
Je serai leur Dieu,
Et ils seront mon peuple.
34Celui-ci n'enseignera plus son prochain,
Ni celui-là son frère, en disant :
Connaissez l'Éternel !
Car tous me connaîtront,
Depuis le plus petit d'entre eux jusqu'au plus grand,
— Oracle de l'Éternel — ;
Car je pardonnerai leur faute
Et je ne me souviendrai plus de leur péché.
35Ainsi parle l'Éternel,
Qui donne le soleil pour éclairer le jour,
Les phases de la lune et des étoiles pour éclairer la nuit,
Qui soulève la mer et fait mugir ses flots,
Lui dont le nom est l'Éternel des armées :
36Si ces lois viennent à cesser devant moi,
— Oracle de l'Éternel —,
La descendance d'Israël aussi cessera
Pour toujours d'être une nation devant moi.
37Ainsi parle l'Éternel :
Si les cieux en haut peuvent être mesurés
Si les fondations de la terre en bas peuvent être sondées,
Alors je rejetterai toute la descendance d'Israël,
A cause de tout ce qu'ils ont fait,
— Oracle de l'Éternel.
38Voici que les jours viennent,
— Oracle de l'Éternel —,
Où la ville sera rebâtie pour l'Éternel,
Depuis la tour de Hananéel
Jusqu'à la porte de l'Angle.
39Le cordeau d'arpentage se tendra encore en ligne droite
Jusqu'à la colline de Gareb,
Puis tournera vers Goath.
40Toute la vallée des cadavres et de la cendre
Et toutes les terrasses jusqu'au ravin de Cédron,
Jusqu'à l'angle de la porte des Chevaux à l'est
Seront consacrés à l'Éternel
Et ne seront plus à jamais ni renversés ni détruits.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
Nouvelle installation dans la terre cultivée
1En ce temps-là – oracle du SEIGNEUR –, je deviendrai Dieu pour toutes les familles d’Israël, et elles, elles deviendront un peuple pour moi. 2Ainsi parle le SEIGNEUR : Dans le désert, le peuple qui a échappé au glaive
gagne ma faveur.
Israël va vers son rajeunissement.
3De loin, le SEIGNEUR m’est apparu :
Je t’aime d’un amour d’éternité,
aussi, c’est par amitié que je t’attire à moi.
4De nouveau, je veux te bâtir, et tu seras bâtie,
vierge Israël.
De nouveau, parée de tes tambourins,
tu mèneras la ronde des gens en fête.
5De nouveau, tu planteras des vergers
sur les monts de Samarie ;
ceux qui auront planté feront la récolte.
6Il est fixé, le jour où les gardiens crieront
sur la montagne d’Ephraïm :
Debout ! montons à Sion,
vers le SEIGNEUR notre Dieu.
L’arrivée à Sion du Seigneur avec son peuple
7Ainsi parle le SEIGNEUR : Acclamez Jacob, dans la joie,
réservez un accueil délirant
à celui qui est le chef des nations !
Clamez, jubilez, dites :
Le SEIGNEUR délivre son peuple,
le reste d’Israël.
8Je vais les amener du pays du nord,
les rassembler du bout du monde.
Parmi eux, des aveugles, des impotents,
des femmes enceintes et des femmes en couches,
ils reviennent ici, foule immense.
9Ils arrivent tout en pleurs,
ils crient : « Grâce ! » et je les pousse :
je les dirige vers des vallées bien arrosées
par un chemin uni où ils ne trébuchent pas.
Oui, je deviens un père pour Israël,
Ephraïm est mon fils aîné.
Communiqué officiel : Israël est reconstitué
10Nations, écoutez la parole du SEIGNEUR ,
annoncez-la aux rivages lointains, dites :
Celui qui a jeté Israël aux quatre vents le rassemble,
il le garde, comme un berger son troupeau.
11Le SEIGNEUR rachète Jacob,
il le revendique, le délivrant de la main d’un plus fort.
12Ils arrivent, ils entonnent des chants de joie
sur les hauteurs de Sion.
Ils affluent vers les biens du SEIGNEUR ,
vers le blé, le moût et l’huile fraîche,
vers le petit et le gros bétail.
Ils se sentent revivre comme un jardin bien arrosé,
ils ne seront plus languissants.
13Alors les jeunes filles dansent et elles s’épanouissent,
ainsi que les jeunes gens et les vieillards.
Je change leur deuil en joie, je les réconforte,
je fais s’épanouir les affligés.
14Je gorge les prêtres de viandes grasses ;
mon peuple se rassasie de mes biens
– oracle du SEIGNEUR .
Pleurs et consolation
15Ainsi parle le SEIGNEUR : Dans Rama on entend une voix plaintive,
des pleurs amers :
Rachel pleure sur ses enfants,
elle refuse tout réconfort,
car ses enfants ont disparu.
16Ainsi parle le SEIGNEUR : Assez ! plus de voix plaintive,
plus de larmes dans les yeux !
Ton labeur reçoit sa récompense
– oracle du SEIGNEUR :
ils reviennent des pays ennemis.
17Ton avenir est plein d’espérance
– oracle du SEIGNEUR :
tes enfants reviennent dans leur patrie.
18J’entends, oui, j’entends
Ephraïm qui se lamente :
« Tu me domptes et je me laisse dompter
comme un taurillon indocile :
fais-moi revenir, que je puisse revenir,
car toi, SEIGNEUR , tu es mon Dieu.
19Dès que je commence à revenir,
je suis plein de repentir ;
sitôt que je me vois sous mon vrai jour,
je me frappe la poitrine :
Sur moi, honte et déshonneur !
Ma jeunesse a été un scandale,
j’en supporte les conséquences. »
20Ephraïm est-il pour moi un fils chéri,
un enfant qui fait mes délices ?
Chaque fois que j’en parle,
je dois encore et encore prononcer son nom ;
et en mon cœur, quel émoi pour lui !
Je l’aime, oui, je l’aime
– oracle du SEIGNEUR .
Appel à la vierge Israël
21Plante des signaux sur ton sentier,
balise ton parcours,
prends garde à la route,
au chemin où tu vas :
reviens, vierge Israël,
reviens ici, vers tes villes !
22Jusques à quand vas-tu rester bêtement à l’écart,
fille apostate ?
Le SEIGNEUR crée du nouveau sur la terre :
la femme fait la cour à l’homme.
La restauration de Juda
23Ainsi parle le SEIGNEUR de l’univers, le Dieu d’Israël : Quand je les aurai restaurés, on dira encore cette parole dans le pays de Juda et dans ses villes : « Que le SEIGNEUR te bénisse,
domaine de justice, montagne sainte ! »
24Juda et toutes ses villes y habiteront ensemble, paysans et nomades. 25J’étancherai la soif des épuisés et je remplirai de vigueur tous les languissants. 26Sur ce, je m’éveillai et je compris ; mon sommeil m’avait été agréable.Nouvel ordre, nouvelle justice
27Des jours viennent – oracle du SEIGNEUR – où j’ensemencerai Israël et Juda de semences d’hommes et de semences de bêtes. 28Et ensuite je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, comme j’ai veillé sur eux pour déraciner et renverser, pour démolir et ruiner, pour faire mal – oracle du SEIGNEUR . 29En ce temps-là, on ne dira plus : « Les pères ont mangé du raisin vert
et ce sont les enfants qui en ont les dents rongées ! »
30Mais non ! Chacun mourra pour son propre péché, et si quelqu’un mange du raisin vert, ses propres dents en seront rongées.La nouvelle alliance
31Des jours viennent – oracle du SEIGNEUR – où je conclurai avec la communauté d’Israël – et la communauté de Juda – une nouvelle alliance. 32Elle sera différente de l’alliance que j’ai conclue avec leurs pères quand je les ai pris par la main pour les faire sortir du pays d’Egypte. Eux, ils ont rompu mon alliance ; mais moi, je reste le maître chez eux – oracle du SEIGNEUR . 33Voici donc l’alliance que je conclurai avec la communauté d’Israël après ces jours-là – oracle du SEIGNEUR : je déposerai mes directives au fond d’eux-mêmes, les inscrivant dans leur être ; je deviendrai Dieu pour eux, et eux, ils deviendront un peuple pour moi. 34Ils ne s’instruiront plus entre compagnons, entre frères, répétant : « Apprenez à connaître le SEIGNEUR », car ils me connaîtront tous, petits et grands – oracle du SEIGNEUR . Je pardonne leur crime ; leur faute, je n’en parle plus.L’attachement immuable du Seigneur à Israël
35Ainsi parle le SEIGNEUR
qui établit le soleil comme lumière du jour,
la lune et les étoiles, dans leur ordre,
comme lumière de la nuit,
qui remue la mer, et c’est le tumulte des vagues
– le SEIGNEUR de l’univers, c’est son nom :
36Si je perdais le contrôle de cet ordre
– oracle du SEIGNEUR –,
alors la descendance d’Israël, elle aussi,
cesserait pour toujours d’exister comme nation devant moi.
37Ainsi parle le SEIGNEUR : Si l’on parvenait à mesurer les cieux en haut
et à explorer les fondements de la terre en bas,
alors, moi aussi, je pourrais rejeter la descendance d’Israël
pour tout ce qu’ils ont fait
– oracle du SEIGNEUR .
L’inviolable ville sainte à venir
38Des jours viennent – oracle du SEIGNEUR –, où la ville sera reconstruite pour le SEIGNEUR , depuis la tour de Hananéel jusqu’à la porte de l’Angle. 39En face on tendra encore le cordeau à mesurer sur la colline de Garev, et puis on prendra la direction de Goa. 40Toute la vallée des cadavres et des cendres, et aussi tout le terrain le long de la vallée du Cédron jusqu’à l’angle de la porte des Chevaux, à l’est, tout cela sera domaine sacré pour le SEIGNEUR ; il ne sera ni déraciné ni démoli à tout jamais.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
1En ce temps-là, dit l'Éternel, Je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël, Et ils seront mon peuple.2Ainsi parle l'Éternel: Il a trouvé grâce dans le désert, Le peuple de ceux qui ont échappé au glaive; Israël marche vers son lieu de repos.3De loin l'Éternel se montre à moi: Je t'aime d'un amour éternel; C'est pourquoi je te conserve ma bonté.4Je te rétablirai encore, et tu seras rétablie, Vierge d'Israël! Tu auras encore tes tambourins pour parure, Et tu sortiras au milieu des danses joyeuses.5Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie; Les planteurs planteront, et cueilleront les fruits.6Car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d'Éphraïm:7Levez-vous, montons à Sion, vers l'Éternel, notre Dieu! Car ainsi parle l'Éternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Éclatez d'allégresse à la tête des nations! Élevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Éternel, délivre ton peuple, le reste d'Israël!8Voici, je les ramène du pays du septentrion, Je les rassemble des extrémités de la terre; Parmi eux sont l'aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail; C'est une grande multitude, qui revient ici.9Ils viennent en pleurant, et je les conduis au milieu de leurs supplications; Je les mène vers des torrents d'eau, Par un chemin uni où ils ne chancellent pas; Car je suis un père pour Israël, Et Éphraïm est mon premier-né.10Nations, écoutez la parole de l'Éternel, Et publiez-la dans les îles lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël le rassemblera, Et il le gardera comme le berger garde son troupeau.11Car l'Éternel rachète Jacob, Il le délivre de la main d'un plus fort que lui.12Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion; Ils accourront vers les biens de l'Éternel, Le blé, le moût, l'huile, Les brebis et les boeufs; Leur âne sera comme un jardin arrosé, Et ils ne seront plus dans la souffrance.13Alors les jeunes filles se réjouiront à la danse, Les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront aussi; Je changerai leur deuil en allégresse, et je les consolerai; Je leur donnerai de la joie après leurs chagrins.14Je rassasierai de graisse l'âme des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, dit l'Éternel.15Ainsi parle l'Éternel: On entend des cris à Rama, Des lamentations, des larmes amères; Rachel pleure ses enfants; Elle refuse d'être consolée sur ses enfants, Car ils ne sont plus.16Ainsi parle l'Éternel: Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Éternel; Ils reviendront du pays de l'ennemi.17Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit l'Éternel; Tes enfants reviendront dans leur territoire.18J'entends Éphraïm qui se lamente: Tu m'as châtié, et j'ai été châtié Comme un veau qui n'est pas dompté; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l'Éternel, mon Dieu.19Après m'être détourné, j'éprouve du repentir; Et après avoir reconnu mes fautes, je frappe sur ma cuisse; Je suis honteux et confus, Car je porte l'opprobre de ma jeunesse. -20Éphraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant qui fait mes délices? Car plus je parle de lui, plus encore son souvenir est en moi; Aussi mes entrailles sont émues en sa faveur: J'aurai pitié de lui, dit l'Éternel. -21Dresse des signes, place des poteaux, Prends garde à la route, au chemin que tu as suivi... Reviens, vierge d'Israël, Reviens dans ces villes qui sont à toi!22Jusques à quand seras-tu errante, Fille égarée? Car l'Éternel crée une chose nouvelle sur la terre: La femme recherchera l'homme.23Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici encore ce que l'on dira dans le pays de Juda et dans ses villes, Quand j'aurai ramené leurs captifs: Que l'Éternel te bénisse, demeure de la justice, Montagne sainte!24Là s'établiront Juda et toutes ses villes, Les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux.25Car je rafraîchirai l'âme altérée, Et je rassasierai toute âme languissante.26Là-dessus je me suis réveillé, et j'ai regardé; Mon sommeil m'avait été agréable.27Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Juda D'une semence d'hommes et d'une semence de bêtes.28Et comme j'ai veillé sur eux Pour arracher, abattre, détruire, ruiner et faire du mal, Ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, Dit l'Éternel.29En ces jours-là, on ne dira plus: Les pères ont mangé des raisins verts, Et les dents des enfants en ont été agacées.30Mais chacun mourra pour sa propre iniquité; Tout homme qui mangera des raisins verts, Ses dents en seront agacées.31Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où je ferai avec la maison d'Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle,32Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pères, Le jour où je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Égypte, Alliance qu'ils ont violée, Quoique je fusse leur maître, dit l'Éternel.33Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'Israël, Après ces jours-là, dit l'Éternel: Je mettrai ma loi au dedans d'eux, Je l'écrirai dans leur coeur; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple.34Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-là son frère, en disant: Connaissez l'Éternel! Car tous me connaîtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Éternel; Car je pardonnerai leur iniquité, Et je ne me souviendrai plus de leur péché.35Ainsi parle l'Éternel, qui a fait le soleil pour éclairer le jour, Qui a destiné la lune et les étoiles à éclairer la nuit, Qui soulève la mer et fait mugir ses flots, Lui dont le nom est l'Éternel des armées:36Si ces lois viennent à cesser devant moi, dit l'Éternel, La race d'Israël aussi cessera pour toujours d'être une nation devant moi.37Ainsi parle l'Éternel: Si les cieux en haut peuvent être mesurés, Si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés, Alors je rejetterai toute la race d'Israël, A cause de tout ce qu'ils ont fait, dit l'Éternel.38Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où la ville sera rebâtie à l'honneur de l'Éternel, Depuis la tour de Hananeel jusqu'à la porte de l'angle.39Le cordeau s'étendra encore vis-à-vis, Jusqu'à la colline de Gareb, Et fera un circuit du côté de Goath.40Toute la vallée des cadavres et de la cendre, Et tous les champs jusqu'au torrent de Cédron, Jusqu'à l'angle de la porte des chevaux à l'orient, Seront consacrés à l'Éternel, Et ne seront plus à jamais ni renversés ni détruits.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
1At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.2Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.3The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.4Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.5Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.6For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.7For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.8Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.9They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.10Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.11For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.12Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.13Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.14And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.15Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.16Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.17And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.18I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.19Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.20Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.21Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.22How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.23Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.24And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.25For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.26Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.27Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.28And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.29In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.30But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.31Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:32Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:33But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.34And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.35Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name:36If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.37Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.38Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.39And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.40And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, shall be holy unto the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 31
1EN aquel tiempo, dice Jehová, yo seré por Dios á todos los linajes de Israel, y ellos me serán á mí por pueblo.2Así ha dicho Jehová: Halló gracia en el desierto el pueblo, los que escaparon del cuchillo, yendo yo para hacer hallar reposo á Israel.3Jehová se manifestó á mí ya mucho tiempo há, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto te soporté con misericordia.4Aun te edificaré, y serás edificada, oh virgen de Israel: todavía serás adornada con tus panderos, y saldrás en corro de danzantes.5Aun plantarás viñas en los montes de Samaria: plantarán los plantadores, y harán común uso de ellas.6Porque habrá día en que clamarán los guardas en el monte de Ephraim: Levantaos, y subamos á Sión, á Jehová nuestro Dios.7Porque así ha dicho Jehová: Regocijaos en Jacob con alegría, y dad voces de júbilo á la cabeza de gentes; haced oir, alabad, y decid: Oh Jehová, salva tu pueblo, el resto de Israel.8He aquí yo los vuelvo de tierra del aquilón, y los juntaré de los fines de la tierra, y entre ellos ciegos y cojos, la mujer preñada y la parida juntamente; en grande compañía tornarán acá.9Irán con lloro, mas con misericordias los haré volver, y harélos andar junto á arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán: porque soy á Israel por padre, y Ephraim es mi primogénito.10Oid palabra de Jehová, oh gentes, y hacedlo saber en las islas que están lejos, y decid: El que esparció á Israel lo juntará y guardará, como pastor á su ganado.11Porque Jehová redimió á Jacob, redimiólo de mano del más fuerte que él.12Y vendrán, y harán alabanzas en lo alto de Sión, y correrán al bien de Jehová, al pan, y al vino, y al aceite, y al ganado de las ovejas y de las vacas; y su alma será como huerto de riego, ni nunca más tendrán dolor.13Entonces la virgen se holgará en la danza, los mozos y los viejos juntamente; y su lloro tornaré en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.14Y el alma del sacerdote embriagaré de grosura, y será mi pueblo saciado de mi bien, dice Jehová.15Así ha dicho Jehová: Voz fué oída en Ramá, llanto y lloro amargo: Rachêl que lamenta por sus hijos, no quiso ser consolada acerca de sus hijos, porque perecieron.16Así ha dicho Jehová: Reprime tu voz del llanto, y tus ojos de las lágrimas; porque salario hay para tu obra, dice Jehová, y volverán de la tierra del enemigo.17Esperanza también hay para tu fin, dice Jehová, y los hijos volverán á su término.18Escuchando, he oído á Ephraim que se lamentaba: Azotásteme, y fuí castigado como novillo indómito: conviérteme y seré convertido; porque tú eres Jehová mi Dios.19Porque después que me convertí, tuve arrepentimiento, y después que me conocí, herí el muslo: avergoncéme, y confundíme, porque llevé la afrenta de mis mocedades.20¿No es Ephraim hijo precioso para mí? ¿no es niño delicioso? pues desde que hablé de él, heme acordado de él constantemente. Por eso mis entrañas se conmovieron por él: apiadado, tendré de él misericordia, dice Jehová.21Establécete señales, ponte majanos altos; nota atentamente la calzada, el camino por donde viniste: vuélvete, virgen de Israel, vuélvete á estas tus ciudades.22¿Hasta cuándo andarás errante, oh hija contumaz? porque Jehová criará una cosa nueva sobre la tierra: una hembra rodeará al varón.23Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Aun dirán esta palabra en la tierra de Judá y en sus ciudades, cuando yo convertiré su cautiverio: Jehová te bendiga, oh morada de justicia, oh monte santo.24Y morarán allí Judá, y también en todas sus ciudades labradores, y los que van con rebaño.25Porque habré embriagado el alma cansada, y henchido toda alma entristecida.26En esto me desperté, y vi, y mi sueño me fué sabroso.27He aquí vienen días, dice Jehová, en que sembraré la casa de Israel y la casa de Judá de simiente de hombre y de simiente de animal.28Y será que, como tuve ciudado de ellos para arrancar y derribar, y trastornar y perder, y afligir, así tendré cuidado de ellos para edificar y plantar, dice Jehová.29En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agraces, y los dientes de los hijos tienen la dentera.30Sino que cada cual morirá por su maldad; los dientes de todo hombre que comiere las uvas agraces, tendrán la dentera.31He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré nuevo pacto con la casa de Jacob y la casa de Judá:32No como el pacto que hice con sus padres el día que tomé su mano para sacarlos de tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi pacto, bien que fuí yo un marido para ellos, dice Jehová:33 Mas éste es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en sus entrañas, y escribiréla en sus corazones; y seré yo á ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.34Y no enseñará más ninguno á su prójimo, ni ninguno á su hermano, diciendo: Conoce á Jehová: porque todos me conocerán, desde el más pequeño de ellos hasta el más grande, dice Jehová: porque perdonaré la maldad de ellos, y no me acordaré más de su pecado.35Así ha dicho Jehová, que da el sol para luz del día, las leyes de la luna y de las estrellas para luz de la noche; que parte la mar y braman sus ondas; Jehová de los ejércitos es su nombre:36Si estas leyes faltaren delante de mí, dice Jehová, también la simiente de Israel faltará para no ser nación delante de mí todos los días.37Así ha dicho Jehová: Si los cielos arriba se pueden medir, y buscarse abajo los fundamentos de la tierra, también yo desecharé toda la simiente de Israel por todo lo que hicieron, dice Jehová.38He aquí que vienen días, dice Jehová, y la ciudad será edificada á Jehová, desde la torre de Hananeel hasta la puerta del rincón.39Y saldrá más adelante el cordel de la medida delante de él sobre el collado de Hareb, y rodeará á Goa.40Y todo el valle de los cuerpos muertos y de la ceniza, y todas las llanuras hasta el arroyo de Cedrón, hasta la esquina de la puerta de los caballos al oriente, será santo á Jehová: no será arrancada, ni destruída más para siempre.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr