Psaumes > 150 : 2
2. Louez-le pour ses hauts faits ! ,Louez-le selon l'immensité de sa grandeur !
-
La Bible en français courant
2. Acclamez-le pour ses exploits, ,acclamez-le pour sa grandeur infinie ! -
La Colombe
2. Louez-le pour ses hauts faits ! ,Louez-le selon l'immensité de sa grandeur ! -
KJ
2. Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness. -
King James
2. Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness. -
Nouvelle Français courant
2. Acclamez-le pour ses exploits, acclamez-le pour sa grandeur infinie ! -
La Bible Parole de Vie
2. Chantez sa louange pour ses exploits, ,chantez sa louange pour toute sa grandeur ! -
Reina-Valera
2. Alabadle por sus proezas: -
Louis Segond 1910
2. Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Louez-le pour ses prouesses ;
louez-le pour tant de grandeur.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter