Luc > 2 : 40
40. Or l'enfant grandissait et devenait fort ; il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui.
-
La Bible en français courant
40. L'enfant grandissait et se fortifiait. Il était rempli de sagesse et la faveur de Dieu reposait sur lui. -
La Colombe
40. Or le petit enfant grandissait et se fortifiait ; il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui. -
KJ
40. And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him. -
King James
40. And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him. -
Nouvelle Français courant
40. L'enfant grandissait et se développait. Il était rempli de sagesse et la faveur de Dieu reposait sur lui. -
La Bible Parole de Vie
40. L'enfant grandit et se développe. Il est rempli de sagesse, et le Dieu d'amour est avec lui. -
Reina-Valera
40. Y el niño crecía, y fortalecíase, y se henchía de sabiduría; y la gracia de Dios era sobre él. -
Louis Segond 1910
40. Or, l'enfant croissait et se fortifiait. Il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
40. Quant à l’enfant, il grandissait et se fortifiait, tout rempli de sagesse, et la faveur de Dieu était sur lui.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter