Job > 1 : 20
20. Alors Job se leva, déchira son manteau et se rasa la tête ; puis il tomba à terre, se prosterna,
-
La Bible en français courant
20. Alors Job se leva, il déchira son manteau, se rasa la tête et se jeta à terre, le front dans la poussière ; -
La Colombe
20. Alors Job se leva, déchira son manteau et se rasa la tête, puis, se jetant par terre, il se prosterna -
KJ
20. Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped, -
King James
20. Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped, -
Nouvelle Français courant
20. Alors Job se leva, il déchira son manteau, se rasa la tête, puis il se jeta à terre et il se prosterna. -
La Bible Parole de Vie
20. Alors Job s'est levé. En signe de deuil, il a déchiré son vêtement et s'est rasé la tête. Puis il s'est mis à genoux, le front contre le sol. -
Reina-Valera
20. Entonces Job se levantó, y rasgó su manto, y trasquiló su cabeza, y cayendo en tierra adoró; -
Louis Segond 1910
20. Alors Job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête; puis, se jetant par terre, il se prosterna, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Alors Job se leva. Il déchira son manteau et se rasa la tête. Puis il se jeta à terre, adora
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter