Exode > 25 : 8
8. Les Israélites me feront un lieu saint, et j'habiterai au milieu d'eux.
-
La Bible en français courant
8. Les Israélites me confectionneront une tente sacrée pour que je puisse habiter au milieu d'eux. -
La Colombe
8. Ils me feront un sanctuaire, et je demeurerai au milieu d'eux. -
KJ
8. And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them. -
King James
8. And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them. -
La Nouvelle Bible Segond
8. Ils me feront un sanctuaire, et je demeurerai au milieu d'eux. -
Nouvelle Français courant
8. Les Israélites me confectionneront un sanctuaire pour que j'habite au milieu d'eux. -
Reina-Valera
8. Y hacerme han un santuario, y yo habitaré entre ellos. -
Louis Segond 1910
8. Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Ils me feront un sanctuaire, et je demeurerai parmi eux.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter