Éphésiens > 6 : 24
24. Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ dans l'impérissable !
-
La Bible en français courant
24. Que la grâce de Dieu soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable. -
La Colombe
24. Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'une manière inaltérable ! -
KJ
24. Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. -
King James
24. Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. -
Nouvelle Français courant
24. Que la grâce de Dieu soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d'un amour inaltérable. -
La Bible Parole de Vie
24. Que Dieu bénisse tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour qui ne meurt pas ! -
Reina-Valera
24. Gracia sea con todos los que aman á nuestro Señor Jesucristo en sinceridad. Amén. -
Louis Segond 1910
24. Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d'un amour inaltérable! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
24. Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ d’un amour inaltérable.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter