Romains > 3 : 25

25. C'est lui que Dieu s'est proposé de constituer en expiation, au moyen de la foi, par son sang, pour montrer sa justice ; parce qu'il avait laissé impunis les péchés commis auparavant,

Notes

  • Notes : Romains 3:25

    s’est proposé de ou a formé le projet de (1.13 ; terme apparenté en 8.28n) ; autre traduction : c’est lui que Dieu a exposé comme expiation. – expiation ou moyen d’expiation, c.-à-d. d’absolution ou d’annulation des péchés ; autre traduction possible : propitiation, c.-à-d. moyen d’apaiser la colère de Dieu ; le mot grec correspondant désigne aussi dans LXX l’expiatoire (ou propitiatoire), le couvercle du coffre de l’alliance, qui était aspergé du sang des victimes le jour de l’Expiation (Lv 16.12-16 ; Hé 9.5,15 ; cf. 1Jn 2.2 ; 4.10). – de la foi : autre traduction possible, selon certains mss : d’une foi. – par son sang : autre traduction en son sang ; cf. 5.9 ; 1Co 11.25 ; Ep 1.7+. – pour montrer : autre traduction comme preuve de ; le terme grec correspondant (aussi au v. 26) est traduit par preuve en 2Co 8.24 et par indice en Ph 1.28. – sa justice 1.17+. – laissé impunis… : cf. Ex 34.6s ; Es 48.9 ; Jr 15.15 ; Ps 103.8. – péchés Mc 3.28n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr