Romains > 14 : 16
16. Que personne, donc, ne puisse calomnier ce qui pour vous est bon.
-
La Bible en français courant
16. Ce qui est bien pour vous ne doit pas devenir pour d'autres une occasion de critiquer. -
La Colombe
16. Ce qui est bien pour vous ne doit pas être un sujet de calomnie. -
KJ
16. Let not then your good be evil spoken of: -
King James
16. Let not then your good be evil spoken of: -
Nouvelle Français courant
16. Ce qui est bien pour vous ne doit pas devenir pour d'autres une occasion de critiquer. -
La Bible Parole de Vie
16. Ce que vous jugez bon pour vous, cela ne doit pas donner aux autres l'occasion de le trouver mauvais. -
Reina-Valera
16. No sea pues blasfemado vuestro bien: -
Louis Segond 1910
16. Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Que votre privilège ne puisse être discrédité.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter